Si una empresa estatal quiebra, ¿los veteranos que fueron reasentados originalmente podrán volver a contratar su reasentamiento?
2. Disposiciones pertinentes del artículo 8 del "Reglamento sobre la colocación de reclutas veteranos":
Los reclutas retirados con registro de hogar agrícola serán colocados por la agencia local de reasentamiento de veteranos de acuerdo con con las siguientes disposiciones:
p>
(1) No hay viviendas o hay una grave escasez de viviendas, pero existen dificultades reales para construir una casa, y el problema se resuelve confiando sobre ayuda colectiva y disposición de ciertos materiales y fondos de construcción de acuerdo con las regulaciones nacionales;
(2) ) Durante el período de servicio, aquellos a quienes se les otorga mérito de segunda clase (incluido el mérito de segunda clase, lo mismo a continuación ) o superior deberán estar dispuestos a trabajar;
(3) Para aquellos que tengan cierta experiencia, deben ser recomendados a los departamentos pertinentes;
(4) Al contratar trabajadores de áreas rurales , todos los empleadores deberían dar prioridad a los reclutas jubilados en las mismas condiciones. Se brindará la atención adecuada a los reclutas retirados y a las reclutas retiradas que hayan recibido méritos de tercera clase y hayan servido más allá de su período de servicio.
Artículo 9 del "Reglamento sobre la colocación de veteranos"
Los ex reclutas retirados con registro de hogar urbano que no participaron en el trabajo antes de servir en el servicio serán asignados uniformemente por el estado, y las tareas se asignarán de acuerdo con el sistema, y cada unidad receptora tomará las disposiciones adecuadas.
El reasentamiento específico se gestionará de acuerdo con las siguientes normas:
(1) Cada año, antes de que los reclutas retirados regresen a su lugar de reclutamiento original, la provincia, región autónoma y El municipio directamente dependiente del Gobierno Central emitirá una cuota de mano de obra preasignada y los reclutas retirados regresarán a su lugar de reclutamiento original. El acuerdo se unificará después de que se publique el plan nacional.
(2) Si; Las tropas reciben títulos honoríficos y méritos de segunda clase de unidades superiores a la región militar (incluidas las regiones militares), y en la organización del trabajo deben incluirse en ellos. Se dará prioridad a los voluntarios personales.
(3) Quienes hayan recibido méritos de tercera clase y hayan servido horas extras en el ejército deben tener en cuenta sus propias fortalezas y aspiraciones al organizar el trabajo, cuando las condiciones lo permitan;
(4; ) Aquellos que han servido en el ejército Aquellos que han desarrollado ciertas especialidades y experiencia deben hacer todo lo posible para ser emparejados profesionalmente al organizar el trabajo;
(5) Aquellos que solicitan abandonar el ejército a mitad de camino sin razones justificables; aquellos que son despedidos o expulsados del ejército Para aquellos que son sentenciados a una pena de prisión o más en el ejército debido a delitos penales (excepto por negligencia criminal) o mientras esperan su colocación después de la jubilación, la agencia de colocación de veteranos no será; responsables de la colocación y serán tratados como personas desempleadas en la sociedad.
Artículo 10 del "Reglamento sobre la colocación de veteranos"
Si los militares discapacitados revolucionarios de segunda o tercera clase que están discapacitados debido a la guerra o al servicio estaban registrados originalmente en el ciudad, serán transferidos al lugar donde fueron reclutados originalmente. Las agencias de colocación de veteranos colocan trabajos dentro de sus capacidades. Si el lugar de residencia original es un registro de hogar agrícola, si se cumplen las condiciones en el área de recolección original, se puede organizar un trabajo adecuado en empresas e instituciones, si no se puede organizar, se emitirá una pensión de invalidez adicional de acuerdo con las regulaciones; para asegurar su sustento.
Datos ampliados:
Reglamento sobre el internamiento de veteranos
Capítulo 1 Disposiciones Generales
El artículo 1 es para regular el internamiento de jubilados soldados y garantizar Los derechos e intereses legales de los soldados retirados se formulan de acuerdo con la Ley del Servicio Militar de la República Popular China.
Artículo 2 El término "soldados retirados", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a los reclutas y suboficiales que se han retirado del servicio activo de conformidad con el "Reglamento de servicio de los soldados activos del Ejército Popular de Liberación de China". ".
Artículo 3: El estado establecerá un sistema de reasentamiento para soldados retirados que se centre en el apoyo al empleo y combine la selección de trabajo independiente, los arreglos laborales y el apoyo a la jubilación para acomodar adecuadamente a los soldados retirados.
Los fondos necesarios para el reasentamiento de los soldados retirados correrán a cargo de los gobiernos populares central y local en todos los niveles.
Artículo 4 Toda la sociedad debe respetar y dar un trato preferencial a los soldados retirados y apoyar el reasentamiento de los soldados retirados.
Las agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones están obligadas a aceptar y colocar a soldados retirados. A la hora de reclutar o contratar personal, se debe dar prioridad al reclutamiento y contratación de soldados retirados en las mismas condiciones. Para los soldados retirados que soliciten puestos en funcionarios e instituciones públicas, su experiencia de servicio activo en el ejército se considerará experiencia laboral de base. Las unidades que aceptan y colocan a soldados retirados disfrutan de políticas preferenciales de acuerdo con las regulaciones nacionales.
Artículo 5 El departamento encargado del reasentamiento de soldados retirados dependiente del Consejo de Estado es responsable del reasentamiento de soldados retirados en todo el país.
Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables del reasentamiento de soldados retirados dentro de sus propias regiones administrativas.
Los departamentos pertinentes del gobierno popular y los departamentos militares pertinentes deben hacer un buen trabajo en el reasentamiento de los soldados retirados dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.
Artículo 6: Los soldados retirados deberán cumplir con las leyes y reglamentos sobre la colocación de soldados retirados y obedecer la colocación del gobierno popular.
Artículo 7 Las unidades y personas que hayan realizado contribuciones destacadas al reasentamiento de soldados retirados serán elogiados y recompensados de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Capítulo 2 Entrega y recepción
Artículo 8 El departamento competente para la colocación de soldados retirados dependiente del Consejo de Estado y el Departamento de Estado Mayor del Ejército Popular de Liberación de China formulará un plan anual. para el traslado y recepción de militares retirados a nivel nacional.
Artículo 9 La unidad donde trabajan los soldados retirados deberá, de conformidad con las disposiciones de este reglamento, transferir a los soldados retirados al departamento de reasentamiento del gobierno popular en o por encima del nivel del condado. Los departamentos competentes para la colocación de soldados retirados bajo los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de recibir a los soldados retirados.
Artículo 10 El lugar de reasentamiento de los soldados retirados será el lugar de residencia donde estaban registrados los soldados retirados cuando se incorporaron al ejército. Sin embargo, si los soldados retirados eran estudiantes en instituciones ordinarias de educación superior cuando se alistaron en el ejército, y si no regresan a la escuela después de retirarse del servicio activo, su lugar de residencia será el lugar de su residencia registrada antes de la inscripción.
Artículo 11: Podrán ser reubicados los soldados retirados que tengan alguna de las siguientes circunstancias:
(1) Si el lugar de residencia de sus padres cambia durante su servicio activo, podrán ser reasentados en el lugar de residencia de sus padres el lugar actual de registro del hogar;
(2) Aquellos que cumplan con las normas de matrimonio del ejército para el personal militar activo y hayan estado casados durante 2 años pueden ser ubicados en el lugar de residencia de sus padres. registro de hogar de su cónyuge o de los padres de su cónyuge;
(3) Por otras razones especiales La información será emitida por la unidad de nivel de división (brigada) del ejército y aprobada por el departamento competente para la colocación de soldados retirados del gobierno popular a nivel provincial o superior.
Los soldados retirados reasentados en otros lugares disfrutarán del mismo trato de reasentamiento que los soldados retirados en el lugar de reasentamiento.
Artículo 12 Si un soldado retirado tiene alguna de las siguientes circunstancias, con base en su solicitud, el departamento competente para la colocación de soldados retirados del gobierno popular en o por encima del nivel provincial podrá determinar la situación. de acuerdo con el principio de beneficiar la vida de los soldados retirados:
Discapacitado debido a la guerra;
(2) Mientras prestaba servicio activo, recibió una recompensa al mérito de segunda clase. o superior en tiempos de paz o una recompensa por mérito de tercera clase o superior en tiempos de guerra;
(3) Sí, hijos de mártires;
(4) Ambos padres han fallecido.
Artículo 13 Los soldados retirados que busquen trabajo por cuenta propia, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la aprobación para retirarse del servicio activo, declararán al departamento competente para el reasentamiento de los soldados retirados del gobierno popular en el condado. nivel en el lugar de reasentamiento con su certificado de jubilación y carta de presentación.
Los soldados retirados asignados a trabajar deben presentarse dentro del plazo especificado al departamento competente para la colocación de soldados retirados del gobierno popular del lugar de reasentamiento designado con un aviso de aceptación y colocación, un certificado de retiro del servicio activo y carta de presentación.
Los soldados retirados que se hayan retirado del servicio activo o que estén recibiendo apoyo deben dirigirse al lugar de reasentamiento designado para presentarse ante el departamento competente del gobierno popular para el reasentamiento de soldados retirados.
Artículo 14 Cuando los militares retirados se jubilan, sus archivos se transferirán al departamento competente para la colocación de soldados retirados del gobierno popular en o por encima del nivel del condado de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la gestión de archivos nacionales. .
La autoridad competente para el internamiento de militares retirados emitirá una carta de presentación a los militares retirados cuando se presenten al servicio. El órgano de seguridad pública inscribirá el registro de domicilio de los soldados retirados con una carta de presentación expedida por el departamento competente para la colocación de soldados retirados.
Artículo 15 Los archivos de los soldados retirados que buscan empleo por cuenta propia y colocación laboral serán gestionados por el departamento competente para el reasentamiento de los soldados retirados de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la gestión de archivos nacionales.
Los expedientes de los soldados retirados serán entregados a la unidad de gestión de servicios por el departamento encargado del reasentamiento de los soldados retirados.
Artículo 16. Las cuestiones relacionadas con el servicio de los soldados retirados serán manejadas por el ejército original; las cuestiones relacionadas con el reasentamiento serán manejadas por el gobierno popular del lugar de reasentamiento.
Artículo 17 Si los soldados retirados no se presentan en el plazo prescrito durante más de 30 días sin motivos justificables, se considerará que han renunciado automáticamente a sus beneficios de reasentamiento.
Capítulo 3 Instalación
Sección 1 Trabajo por cuenta propia
Artículo 18 Cuando los reclutas y suboficiales que no hayan cumplido 12 años de servicio se retiren del servicio activo, el Gobierno Popular apoyará su trabajo por cuenta propia.
Artículo 19: Los soldados retirados que trabajan por cuenta propia recibirán un pago único de jubilación por parte del ejército, y el gobierno popular local podrá organizar especialmente el pago único de jubilación; subsidios financieros y emitir subsidios financieros basados en las condiciones locales reales. Las normas y métodos son formulados por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente bajo el gobierno central.
El pago único de jubilación y el subsidio económico único están exentos del IRPF de acuerdo con la normativa nacional.
Los gobiernos populares en todos los niveles deberían fortalecer la orientación y los servicios para que los soldados retirados inicien sus propios negocios. Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberían organizar presentaciones de empleo, recomendaciones de empleo y ferias de empleo especiales para ayudar a los soldados retirados a iniciar sus propios negocios.
Artículo 20: El Estado determina el estándar de los beneficios de jubilación con base en el nivel de desarrollo económico nacional, el ingreso salarial anual promedio de los empleados nacionales y la singularidad de las ocupaciones militares, y realiza ajustes cuando sea apropiado. El departamento competente para la colocación de soldados retirados dependiente del Consejo de Estado y los departamentos militares pertinentes, junto con el departamento financiero del Consejo de Estado, son responsables del trabajo específico de determinar y ajustar los estándares de las pensiones de jubilación.
Los soldados retirados que trabajan por cuenta propia recibirán un pago único de jubilación basado en sus años de servicio activo. Se computarán como 6 meses los que hayan prestado servicio activo durante menos de 6 meses, y como 1 año los que hayan prestado servicio activo durante más de 6 meses pero menos de 1 año.
Los soldados retirados que reciban títulos honoríficos o servicios meritorios recibirán un pago único de jubilación por parte del ejército de acuerdo con las siguientes proporciones:
(1) Aquellos que reciban títulos honoríficos de la Comisión Militar Central o unidades de la región militar, o aquellos que reciban méritos de primera clase recibirán un 15% adicional.
(2) Aquellos que obtengan méritos de segunda clase recibirán un adicional del 15%; 10%;
(3) A quienes se les conceda mérito de tercera clase se les otorgará un 5% adicional.
Los soldados retirados que hayan ganado múltiples títulos honoríficos o hayan prestado servicios meritorios recibirán un pago único de jubilación por parte del ejército de acuerdo con la proporción de la recompensa de mayor nivel.
Artículo 21 El departamento competente para la colocación de soldados retirados del gobierno popular local a nivel de condado o superior organizará a los soldados retirados autónomos para que participen en educación vocacional y capacitación profesional. Aquellos que aprueben la evaluación recibirán los correspondientes certificados académicos y certificados de cualificación profesional, y serán recomendados para el empleo.
Los gastos de los soldados retirados para participar en educación vocacional y capacitación profesional dentro de los 0 años posteriores a la jubilación correrán a cargo del gobierno popular a nivel de condado o superior a los soldados retirados que se hayan retirado durante más de 1 año; participar en la educación vocacional y la formación profesional se implementará de conformidad con las políticas nacionales pertinentes.
Los fondos para educación vocacional y capacitación profesional para soldados retirados que trabajan por cuenta propia están incluidos en el presupuesto fiscal del gobierno popular a nivel de condado o superior.
Artículo 22 Las agencias de servicios públicos de empleo organizadas por los gobiernos populares en todos los niveles proporcionarán servicios gratuitos de gestión de archivos, introducción profesional y orientación profesional a los soldados retirados.
El estado alienta a otras agencias de servicios de recursos humanos a brindar servicios gratuitos a soldados retirados que trabajan por cuenta propia.
Artículo 23: Los soldados retirados que trabajen por cuenta propia recibirán incentivos fiscales y pequeños préstamos garantizados de acuerdo con las regulaciones nacionales, y se ofrecerán descuentos financieros a aquellos que participen en proyectos de baja rentabilidad. . Excepto en el caso de las industrias restringidas por el Estado, las tasas administrativas de gestión, registro y licencias estarán exentas durante tres años a partir de la fecha del primer registro en el departamento de administración industrial y comercial.
Artículo 24 El Estado alienta a los empleadores a reclutar o contratar soldados retirados para que trabajen por cuenta propia. Los empleadores que recluten o empleen soldados retirados que trabajen por cuenta propia y cumplan las condiciones prescritas disfrutarán de impuestos y otros tratamientos preferenciales de conformidad con la ley.
Artículo 25: Los soldados retirados que trabajen por cuenta propia y hayan sido miembros del personal de agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones antes de incorporarse al ejército podrán optar por regresar al trabajo después de retirarse del servicio activo, y sus salarios. , beneficios y otros beneficios no serán inferiores al nivel promedio de personas con las mismas calificaciones en la unidad.
Artículo 26 Las tierras rurales contratadas por soldados retirados autónomos mediante contratación familiar antes de incorporarse al ejército no podrán ser recuperadas ilegalmente ni transferidas por la fuerza durante el período del contrato
Mediante licitación o subasta Rural; las tierras contratadas mediante métodos de contratación no familiar, como la consulta pública y la consulta pública, pueden seguir siendo contratadas por miembros de la familia durante el período del contrato, si las tierras rurales contratadas son expropiadas, requisadas u ocupadas de conformidad con la ley, gozarán de las mismas; derechos que los demás miembros de organizaciones económicas colectivas rurales.
Los soldados retirados que trabajan por cuenta propia y tienen residencia permanente registrada cuando se jubilan y son miembros de organizaciones económicas colectivas rurales pero no han contratado tierras rurales pueden solicitar la contratación de tierras rurales, y el comité de aldea o el grupo de aldea deberíamos dar prioridad al asunto.
Artículo 27 Los soldados retirados discapacitados que estén en condiciones de trabajar tienen prioridad para disfrutar de las políticas de empleo preferencial para personas discapacitadas estipuladas por el Estado.
Artículo 28 Los soldados retirados autónomos que estudien en escuelas secundarias vocacionales y soliciten ingreso a colegios para adultos o colegios y universidades ordinarios disfrutarán de un trato preferencial de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Los soldados retirados que han sido admitidos en instituciones ordinarias de educación superior y han conservado sus calificaciones de admisión o que actualmente están estudiando en instituciones ordinarias de educación superior antes de unirse al ejército pueden inscribirse o reanudar la escuela dentro de los dos años posteriores. retirarse del servicio activo y disfrutar de becas, subvenciones y educación de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes, exención de tasas de matrícula y otro trato preferencial. Si la familia tiene dificultades financieras, se proporcionará ayuda financiera de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes;
Después de la inscripción o durante la reanudación de la escuela, los estudiantes pueden estar exentos de educación física pública, habilidades militares, teoría militar y otros cursos y recibir créditos directamente después de graduarse, pueden participar en estudiantes de defensa nacional y organizaciones nacionales. Se dará prioridad a proyectos de servicio de base rural y selección de oficiales.
Sección 2 Disposiciones laborales
Artículo 29: Los soldados retirados que cumplan una de las siguientes condiciones serán concertados por el gobierno popular:
(1) No oficiales comisionados Sirvieron en servicio activo durante 12 años o más
(2) Durante el período de servicio activo, recibieron un premio al mérito de segunda clase o superior en tiempos de paz o un premio al mérito de tercera clase o superior en tiempos de guerra;
(3) Debido a la guerra Discapacitados, clasificados como discapacitados del nivel 5 al nivel 8;
(4) Son hijos de mártires.
Los militares retirados que reúnan las condiciones especificadas en el párrafo anterior y presten servicio activo en zonas difíciles o en puestos especiales tendrán prioridad en la contratación laboral de aquellos que hayan perdido básicamente la capacidad de trabajar debido a trastornos mentales; deberá estar debidamente colocado.
Los militares retirados que reúnan las condiciones de trabajo y opten voluntariamente por el trabajo por cuenta propia al jubilarse serán tratados de conformidad con lo dispuesto en el Capítulo 3, Sección 1 de este Reglamento.
Artículo 30 El Departamento para el Reasentamiento de Soldados Retirados dependiente del Consejo de Estado y el Cuartel General del Estado Mayor del Ejército Popular de Liberación de China formulará y publicará un plan anual de reasentamiento para los soldados retirados que el Gobierno Popular Nacional necesita arreglar.
Artículo 31: Las agencias estatales centrales y sus empresas e instituciones en Beijing aceptarán las tareas de organizar a los soldados retirados y serán asignadas por el departamento a cargo de la colocación de los soldados retirados bajo el Consejo de Estado. Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior, de conformidad con el principio de gestión territorial, asignarán las tareas de reasentamiento de soldados retirados a instituciones directamente dependientes de las agencias estatales centrales y a empresas e instituciones fuera de Beijing administradas por las agencias estatales centrales.
Artículo 32 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior asignarán arreglos laborales a los soldados retirados en función del número de soldados retirados que cumplan con las condiciones de trabajo y la situación real del empleador, y los anunciarán a al público de conformidad con la ley.
Los distritos (ciudades) con importantes tareas de reasentamiento de soldados retirados pueden ser coordinados y organizados por el gobierno popular en el nivel inmediatamente superior dentro de sus propias regiones administrativas.
Artículo 33: Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior, de acuerdo con el principio de gestión territorial, colocarán soldados retirados que cumplan con las condiciones laborales y aseguren su primer empleo.
Artículo 34 Al reclutar personal, las agencias e instituciones estatales, las empresas estatales, las empresas controladas por el estado y las empresas con capital estatal dominante darán prioridad a los soldados retirados en las mismas condiciones.
Artículo 35 El gobierno popular de reasentamiento deberá completar las tareas de reasentamiento de los soldados retirados del año en curso dentro de los seis meses posteriores a la recepción de los soldados retirados.
Mientras los soldados retirados esperan ser asignados a trabajar, el gobierno popular del lugar de reasentamiento proporcionará subsidios de subsistencia mensuales a un nivel que no sea inferior al nivel mínimo de seguridad de vida local.
Artículo 36 La unidad responsable de organizar el trabajo de los soldados retirados completará la tarea de organizar el trabajo de los soldados retirados a tiempo y se encargará de que los soldados retirados asuman sus puestos dentro de los 0 meses posteriores a la fecha en que el departamento competente para la colocación de soldados retirados expide una carta de presentación, y Firma un contrato laboral o contrato de trabajo con soldados retirados de conformidad con la ley con una duración no menor a 3 años.
Si durante el período del contrato, la unidad cierra, quiebra o se reestructura de acuerdo con la ley, los soldados retirados y otro personal de la unidad deberán implementar conjuntamente las regulaciones nacionales pertinentes.
Si una unidad que acepta soldados retirados reduce su personal, debe dar prioridad a retener a los soldados retirados.
Artículo 37: Los soldados retirados dispuestos por el gobierno popular tendrán su antigüedad y jornada por acordar calculadas de conformidad con lo dispuesto en este Reglamento, y gozarán de los salarios y prestaciones sociales de las personas con las mismas condiciones en sus unidades.
Artículo 38 Si la unidad receptora no logra que los soldados retirados asuman puestos de acuerdo con las regulaciones, a partir del mes en que el departamento del gobierno popular local a cargo de la colocación de los soldados retirados emite una carta de Introducción, los salarios se pagarán a una tasa que no sea inferior al salario promedio del personal con las mismas condiciones en la unidad. La norma del 80% es pagar los gastos de manutención de los soldados retirados todos los meses hasta que asuman sus puestos.
Artículo 39: Los soldados retirados incapacitados que sean destinados a trabajar no podrán ver terminada su relación laboral o personal por razón de su incapacidad.
Los soldados retirados que queden discapacitados debido a la guerra o al trabajo disfrutarán de los mismos beneficios sociales y tratamiento médico que aquellos lesionados en el trabajo en sus unidades.
Artículo 40: Se considerará que los militares retirados que reúnan las condiciones para el régimen de trabajo y se nieguen a obedecer el régimen de trabajo del gobierno popular del lugar de reasentamiento sin motivos justificables han renunciado a los beneficios del régimen de trabajo concertado. trabajo; aquellos que sean considerados penalmente responsables según la ley durante el período de trabajo previsto, inhabilitación de los acuerdos de trabajo;
Sección 3. Jubilaciones y Pensiones
Artículo 41 Si el suboficial superior al nivel intermedio reúne una de las siguientes condiciones, se retirará del servicio activo:
(a) Tener al menos 55 años
(2) Quienes hayan prestado servicio activo por más de 30 años
(3) Quienes estén incapacitados por causa de; guerra o trabajo y se evalúan como niveles de discapacidad del 1 al 6;
(4) Aquellos que básicamente han perdido la capacidad para trabajar debido a una enfermedad, según lo certificado por un hospital militar y verificado por el departamento de salud de las unidades. por encima del nivel militar.
La vida, la vivienda y la atención médica de los suboficiales retirados se garantizarán de acuerdo con la normativa nacional pertinente.
Si un suboficial superior al nivel intermedio es evaluado del Nivel 5 al Nivel 6 debido a una discapacidad de combate y renuncia voluntariamente a la opción de que el gobierno popular organice su jubilación, podrá hacerlo en de conformidad con lo dispuesto en la Sección 2 del Capítulo 3 de este Reglamento.
Artículo 42: Los reclutas y suboficiales subalternos que sean evaluados como discapacitados del nivel 1 al nivel 4 se retiran del servicio activo y serán apoyados por el Estado de por vida.
Las garantías de vida, vivienda, atención médica y otras garantías para los soldados retirados discapacitados apoyados por el Estado se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
El apoyo estatal se divide en apoyo centralizado y apoyo descentralizado.
El estándar de fondos necesarios para ayudar a los soldados retirados discapacitados a comprar (construir) casas se calcula en función del precio promedio de viviendas asequibles en el condado (ciudad) de reasentamiento y un área de construcción de 60 metros cuadrados. ;
Sin garantía Las áreas con viviendas no estándar se determinarán de acuerdo con el precio de la vivienda comercial ordinaria. Los fondos necesarios para la compra (construcción) de viviendas los organiza especialmente el gobierno central, y el déficit lo solucionan los gobiernos locales. El derecho a comprar (construir) bienes inmuebles pertenece a los soldados retirados discapacitados que reciben apoyo por separado. Si los soldados retirados discapacitados que reciben apoyo por separado se ocupan de su propia vivienda, los gastos de compra (construcción) de la casa se les pagarán de acuerdo con las normas mencionadas anteriormente.
Artículo 43 Si los suboficiales de nivel superior al intermedio quedan discapacitados por causa de guerra o de servicio, y son evaluados como discapacitados de nivel 1 a 4, y renuncian voluntariamente a su puesto de retiro, podrán optar por ser apoyado por el estado.
Capítulo 4: Continuación de la Relación de Seguro
Artículo 44: El número de años de servicio activo de los militares retirados se computa como tiempo de servicio, el cual se calcula acumulativamente con el número de años de servicio en la unidad donde labora, y gozan de los beneficios estipulados por el estado y la unidad donde laboran. Los beneficios correspondientes relacionados con la antigüedad en el servicio.
Artículo 45 El departamento de gestión de seguros militares y la agencia local de seguro social se encargarán de los procedimientos de transferencia y continuación de la relación de seguro para los soldados retirados de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Para los soldados retirados que trabajan por cuenta propia, con una carta de presentación emitida por el departamento a cargo de la colocación de soldados retirados, la agencia de seguro social se encargará de los procedimientos de renovación de la relación de seguro de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Para los soldados retirados asignados a trabajar, la unidad receptora se encargará de los procedimientos de renovación de la relación de seguro de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 46: Los soldados retirados que encuentren empleo en empresas urbanas o trabajen por cuenta propia o en empleos flexibles en ciudades y pueblos participarán en el seguro de pensión básico para empleados de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, y sus años de El servicio activo se considerará seguro de pensión básico para empleados. El período de pago se calcula junto con el período de pago real. Los soldados retirados que regresen a sus lugares de origen deben participar en el nuevo seguro de pensión social rural de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes.
La relación de seguro de pensión de jubilación establecida por los soldados retirados durante su servicio activo y su participación en el seguro de pensión básico después de la jubilación será manejada por el departamento de gestión de seguros de los militares y la agencia de seguro social en el área de reasentamiento de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Los años de servicio activo de los soldados retirados se consideran años de pago del seguro de pensión básico para los empleados, y el cálculo y los métodos de pago de los beneficios del seguro de pensión se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 47: Los soldados retirados que trabajen en diversas unidades patronales participarán del seguro médico básico de empleado con sus unidades quienes estén empleados de manera flexible o aún no hayan logrado empleo podrán participar del seguro médico básico de empleado; Seguro médico básico para residentes urbanos o nueva atención médica cooperativa rural.
Después de que los soldados retirados participen en el seguro médico básico, sus relaciones de seguro médico para soldados retirados se transferirán a la agencia de seguro social en el lugar donde los soldados retirados son reasentados de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. En áreas donde los años de servicio se utilizan como período de pago del seguro médico básico, los años de servicio de los soldados retirados se utilizarán como período de pago del seguro.
Artículo 48: Los soldados retirados participarán del seguro de desempleo con sus unidades, y sus años de servicio activo se considerarán años de pago del seguro de desempleo, y se computarán junto con los años de pago efectivos. Si los soldados retirados que participan en el seguro de desempleo cumplen las condiciones especificadas en el "Reglamento del Seguro de Desempleo" después de perder su empleo, disfrutarán de los beneficios del seguro de desempleo y de los correspondientes servicios de promoción de reempleo de conformidad con el reglamento.
Capítulo 5 Responsabilidades Legales
Artículo 49 Si el departamento de colocación de soldados retirados y su personal, las unidades involucradas en la colocación de soldados retirados y su personal cometen cualquiera de los siguientes actos, El el departamento superior ordenará correcciones e impondrá sanciones al personal responsable relevante de acuerdo con la ley, si el personal responsable relevante constituye un delito, será considerado penalmente responsable de acuerdo con la ley:
(1) Violación de las normas sobre la revisión y aprobación de la colocación de soldados retirados;
(2) Proporcionar certificados y certificados de identidad falsos durante el proceso de revisión y aprobación de la colocación de soldados retirados
<; p>(3) Buscar beneficio personal durante la colocación de soldados retirados.Artículo 50 Si una unidad que acepta y coloca a soldados retirados viola las disposiciones de este reglamento y tiene alguna de las siguientes circunstancias, el departamento del gobierno popular local a cargo de la colocación de soldados retirados le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo;
Vencidas Si no se realizan correcciones, los principales responsables y los responsables directos de los organismos estatales, grupos sociales e instituciones públicas serán sancionados de conformidad con la ley, y las empresas será multado con una cantidad igual al número de soldados retirados involucrados multiplicado por 10 veces el salario promedio de los empleados urbanos locales en el año anterior, y será multado. Se notificará y criticará a la unidad receptora y a su responsable principal:
(1) Negarse o retrasar la implementación de las tareas laborales asignadas por el gobierno popular para organizar a los soldados retirados;
(2) Incumplimiento de la ley con los soldados retirados Los soldados firman contratos laborales o contratos de empleo;
(3) Terminación de relaciones laborales o relaciones personales con soldados retirados discapacitados.
Artículo 51: Si un soldado retirado comete fraude para obtener beneficios de reasentamiento, los beneficios de reasentamiento correspondientes serán cancelados por el departamento competente del gobierno popular responsable del reasentamiento de soldados retirados.
Capítulo 6 Disposiciones complementarias
Artículo 52 Este reglamento se aplica a la Fuerza de Policía Armada del Pueblo Chino.
Artículo 53 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de noviembre de 2011.
1987, 12 de febrero, 12, el "Reglamento sobre la colocación de reclutas retirados" del Consejo de Estado y 1999, 12 de febrero, 13, las "Medidas provisionales para la colocación de suboficiales de los chinos" del Consejo de Estado y la Comisión Militar Central. Al mismo tiempo se abolió el Ejército Popular de Liberación.
Los soldados que se alistaron en el ejército antes de la implementación de este Reglamento y que presten servicio activo después de la implementación de este Reglamento deberán hacerlo voluntariamente o de acuerdo con las regulaciones estatales de colocación para soldados retirados cuando se incorporen al ejército. ejército.