Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Medidas de gestión de ferries en la provincia de Sichuan

Medidas de gestión de ferries en la provincia de Sichuan

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de estandarizar la gestión de transbordadores, mantener el orden de los transbordadores, facilitar los viajes públicos y garantizar la seguridad pública, de conformidad con el "Reglamento de la República Popular China sobre la gestión de la seguridad del tráfico fluvial interior", el " "Reglamento sobre la gestión de la seguridad del tráfico acuático de la provincia de Sichuan" y otras leyes y reglamentos, combinados con la provincia de Sichuan, han formulado estas medidas en función de la situación real. Artículo 2 Estas Medidas se aplican a la construcción, mantenimiento, producción, operación y gestión de transbordadores dentro de la región administrativa de la provincia de Sichuan.

El término "ferry" mencionado en el párrafo anterior se refiere a los lugares e instalaciones que conectan las dos orillas de ríos, lagos, embalses, lugares paisajísticos, reservas naturales, jardines urbanos, etc., y están Se utiliza para transportar personas, mercancías y vehículos, incluidas aguas de ferry, muelles, transbordadores y otras instalaciones utilizadas para los servicios de ferry. Artículo 3 La gestión de transbordadores debe seguir los principios de seguridad primero, servir a los medios de vida de las personas, las responsabilidades jerárquicas y la gestión territorial, reducir la cantidad total, mejorar la calidad, fomentar la retirada de transbordadores y construir puentes, y promover la construcción de transbordadores de bienestar público. Artículo 4 El gobierno popular a nivel de condado es responsable de la gestión de los cruces de transbordadores dentro de su propia región administrativa. El gobierno popular del municipio (incluidas las oficinas de subdistrito, que se describen a continuación) es responsable del trabajo diario de gestión de transbordadores dentro de su propia región administrativa.

Los departamentos de transporte de los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus agencias de gestión marítima y de transporte desempeñarán las responsabilidades de supervisión y gestión de transbordadores y otras tareas estipuladas en las leyes y reglamentos de conformidad con las disposiciones de las leyes. reglamentos y estas Medidas.

Departamentos relevantes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior, como supervisión de seguridad, asuntos hídricos, vivienda y construcción urbano-rural, finanzas, educación, seguridad pública y turismo. , harán un buen trabajo en la gestión de transbordadores de acuerdo con sus respectivas responsabilidades y las disposiciones de estas Medidas. Capítulo 2 Responsabilidades de gestión Artículo 5 El gobierno popular a nivel de condado desempeña las siguientes responsabilidades específicas:

(1) Responsable de la planificación y aprobación de transbordadores, formular planes de construcción de transbordadores de bienestar público y organizar su implementación;

(2) Establecer y mejorar el sistema de responsabilidad de gestión de ferrys y supervisar su implementación, y organizar la supervisión e inspección de la seguridad de los ferrys;

(3) Aumentar la inversión en la construcción de ferrys y proporcionar los fondos necesarios para el ferry. supervisión y gestión de la seguridad del tráfico acuático; incorporar en el presupuesto financiero la construcción y el mantenimiento de muelles de transbordadores, la renovación y el mantenimiento de transbordadores, los subsidios a la tripulación, el seguro de transbordadores y otros fondos;

(4) Responsable del manejo y las consecuencias; de accidentes de tráfico de transbordadores;

(5) Los demás deberes previstos en las leyes, reglamentos y normas. Artículo 6 El gobierno popular del municipio (ciudad) desempeñará las siguientes funciones específicas:

(1) Establecer y mejorar el sistema de gestión diaria del ferry e implementar las instituciones y el personal pertinentes;

(2) Responsable de la educación y capacitación en seguridad del ferry para la gente de mar y los trabajadores del ferry, estableciendo un sistema público de evaluación de la tripulación del ferry y organizando su implementación;

(3) Llevar a cabo supervisión e inspecciones de seguridad del ferry, detener y corregir actos ilegales de acuerdo con la ley y manejar con prontitud los casos descubiertos de acuerdo con las regulaciones Peligros ocultos;

(4) Responsable de la gestión y mantenimiento diario de los transbordadores de bienestar público;

(5) Establecer y mejorar el mecanismo de autorrescate y rescate mutuo del ferry e implementar el plan de rescate de emergencia del ferry;

(6) Otras obligaciones estipuladas en las leyes, reglamentos y normas. Artículo 7 Las agencias de gestión del agua de embalses, centrales hidroeléctricas, lugares escénicos, reservas naturales y jardines urbanos (en adelante, agencias específicas de gestión del agua) son responsables de la gestión y mantenimiento diario de los cruces de agua dentro de su jurisdicción. Artículo 8 Los departamentos de transporte de los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus agencias de navegación y gestión marítima desempeñarán las siguientes funciones específicas de conformidad con la ley:

(1) Orientar y supervisar las unidades pertinentes para establecer e implementar sistemas de gestión y producción de seguridad del ferry;

(1) p>

(2) Responsable de la inspección y el registro del ferry y la emisión de certificados de competencia y de tripulación del ferry;

(3) Llevar a cabo inspecciones y supervisión de seguridad en el ferry, guiar y supervisar la investigación e inspección de posibles riesgos de seguridad en el ferry Rectificación;

(4) Realizar investigaciones y recopilación de pruebas de accidentes de tráfico acuático de ferry, y tomar decisiones de manejo o presentar informes de investigación de acuerdo con las regulaciones;

(5) Otros asuntos estipulados por las leyes, regulaciones y reglas Responsabilidades.

El Departamento Provincial de Transporte es responsable de formular estándares y especificaciones industriales para la gestión de transbordadores. Artículo 9 Los departamentos pertinentes del gobierno popular a nivel de condado o superior desempeñarán las siguientes funciones de conformidad con la ley:

(1) El departamento de supervisión de seguridad es responsable de la orientación, coordinación, supervisión y gestión de la seguridad del ferry;

(2) El departamento de asuntos acuáticos investiga y sanciona las operaciones ilegales de ferry de pasajeros de buques pesqueros de conformidad con la ley, e investiga y sanciona las actividades de pesca y cría en aguas de ferry;

p>

(3) El departamento de educación es responsable de instar a las escuelas a fortalecer la educación sobre seguridad para los estudiantes;

(4) Los órganos de seguridad pública son responsables de la gestión de la seguridad pública del ferry de acuerdo con la ley, e investigar y abordar actos ilegales que perturben la seguridad pública y el orden de los transbordadores y dañen las instalaciones de los transbordadores de conformidad con la ley. Capítulo 3 Establecimiento y Construcción Artículo 10 El establecimiento de transbordadores deberá cumplir con los planes de cuenca fluvial, urbana y rural, envío y control de inundaciones, y considerar integralmente las necesidades reales y la seguridad del transporte de transbordadores y otros factores. Artículo 11 Un ferry debe cumplir las siguientes condiciones:

(1) El sitio debe estar ubicado en un lugar con un flujo de agua suave, suficiente profundidad de agua, pendiente estable, visión amplia, adecuado para el atraque de barcos y conveniente para que los pasajeros suban y bajen, y lejos de los sitios e instalaciones de producción y almacenamiento de mercancías peligrosas;

(2) Tener muelles, caminos e instalaciones de espera que cumplan con los requisitos, tener instalaciones de seguridad para que los pasajeros suban y bajen y apagar, y cargar y descargar mercancías, establecer videovigilancia y otras instalaciones de supervisión, y equiparlas de acuerdo con las regulaciones Instalaciones de salvamento, extinción de incendios y comunicación de emergencia;

(3) Equipado con personal calificado ferries;

(4) Contar con tripulantes con las correspondientes cualificaciones.

Además de las condiciones estipuladas en el párrafo anterior, Chedu Ferry también debe tener una vía de acceso que cumpla con los requisitos de las normas técnicas de ingeniería de carreteras y satisfaga las necesidades del volumen de transporte del ferry, señales y marcas de tráfico completas; , y se deben instalar instalaciones antideslizantes y anticolisión y otras instalaciones de seguridad.

Para los ferries que solicitan navegación nocturna, sus vías fluviales, señales de ayuda a la navegación e instalaciones de iluminación deben cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes. Después de la revisión por parte de la agencia de gestión marítima y de envío a nivel del condado, deben informarse al condado. -Gobierno popular de nivel para su aprobación.