Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Contrato de transferencia de derechos de gestión territorial

Contrato de transferencia de derechos de gestión territorial

Contrato de cesión de derechos de gestión de suelo rural (puede modificarse según sus propias necesidades)

Parte A (cedente):

Dirección de casa:

Parte B ( cesionario) Parte):

Dirección particular:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el consentimiento del grupo de aldeanos de + + pueblo, la Parte A y la Parte B actuarán sobre la base del libre albedrío, la igualdad y los siguientes términos se han alcanzado mediante consultas sobre los derechos de gestión de tierras contratados y cuestiones de transferencia de tierras forestales.

1. Transferencia de tierras: la Parte A transfiere los derechos de gestión de 1 mu de tierra contratada, 1 mu de colina para leña y 1 mu de bosque verde para su uso; mapa adjunto.

Dos. Período y propósito de la transferencia: la Parte A transferirá los derechos de gestión de tierras y bosques antes mencionados a la Parte B a largo plazo a partir de +01, y ayudará a la Parte B a manejar los procedimientos de transferencia de derechos de gestión de tierras de acuerdo con las regulaciones pertinentes. . La Parte B utilizará la tierra contratada para la producción agrícola, la montaña de leña para recolectar combustible doméstico y la tierra del bosque verde para recolectar materiales para uso personal.

3. Precio de transferencia y método de pago: la tarifa de transferencia para las tierras contratadas mencionadas anteriormente, el distrito de Xinshan y las tierras forestales verdes es RMB, con un capital de 10.000 RMB. La Parte B pagará el derecho de gestión; tarifa de transferencia en efectivo en 2011, la Parte A emitirá un recibo por separado.

Cuatro. La Parte A entregará el certificado de transferencia a la Parte B: 1. 1 copia del certificado de derecho de gestión del contrato de tierras rurales (número); 2. Certificado de derechos forestales (número): subsidio alimentario directo) 1 ración.

Verbo (abreviatura de verbo) otros protocolos: 1. La Parte A será totalmente responsable de cualquier pérdida económica causada por la delimitación incorrecta de los límites del terreno contratado por parte de la Parte B. 2. Después de que el contrato de transferencia entre en vigor, si el Estado ajusta la política de gestión del contrato de terreno, la Parte B tiene prioridad en la contratación; 3. La Parte A disfruta de los beneficios otorgados por el Estado. Para diversas subvenciones de pólizas, la Parte B paga el seguro de póliza agrícola correspondiente y disfruta de una compensación de seguro. 4. Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B deben llegar a un consenso mediante consultas y formar un acuerdo complementario por escrito. 5. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de ambas partes; 6. Este contrato se redactará en cinco copias, una copia para cada una de las Partes A, Parte B, grupo de aldeanos, agencia de gestión de contratos de tierras rurales y una copia. para la oficina de agricultura del condado.

Resolución de disputas contractuales con verbos intransitivos: Si surge una disputa contractual entre las dos partes, la Parte A y la Parte B * * * la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, el contrato se implementará de conformidad con la Ley de Contratos, los Principios Generales del Derecho Civil, la Ley de Contratos de Tierras Rurales, la Ley de Mediación y Arbitraje de Controversias de Gestión de Contratos de Tierras Rurales, la Ley de Propiedad y otras leyes y reglamentos, así como las leyes rurales pertinentes. Políticas de gestión de transferencias de tierras. La primera es solicitar la mediación del comité de la aldea y del gobierno popular de la ciudad; si la mediación falla, solicitar el arbitraje ante la institución de arbitraje de disputas de gestión de contratos de tierras rurales del condado o presentar directamente una demanda ante el tribunal popular del condado.

Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: 1. Si la Parte A interfiere ilegalmente con la producción y operación de la Parte B, cambia o rescinde el contrato sin autorización, causando pérdidas a la Parte B, la Parte B compensará a la Parte B por todas las pérdidas. Si la Parte B viola este contrato y causa pérdidas a la Parte A; , la Parte B compensará todas las pérdidas.

Por la presente se celebra un contrato.

Adjunto: Un mapa de los cuatro reinos de ajuste.

Parte A (firma):

Año, mes y día

Parte B (firma):

Año, mes y día

Líder del grupo de la aldea (firma):

Año, mes, día