¿Qué es la reforma de las empresas estatales?
Base jurídica: “Reglamento Provisional sobre Supervisión y Administración de los Activos de las Empresas de Propiedad Estatal”.
Artículo 4 Los activos estatales de una empresa pertenecen al Estado. El Estado implementa un sistema de gestión de activos de propiedad estatal en el que el Consejo de Estado y los gobiernos populares locales desempeñan las responsabilidades de los inversores en nombre del Estado, disfrutan de los derechos e intereses de los propietarios, unifican derechos, obligaciones y responsabilidades y combinan la gestión de activos con la gestión de personas y asuntos.
Artículo 5 El Consejo de Estado, en nombre del Estado, supervisará las empresas por acciones de propiedad estatal, controladas por el Estado y de propiedad estatal a gran escala que estén relacionadas con el sustento de la economía nacional y seguridad nacional, así como empresas por acciones de propiedad estatal y controladas por el estado en los campos de infraestructura importante y recursos naturales importantes. Las empresas que desempeñan funciones de inversor serán determinadas y anunciadas por el Consejo de Estado.
Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del gobierno central y los gobiernos populares de las ciudades divididas en distritos y prefecturas autónomas desempeñan respectivamente responsabilidades de inversión en empresas de propiedad estatal, controladas por el estado y estatales. empresas de propiedad privada, además de las responsabilidades del Consejo de Estado como inversor en nombre del Estado. Entre ellos, los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central determinan y anuncian las empresas estatales y controladas por el estado que desempeñan las funciones de los inversores, y las reportan a la agencia de supervisión y administración de activos estatales. del Consejo de Estado para la presentación; otras empresas de propiedad estatal y controladas por el estado realizadas por los gobiernos populares de las ciudades distritales y prefecturas autónomas y las empresas por acciones controladas por el estado serán determinadas y anunciadas por los gobiernos populares de las ciudades distritales y prefecturas autónomas, y reportan a los organismos estatales de supervisión y administración de activos de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central para su presentación.
Las empresas en las que el Consejo de Estado, los gobiernos populares de las provincias, las regiones autónomas, los municipios directamente dependientes del Gobierno Central y los gobiernos populares de las ciudades distritales y las prefecturas autónomas desempeñan las responsabilidades de los inversores se denominan colectivamente empresas invertidas. empresas a continuación.
Artículo 6 El Consejo de Estado, los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, y los gobiernos populares de las ciudades divididas en distritos y prefecturas autónomas establecerán respectivamente la supervisión de los activos de propiedad estatal. y agencias de administración. Los organismos de supervisión y administración de los activos estatales desempeñarán las responsabilidades de los inversores de conformidad con su autorización y supervisarán y gestionarán los activos estatales de las empresas de conformidad con la ley.
Con la aprobación de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del gobierno central, las ciudades distritales y las prefecturas autónomas con activos empresariales estatales relativamente pequeños no pueden establecer una supervisión separada de los activos estatales. y agencias de gestión.
Artículo 7 Los gobiernos populares en todos los niveles implementarán estrictamente las leyes y regulaciones de gestión de activos de propiedad estatal, insistirán en la separación de las funciones de gestión pública social del gobierno y las funciones de los contribuyentes de activos de propiedad estatal, e insistirán en la separación de gobierno y empresa, y la separación de propiedad y derechos de gestión.
Las agencias de supervisión y administración de activos estatales no desempeñan las funciones de gestión social y pública del gobierno, y otras agencias y departamentos gubernamentales no desempeñan sus deberes como inversionistas de activos estatales.
Artículo 8 Los organismos de supervisión y administración de activos estatales establecerán y mejorarán un sistema de supervisión interna de conformidad con las disposiciones del presente Reglamento y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y aplicarán estrictamente las leyes y reglamentos administrativos.