Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Regulaciones sobre el parque industrial de alta tecnología de Dalian

Regulaciones sobre el parque industrial de alta tecnología de Dalian

Artículo 1 Con el fin de promover y garantizar la construcción y el desarrollo del Parque Industrial de Alta Tecnología de Dalian y regular su gestión, estos reglamentos se formulan de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes y en combinación con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 El término Parque Industrial de Alta Tecnología de Dalian (en lo sucesivo, Zona de Alta Tecnología) mencionado en este Reglamento se refiere al área demarcada por el Gobierno Popular Municipal de Dalian de acuerdo con la aprobación del Consejo de Estado y la Ciudad de Dalian. Plan Maestro y Plan de Desarrollo Industrial de Alta Tecnología. Artículo 3 Este reglamento se aplica a las unidades e individuos dentro de la zona de alta tecnología, así como a las unidades e individuos fuera de la zona de alta tecnología que participan en actividades relacionadas con este reglamento. Artículo 4 Las zonas de alta tecnología se adherirán a la innovación científica y tecnológica, desarrollarán industrias de alta tecnología, industrias de servicios de alta gama y otras industrias intensivas en inteligencia centradas en la subcontratación de software y servicios basadas en bases de industrialización, y construirán nuevos parques científicos y tecnológicos con ventajas competitivas internacionales. Artículo 5 El Comité de Gestión del Parque Industrial de Alta Tecnología de Dalian (en adelante, el Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología) es una agencia enviada por el Gobierno Popular Municipal. Gestiona la Zona de Alta Tecnología bajo el liderazgo del Gobierno Popular Municipal y ejerce. la autoridad de gestión económica pertinente y otras competencias administrativas pertinentes del Gobierno Popular Municipal. Artículo 6 El Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología ejercerá las siguientes facultades de conformidad con la ley:

(1) Implementar leyes, reglamentos y decisiones y órdenes de agencias administrativas estatales superiores, y formular e implementar medidas de gestión específicas. regulaciones para la Zona de Alta Tecnología;

p>

(2) Preparar el plan de desarrollo de la zona de alta tecnología y organizar su implementación después de la aprobación del Gobierno Popular Municipal;

(3) Responsable de la inversión en zonas de alta tecnología, síntesis económica, finanzas, construcción, agricultura, conservación del agua y silvicultura, áreas marítimas, pesca, comercio, auditoría, estadísticas, precios, supervisión de activos estatales, turismo y otros aspectos económicos. trabajo de gestión;

(4) Responsable de la educación, la ciencia, los asuntos étnicos y religiosos, los asuntos civiles, la administración judicial, los recursos humanos y la gestión de asuntos sociales como la seguridad social, la gestión urbana, la cultura, los derechos de propiedad intelectual y la salud. , supervisión de alimentos y medicamentos, planificación demográfica y familiar, relaciones exteriores, deportes y supervisión de seguridad de la producción. En la Zona de Alta Tecnología;

(5) Las demás materias que le asigne el Gobierno Popular Municipal. Artículo 7 El Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología, basándose en las necesidades de trabajo reales y de acuerdo con los principios de ciencia, simplicidad y eficiencia, establecerá agencias funcionales dentro de la plantilla de personal aprobada.

Los departamentos competentes del Gobierno Popular Municipal podrán encomendar al Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología el ejercicio de su autoridad de gestión económica y otras funciones administrativas pertinentes de conformidad con la ley. Artículo 8 El Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología seguirá los principios de diligencia, eficiencia e integridad, promoverá activamente la transformación de las funciones gubernamentales y la reforma del sistema de examen y aprobación, reducirá y estandarizará el examen y aprobación administrativos, y establecerá y mejorará una plataforma de servicios de examen y aprobación administrativa. Artículo 9 Para asuntos importantes de toma de decisiones en la reforma, construcción y desarrollo de zonas de alta tecnología que involucran intereses vitales de las entidades del mercado y del público de la región, los órganos de toma de decisiones celebrarán audiencias de conformidad con la ley. Artículo 10 El Gobierno Popular Municipal organizará la preparación del plan general de la ciudad, garantizará las necesidades de desarrollo de la zona de alta tecnología y coordinará diversas construcciones. La planificación reglamentaria detallada dentro de la Zona de Alta Tecnología será organizada y compilada por el departamento de planificación urbana y rural del Gobierno Popular Municipal de acuerdo con el plan general de la ciudad, y se solicitará la opinión del Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología. Artículo 11 Para la gestión de los recursos territoriales y otras funciones estipuladas por las leyes y reglamentos que deben ser realizadas por los departamentos administrativos pertinentes del Gobierno Popular Municipal, los departamentos administrativos pueden establecer oficinas despachadas en la Zona de Alta Tecnología de conformidad con los reglamentos pertinentes.

Apoyar a departamentos e instituciones liderados verticalmente a nivel nacional y provincial para establecer sucursales, agencias enviadas o enviar personal en zonas de alta tecnología. Artículo 12 La zona de alta tecnología promoverá la integración de la producción, la enseñanza, la investigación científica y los servicios comunitarios con los parques científicos y tecnológicos de los colegios y universidades dentro de la zona. Artículo 13 Cualquier unidad o individuo puede invertir, establecer una empresa o establecer una institución en una zona de alta tecnología de conformidad con la ley.

Las unidades y los individuos que establecen empresas en los campos de alta tecnología apoyados por el Estado en zonas de alta tecnología, después de ser reconocidos de conformidad con la ley, disfrutan de las políticas preferenciales pertinentes para las empresas de alta tecnología. El artículo 14 alienta al personal científico y tecnológico a invertir en el establecimiento de empresas con activos intangibles como derechos de propiedad intelectual y logros científicos y tecnológicos.

Si se utilizan como inversión derechos de propiedad intelectual y otros logros científicos y tecnológicos que pueden valorarse y transferirse de conformidad con la ley, todos los inversores pueden acordar su proporción en el capital social de la empresa. de conformidad con la ley. Sin embargo, si la inversión se realiza en activos de propiedad estatal, debe realizarse de conformidad con las normas de gestión de activos de propiedad estatal.

Los inversores pueden aportar capital a un precio fijo utilizando derechos que pueden valorarse en moneda y transferirse de conformidad con la ley. Artículo 15: Apoyar a las organizaciones sociales para que participen en la construcción de zonas de alta tecnología, realicen intercambios y cooperación económicos y tecnológicos y ayuden a las empresas a explorar mercados internacionales y promover marcas.

Las zonas de alta tecnología pueden apoyar el desarrollo de organizaciones sociales que prestan servicios en zonas de alta tecnología mediante la compra de servicios. El artículo 16 alienta a unidades e individuos a establecer incubadoras y otras instituciones de servicios intermediarios en zonas de alta tecnología en forma de parques científicos, parques empresariales, centros de servicios empresariales, etc.

Las incubadoras y otras instituciones de servicios intermediarios que cumplan con las condiciones de parques científicos, parques empresariales, centros de servicios empresariales, etc., son reconocidas de conformidad con la ley y disfrutan de políticas preferenciales estipuladas por el estado, provincia y ciudad. . El artículo 17 alienta a las agencias, grupos, empresas, universidades y otras entidades diversas a construir plataformas públicas de innovación tecnológica destinadas a mejorar las capacidades de innovación independiente de las zonas de alta tecnología alienta a las empresas, universidades e instituciones de investigación y desarrollo científico a emprender acciones nacionales, provinciales y municipales; proyectos de investigación científica. Artículo 18 Se alienta a las empresas, universidades, instituciones de investigación científica y personal relevante en la zona de alta tecnología a solicitar patentes, marcas registradas y derechos de autor de software, obtener derechos de propiedad intelectual independientes y tomar medidas de protección para los derechos de propiedad intelectual independientes.