¿Cuál es el poema completo "Zhuandong" de Dajiangge?
La canción de Dajiang da la vuelta y se dirige hacia el este, y ayuda a los pobres de las familias.
Después de diez años rompiendo el muro, es difícil recompensar al mar y convertirse en un héroe.
Traducción:
Después de cantar una canción heroica y majestuosa, resueltamente giré mi cuerpo hacia el este para estudiar científicamente para salvar a la nación.
Espero que después de diez años de estudio, pueda ser como un dragón volador cruzando el muro. Incluso si el ideal es difícil de realizar, morir en el mar sigue siendo un héroe.
Antecedentes de la escritura: Este poema fue escrito en 1917, cuando el autor tenía 19 años, en vísperas de estudiar en Japón.
Datos ampliados:
En aquel momento, el pueblo chino se encontraba en una situación desesperada. Zhou Enlai, de 19 años, decidió ir a Japón para encontrar teorías, ciencia y métodos para transformar la sociedad y fortalecer al país. Prometió lograr este objetivo sin temor a sufrir dificultades, incluso si se hacía a la mar. Desde un punto de vista artístico, este poema es rico en emoción, generoso, preciso y apropiado. Es profundo e inspirador de leer.
La última frase, "Es difícil recompensar a un héroe que se lanza al mar" muestra que abandonó el heroísmo de estudiar en el extranjero por las necesidades de la revolución. Hay dos interpretaciones de "cruzar el mar es difícil de pagar". El primer entendimiento es que es difícil llevar adelante la ambición del mar, es decir, no se puede ir al extranjero a buscar la verdad o emprender una revolución, pero aún así se puede ser un héroe.
El segundo entendimiento es que incluso si no logras realizar tus ideales revolucionarios y te lanzas al mar para morir, aún se puede decir que eres un héroe. Para despertar al pueblo dormido de China, se suicidó arrojándose al mar en 1905 como advertencia. Zhou Enlai usó la palabra "cruzar el mar" al final del poema, que está relacionada con los hechos de Chen Tianhua.