Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Reglamento de supervisión de contratos de la provincia de Sichuan

Reglamento de supervisión de contratos de la provincia de Sichuan

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de proteger los intereses públicos nacionales y sociales, mantener el orden económico del mercado y promover la construcción del sistema de crédito social, este Reglamento se formula de conformidad con la Ley de Contratos de la República Popular China y a la luz de las condiciones reales de Sichuan. Artículo 2 Este reglamento se aplica a la supervisión de la celebración o ejecución de contratos civiles por personas físicas, personas jurídicas y otras organizaciones como sujetos iguales dentro de la región administrativa de la provincia de Sichuan.

Esta norma no se aplica a la supervisión de contratos relacionados con relaciones de estatus como matrimonio, adopción, tutela y trabajo. Artículo 3 Al celebrar y ejecutar un contrato, las partes respetarán los principios de voluntariedad, equidad, buena fe, respetarán las leyes y reglamentos, respetarán la ética social y no alterarán el orden social y económico ni dañarán los intereses de la país y sociedad. Artículo 4 El departamento administrativo industrial y comercial es el departamento de supervisión de contratos, responsable de organizar e implementar la supervisión de contratos e investigar y sancionar actividades ilegales como el uso de contratos para poner en peligro los intereses nacionales, los intereses públicos sociales, el fraude contractual, etc., de conformidad con el ley.

Otros departamentos administrativos relevantes son responsables de la supervisión de contratos en la industria dentro de su respectivo ámbito de responsabilidades, e investigan y abordan actos ilegales que utilizan contratos para dañar los intereses nacionales y sociales de acuerdo con la ley. Artículo 5 El departamento administrativo de industria y comercio y otros departamentos administrativos pertinentes respetarán los derechos e intereses legítimos de las partes, protegerán los secretos comerciales y la privacidad personal de las partes y no interferirán ilegalmente con el comportamiento contractual de las partes ni dañarán los derechos e intereses legítimos de las partes. Capítulo 2 Construcción de crédito por contrato Artículo 6 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior dirigirán, organizarán y coordinarán la construcción de crédito por contrato. Los departamentos administrativos industriales y comerciales y otros departamentos administrativos y organizaciones industriales pertinentes organizarán la implementación de la construcción de créditos por contrato, guiarán a las partes para que cumplan los contratos, prestarán atención al crédito y guiarán a las partes para que establezcan y mejoren los sistemas internos de gestión de contratos. Artículo 7 Los departamentos administrativos industriales y comerciales y otros departamentos administrativos relevantes, instituciones financieras y otros departamentos, dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades, recopilarán y organizarán la información crediticia del contrato de acuerdo con la ley, establecerán un mecanismo de colaboración e intercambio de información crediticia del contrato. y utilizar información crediticia unificada para La plataforma divulga información crediticia del contrato al público. Artículo 8 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos administrativos pertinentes formularán medidas específicas para guiar a las partes en el uso de la información crediticia del contrato al celebrar contratos y otras actividades comerciales para reducir los riesgos de las transacciones.

Las agencias estatales pertinentes, las empresas e instituciones estatales y las instituciones financieras deben consultar y utilizar la información crediticia de los contratos en actividades como licitaciones, calificación empresarial, crédito, adquisiciones gubernamentales y proyectos de inversión estatal. Artículo 9 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos administrativos pertinentes mejorarán el sistema de recompensa y castigo de créditos contractuales, recompensarán a las empresas que "obedezcan los contratos y cumplan las promesas" y a las unidades e individuos con excelentes antecedentes crediticios contractuales, y recompensarán a las unidades con malos antecedentes crediticios en los contratos y castigar a las personas. Capítulo 3 Gestión de los textos modelo de contrato Artículo 10 El departamento provincial de administración industrial y comercial es responsable de la formulación de los textos modelo de contrato en esta provincia.

Otros departamentos administrativos pertinentes a nivel provincial, basándose en las necesidades del desarrollo social y económico, formularán conjuntamente textos de contrato modelo con los departamentos administrativos provinciales de industria y comercio.

Excepto para los países que han formulado textos de contrato modelo. Artículo 11 Para formular un modelo de texto de contrato, se organizarán representantes de las partes del contrato, expertos y académicos, organizaciones industriales y departamentos administrativos pertinentes para demostrar la forma y el contenido del texto del contrato de acuerdo con los principios de legalidad, estandarización y aplicabilidad, y deberá ser solicitada públicamente a través de Internet y otros medios de opinión. Artículo 12 El texto del modelo de contrato formulado se dará a conocer al público y se prestarán servicios de descarga gratuita a través de Internet. Artículo 13 Las partes podrán celebrar un contrato utilizando el texto del contrato modelo o haciendo referencia al texto del contrato modelo.

Si se utiliza un texto modelo de contrato para celebrar un contrato, las partes pueden celebrar un acuerdo complementario.

El contenido del acuerdo complementario es incompatible con el texto del modelo de contrato, o el contrato celebrado con referencia al texto del modelo de contrato no utilizará el nombre o número del texto del modelo de contrato.

Ninguna unidad o individuo puede falsificar textos de contrato de muestra. Artículo 14 Los departamentos administrativos y las organizaciones industriales pertinentes promoverán el uso de textos de contrato modelo en sus propios departamentos e industrias, y guiarán a las partes para que utilicen o hagan referencia a los textos de contrato modelo para celebrar contratos.

Los contratos de adquisiciones gubernamentales, los contratos de proyectos de inversión gubernamentales, los contratos de pedidos estatales, los contratos de transferencia de derechos de uso de terrenos de construcción de propiedad estatal y los contratos de proyectos de construcción de capital deben utilizar textos de contrato modelo. Capítulo 4 Supervisión de las Cláusulas Tipo Artículo 15 El término “cláusulas tipo” mencionado en este Reglamento se refiere a cláusulas que se redactan de antemano para su uso repetido por las partes al celebrar un contrato sin negociación entre las partes. Artículo 16 El proveedor de cláusulas tipo seguirá el principio de equidad para determinar los derechos y obligaciones entre las partes, y no abusará de su posición ventajosa para hacer disposiciones injustas o irrazonables para la otra parte del contrato. Artículo 17 El departamento administrativo de industria y comercio es responsable de supervisar la formulación y el uso de cláusulas estándar. Otros departamentos administrativos relevantes supervisarán el uso de cláusulas estándar dentro de sus respectivos ámbitos de responsabilidad y se encargarán del uso de cláusulas estándar para dañar lo legítimo. derechos e intereses de la otra parte de conformidad con la ley.

Las organizaciones industriales deben guiar la formulación y el uso de cláusulas estándar en esta industria bajo la supervisión de los departamentos de administración industrial y comercial y otros departamentos administrativos relevantes.

Artículo 18 Las cláusulas tipo no deberán contener contenidos que eximan o reduzcan las siguientes responsabilidades del proveedor:

(1) Responsabilidad por causar daño personal a la otra parte;

(2) Responsabilidad por daño intencional o lesión negligente Responsabilidad por pérdidas de propiedad causadas por la otra parte;

(3) Asumir la responsabilidad de calidad y garantía de los bienes o servicios proporcionados de conformidad con la ley;

( 4) Responsabilidad por incumplimiento de contrato que debe asumirse conforme a la ley;

(5) Responsabilidad por incumplimiento o cumplimiento indebido de obligaciones contractuales tales como notificación, asistencia, confidencialidad, etc.;

(6) Carga legal de la prueba;

(7) Deben asumirse conforme a la ley otras responsabilidades.