Reglamento de auditoría de proyectos de construcción e inversión del gobierno provincial de Sichuan
(1) Proyectos de construcción que utilizan todos los fondos fiscales;
(2) Proyectos de construcción que no utilizan todos los fondos fiscales y la proporción de fondos fiscales en el proyecto total. la inversión excede el 50%, o menos del 50% de la inversión total, pero el gobierno tiene control real sobre la construcción y operación del proyecto. Artículo 4 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo sobre el trabajo de auditoría de los proyectos de construcción con inversión gubernamental, apoyarán a las agencias de auditoría en el establecimiento de una plataforma de gestión de información para proyectos de construcción y con inversión gubernamental e instarán a los departamentos y unidades relevantes a cooperar. con organismos de auditoría en la realización del trabajo pertinente.
El gobierno popular del mismo nivel garantizará los fondos necesarios para la auditoría de los proyectos de construcción con inversión gubernamental. Artículo 5 Las agencias de auditoría de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la auditoría de los proyectos de inversión y construcción del gobierno e implementan la supervisión de auditoría de conformidad con la ley.
Los departamentos gubernamentales relevantes y otras unidades e individuos relevantes deben ayudar en la auditoría y supervisión de los proyectos de inversión y construcción del gobierno. Artículo 6 La agencia de auditoría determinará el alcance de la jurisdicción de auditoría en función de la afiliación financiera o la relación de supervisión y gestión del proyecto de la unidad auditada.
Las agencias de auditoría y sus auditores deben ser objetivos y justos, buscar la verdad a partir de los hechos, ser honestos y honrados y guardar secretos al auditar proyectos de construcción e inversiones gubernamentales. Artículo 7 La unidad auditada y las unidades pertinentes aceptarán la supervisión de auditoría de conformidad con la ley y cumplirán las obligaciones pertinentes. Artículo 8 La agencia de auditoría informará cada año el estado de la auditoría de los proyectos de construcción con inversión gubernamental al gobierno popular del mismo nivel y a la agencia de auditoría del siguiente nivel superior.
Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior informarán el estado de la auditoría de los proyectos de construcción con inversión gubernamental al Comité Permanente del Congreso del Pueblo al mismo nivel cada año.
La agencia de auditoría deberá informar con prontitud al gobierno popular del mismo nivel y a la agencia de auditoría del siguiente nivel superior sobre cualquier situación importante descubierta durante la auditoría de los proyectos de construcción con inversión gubernamental.
La agencia de auditoría establecerá y mejorará el sistema de auditoría, rectificación e inspección para proyectos de construcción con inversión gubernamental e instará a las unidades auditadas y otras unidades relevantes a realizar rectificaciones basadas en los resultados de la auditoría. Artículo 9 Los organismos de auditoría publicarán al público los resultados de las auditorías de los proyectos de construcción con inversión gubernamental de conformidad con las reglamentaciones.
Las agencias de auditoría deberían establecer líneas directas de quejas públicas para aceptar la supervisión pública de los proyectos de construcción con inversión gubernamental y su trabajo de auditoría. Capítulo 2 Responsabilidades y autoridad de la auditoría Artículo 10 La agencia de auditoría auditará y supervisará el presupuesto general, la ejecución del presupuesto, la ejecución del presupuesto anual y las cuentas finales anuales, las liquidaciones de proyectos individuales y las cuentas finales de finalización de los proyectos de construcción con inversión gubernamental de conformidad con la ley; Auditar e investigar la autenticidad y legalidad de los fondos de proyectos de construcción obtenidos por las unidades de diseño, construcción, supervisión y suministro. Artículo 11 Las agencias de auditoría se centrarán en auditar los siguientes asuntos de los proyectos de construcción con inversión gubernamental:
Desempeño de los procedimientos de construcción de capital;
(2) Formulación e implementación de sistemas de gestión de la construcción;
(3) Elaboración, aprobación, ejecución y ajuste de presupuesto (estimación);
(4) Uso del suelo y adquisición y demolición de terrenos
(5) Procedimientos de licitación y estado de implementación;
(6) Firma, ejecución y cambios de contratos;
(7) Gestión financiera y contabilidad;
(8) Inversión control, estado de finalización de la inversión y costo del proyecto;
(9) Gestión y aceptación de la calidad del proyecto;
(10) Desempeño de los proyectos de construcción;
( 11) Otros asuntos estipulados por leyes y reglamentos o determinados por el gobierno popular local a nivel de condado o superior. Artículo 12 El organismo de auditoría podrá, en función de las necesidades del trabajo, encomendar u organizar a intermediarios sociales con calificación legal para contratar personal con las calificaciones profesionales y técnicas correspondientes para participar en la auditoría de proyectos gubernamentales de inversión y construcción.
Las agencias de auditoría deben seguir los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y seleccionar intermediarios sociales para participar en la auditoría de los proyectos de inversión y construcción del gobierno de acuerdo con la ley. Artículo 13 Los órganos de auditoría fortalecerán la orientación, supervisión y gestión empresarial de los intermediarios sociales encomendados y del personal profesional y técnico contratado.
Las agencias de auditoría que utilizan los resultados del trabajo de los intermediarios sociales como evidencia de auditoría deben establecer y mejorar un mecanismo de revisión y ser responsables de las conclusiones de la auditoría formadas mediante el uso de los resultados de su trabajo. Artículo 14 El organismo de intermediación social encomendado por el organismo de auditoría deberá cumplir las siguientes condiciones:
(1) Tener las calificaciones requeridas para las materias de auditoría encomendadas;
(2) No haber estado sujeto a cualquier auditoría en los últimos tres años Manejo de la industria y sanciones administrativas relacionadas;
(3) No tener interés en los proyectos de construcción con inversión gubernamental confiados para participar en la auditoría. Artículo 15 El personal profesional y técnico contratado por el organismo auditor deberá cumplir con las siguientes condiciones:
(1) Tener los correspondientes certificados de calificación profesional y técnica y haber ejercido durante más de tres años;
(2) No ha estado sujeto a acciones de la industria ni sanciones administrativas relacionadas en los últimos tres años;
(3) No tiene interés en los proyectos de construcción con inversión gubernamental contratados para participar en la auditoría.