¿Por qué no hay un "Diccionario Kangxi" en la Biblioteca Central abierta? El Diccionario Kangxi fue compilado por la dinastía Qing.
El "Diccionario Kangxi" es un diccionario de caracteres chinos de gran alcance compilado por más de 30 eruditos famosos, incluidos Zhang Yushu y Chen Tingjing, de acuerdo con el edicto imperial de Kangxi. La compilación de este libro comenzó en el año 49 de Kangxi (1710) y se completó en el año 55 de Kangxi (1716). Tomó seis años, por lo que se llamó "Diccionario Kangxi". Compilado por el gerente general
Los funcionarios Zhang Yushu y Chen Tingjing fueron los anfitriones, y los editores Ling Shaowen, Shi Kui, Zhou Qiwei, Chen Shiru y Jia Guowei lo completaron conjuntamente. El diccionario utiliza un método de clasificación radical para ordenar las palabras por trazos. El diccionario está dividido en doce volúmenes, marcados por las doce ramas terrenales, y cada volumen está dividido en tres volúmenes, a saber, el primer volumen, el volumen medio y el segundo volumen. La tabla de vocales y sus correspondientes caracteres chinos están ordenados según vocales, tonos y sílabas. * *Contiene 47.035 caracteres chinos y es uno de los principales documentos de referencia para la investigación de los caracteres chinos. El "Diccionario Kangxi" fue seleccionado como el diccionario antiguo con la mayor cantidad de caracteres chinos, Asociación de Récords Mundiales, China. El "Diccionario Kangxi" es el primer diccionario chino de China que lleva el nombre de un diccionario.
Autor
El autor del "Diccionario Kangxi": Chen Qingtingjing (1638-1712), anteriormente conocido como Chen Tingjing, de apellido Ziduan, nombre de pila Yan Shuo, nombre difunto Wutingshan, Zezhou en la dinastía Qing (ahora aldea de Huangcheng, condado de Yangcheng, provincia de Shanxi), sirvió como funcionario durante cincuenta y tres años. En el decimoquinto año de Shunzhi (1658), se convirtió en Jinshi y se convirtió en plebeyo. Originalmente se llamaba Jing, porque tenía el mismo nombre que el mismo sujeto, por lo que el tribunal le añadió la palabra "ting" y la cambió a Tingjing. Se ha desempeñado sucesivamente como Oficial de Banquetes, Ministro del Ministerio de Industria, Ministro del Ministerio del Hogar y Ministro del Ministerio de Personal. Chen Tingjing fue diligente y estudioso durante toda su vida y estaba completamente preparado para la poesía, la literatura y la música. Su estilo poético era "elegante y apacible" y fue muy apreciado por el emperador Kangxi.
Zhang Yushu (1642-1711) era natural de Jiangsu (actualmente Zhenjiang, Jiangsu). Nació en el año 15 de Chongzhen en la dinastía Ming y murió en el año 50 de Kangxi en la dinastía Qing a la edad de 70 años. El segundo hijo y el hermano mayor de Zhang Jiuzheng son Zhang Yucai. He estudiado mucho desde que era niño y me convertí en Jinshi en el año 18 de Shunzhi (1661). Domino las tres biografías del período de primavera y otoño y tengo un profundo conocimiento histórico. Se desempeñó sucesivamente como editor de la Academia Hanlin, estudió en el Imperial College y enseñó como soltero. En el año veintitrés (1684), fue nombrado Ministro de Castigo y Ministro de Envío Militar. Veintinueve años, licenciatura, ministro de vivienda. En el año trigésimo quinto del reinado de Kangxi (1696), Galdan se rebeló con el emperador. Ha sido funcionario durante 50 años y Primer Ministro de Taiping durante 20 años. Mantenimiento a largo plazo, brillante y diligente, el tribunal confía en ello. En el decimoctavo año de Kangxi (1679), presidió la compilación de "Historia de la dinastía Ming" y sucesivamente se desempeñó como director general de "Pinging Down the Northern Desert", "Fu of Peiyun Patterns" (1704-17165438 ) y "Diccionario Kangxi". Visitó a los trabajadores del río muchas veces y apoyó a Jin Fu en la presidencia del proyecto de mejora del río. En el cuadragésimo noveno año de Kangxi (1710), dimitió debido a una enfermedad y permaneció en la corte. En el quincuagésimo año del reinado de Kangxi (1711), a la edad de 70 años, siguió a Kangxi a Rehe, murió de una enfermedad fuera de la Gran Muralla y fue enterrado en Zheng Wen. Las obras de caligrafía de jade son un viejo dicho que habla de una generación. Es autor de doce volúmenes de "Zheng Wen Ji" y "Biografía de la historia de Qing" es aún más popular en todo el mundo.
Consulta
El "Diccionario Kangxi" utiliza métodos radicales de recuperación de palabras y de trazos.
Puedes recordar la fórmula de la dinastía Song: busca un hijo y dos hijos, dibuja tres para preguntar por el feo yin, cuatro están en el cabello, cinco al mediodía y seis no se aplican, siete Son ochenta y nueve, y los restantes están en el Haibu. O "Una, dos, tres chicas feas, Chensi cuatro bases, cinco de la tarde, siete no declaradas en Youzhong, ochenta y nueve depósitos en el mar".
Por ejemplo, busque la palabra "Kang". . Busque la parte "Yan" en el índice radical, 5 páginas debajo de "Yin". Excepto por los radicales, "Li" aparece en 8 imágenes. Si marcamos la palabra "Kang" en 8 imágenes en "Yuguang", podemos ver la página 9 de "Yin Xia Ji".
La búsqueda de palabras de trazo se utiliza para buscar palabras difíciles y puede basarse en la tabla de búsqueda de palabras de trazo. Si buscas la palabra "民", si no sabes su radical, puedes buscarla en un diccionario de accidentes cerebrovasculares. "Min" es Wuhua y se puede encontrar en Wuhua. "Min" se asigna al departamento "División" y luego busca el departamento "División" en el "Índice radical". La palabra "Shi" aparece en la página 33 de "Chen Ji" y la palabra "民" aparece en la página 1 de la sección "Shi" de "Chen".
Contenido del diccionario
Orden imperial
Notas sobre el uso de libros/directrices
Rimas iguales
General Tabla de contenidos
Buscar una palabra (en el diccionario chino)
Cuerpo principal
Contenido principal
Subconjunto
Arriba: uno, dos, dos
Chino: Gente
Siguiente: Llevo ocho meses en la fábrica.
Escenario feo
Shang: Kou Xi
Chino: Tuxiba
Siguiente: la hija mayor de Yan Xi
Yin Ji:
Arriba: Un pequeño cadáver.
Chino: El sereno tiene su toalla.
Siguiente: ¿Qué estás haciendo?
Maoji:
Shang: Corazón
Chino: Ge Hushou
Siguiente: No hay forma de respaldar el texto.
Chen Ji:
Arriba: día y mes.
Chino: Madera
Abajo: Muerto es mejor que una lanza de piedra.
Cuatro Estaciones:
Arriba: Agua
Medio: Garra de Fuego es una dentadura.
Siguiente: Vacas y Perros
Menú fijo de la tarde:
Arriba: Yuxuan Guavagen utiliza los campos para tratar enfermedades.
Chino: Lanza del orden Lepidoptera.
Abajo: La piedra muestra la ubicación del punto Ruohe.
No establecido:
Arriba: arroz en tubo de bambú
Chino: la colcha de lana está vieja y desgastada.
Imagen inferior: La longitud de la carne se extiende desde la boca hasta la lengua.
Himegami:
Arriba: Maldita sea
Medio: Midge.
Siguiente: Ropa sangrante
Youji:
E: Mira el discurso en la esquina.
Chino: El tapir y los dientes de concha de Dou Gu pueden viajar por todo el cuerpo.
A continuación: Chen Xin Qie visita a Li Youcai.
Ajustes:
Ding: Jinchangmen
Chino: Lif, Yu Qing, Fei Mian, Ge Wei, Liake Sheng.
La imagen de abajo: Feng Fei es el más popular.
Haiji:
Imagen de arriba: El caballo tiene huesos altos y el fantasma golpea la pared.
Chino: pescado y pájaro
Imagen siguiente: ciervo estofado, trigo, efedra, mijo, arenque, tambor, rata, nariz, dientes rectos, tortuga dragón, tortuga
Apéndice
Preparación para el examen
Posdata
Examen de prueba [1]
3 Ventajas de la edición
El Diccionario Kangxi se actualizó basándose en los diccionarios de la dinastía Ming y Zhengzitong. En cuanto a los errores en los dos libros, el "Diccionario Kangxi" también hizo algunos esfuerzos para "identificar dudas y corregir errores". El Diccionario Kangxi tiene tres ventajas:
Primero, tiene una rica colección de palabras. Durante mucho tiempo, fue el diccionario con más palabras en China (no llegó a más de 48.000 palabras hasta el siglo XIX). publicación del "Diccionario chino" en 1915).
En segundo lugar, se clasifica en 214 radicales y se marca con pronunciación fonética inversa, fuentes, referencias, etc. , que enumera casi todos los diferentes métodos de notación fonética y los diferentes significados de cada palabra para que los usuarios los comprueben.
En tercer lugar, a excepción de las palabras y significados singulares, da ejemplos de casi todas las palabras y significados; casi todos estos ejemplos se citan de los libros antiguos "First Look".
4 Desventajas de la edición
Este diccionario tiene dos deficiencias: en primer lugar, no existen estándares de interpretación tangencial y tangencial en todo el libro, y el autor rara vez expresa sus propias opiniones, lo cual es no es propicio para los principiantes; en segundo lugar, hay muchas omisiones y errores. El "Diccionario Kangxi (12)" de Wang recopiló 2588 puntos, y esto es sólo una parte de ellos.
Según los registros históricos, durante el período Daoguang, más de 100 años después de que se escribiera el Diccionario Kangxi, Wang y otros de la Escuela Qianjia fueron guiados para investigar y corregir errores en el Diccionario Kangxi, y escribieron el diccionario. Después de la investigación, se corrigieron 2588 errores en citas, prefijos, explicaciones, ejemplos, significados de palabras, etc. En los tiempos modernos, el erudito japonés Watanabe Junichi revisó el "Diccionario Kangxi" y encontró más de 4.000 errores (la mayoría de los cuales fueron enfatizados por Wang).
[2]
Editor de la Versión 5
Edición Wuyingdian
Existen muchas versiones del "Diccionario Kangxi", entre las que se encuentra un grabado de la Ciudad Prohibida de Kangxi, también Llamada versión del Palacio Wuying. Hay dos tipos de papel: el papel Huakai y el papel Taishilian. La mayoría de los grabados del patio interior de Kangxi fueron premiados por el patio interior. Sus encuadernaciones son muy lujosas y rara vez se ven entre el público. Además, hay reimpresiones del séptimo año del reinado de Daoguang y otros grabados en madera del patio interior, así como litografías, ediciones tipográficas y fotocopias que aparecieron a finales de la dinastía Qing. A finales de la dinastía Qing, las litografías impresas por la librería Wentong en Shanghai eran las ediciones más populares y de mayor circulación. En el año 49 del reinado de Kangxi, Kangxi convocó a treinta eruditos, incluidos Zhang Yushu y Chen Tingjing, para compilar el "Diccionario Kangxi". Pasaron seis años concentrándose en la recopilación a gran escala de caracteres chinos tradicionales y completaron el trabajo de edición en el año 55 de Kangxi. El "Diccionario Kangxi" absorbió la experiencia de compilar libros de caligrafía de dinastías anteriores. El libro está dividido en doce volúmenes, que van desde subconjuntos hasta colecciones. Cada volumen se divide en tres volúmenes: superior, medio e inferior, con 214 radicales ordenados respectivamente. Se incluyen un total de 47.035 palabras. El contenido cita poemas antiguos para rastrear el origen de la palabra y también señala su uso a través de los tiempos para probar sus cambios. Después de la publicación del "Diccionario Kangxi", tuvo un gran impacto social. Sus caracteres, pronunciación, significado y evidencia documental fueron ampliamente citados, y su estilo se convirtió en el modelo para libros de caligrafía publicados posteriormente. Como una de las referencias importantes de la cultura china, tiene un valor de investigación extremadamente alto.
Como colección completa de libros de caligrafía china antigua, el "Diccionario Kangxi" tiene las siguientes características: contiene una gran cantidad de caracteres y registra los diferentes estilos y métodos de escritura comunes de aquellos con fuentes similares. pero las diferentes pronunciaciones y significados se clasifican como "dudas", catalogadas como "preparación" y "corrección"; la notación fonética es la más completa, la pronunciación es completa y todos los libros de rimas están ordenados.
Diccionario Kangxi
Lista; las interpretaciones se basan en los antiguos, y la mayoría de los significados y ejemplos provienen de sus fuentes originales. Estas ventajas facilitaron enormemente a los eruditos feudales con fuertes ideas retro, por lo que fue elogiado como "la fuente de un estilo riguroso, una investigación textual precisa y una caligrafía avanzada, Yiyuan Jinliang" (Wang Ci). Aunque todavía existen algunas deficiencias, desde que lo introdujeron los reyes de la dinastía Qing, los investigadores han seguido corrigiéndolo y, basándose en él, aparecieron el "Diccionario Hanyu" y el "Diccionario Hanyu". Sin embargo, debido a diferentes propósitos de compilación, el "Diccionario Kangxi" se centró en lo "antiguo", mientras que sus sucesores sirvieron al "presente", por lo que todavía juega un papel insustituible hoy en día, es decir, leer libros antiguos, organizar documentos antiguos y participar en prosa antigua. Desde la publicación del "Diccionario Kangxi", ha habido muchas ediciones. Según estadísticas incompletas, existen más de 100 tipos. Ahora, el resumen principal es el siguiente:
(1) Cuarenta y dos volúmenes, el "Libro del Templo Wuying" en el año cincuenta y cinco del reinado de Kangxi, está dividido en doce volúmenes, cada volumen consta de tres volúmenes. , titulado “Lista General””, “corrección”, “identificación”, “investigación textual”, y “anexo” y “referencia” al final. Los radicales y partes de los caracteres están ordenados por trazo, la lista de caracteres ocupa dos líneas y el significado tiene dos líneas. Debajo de cada palabra, hay Guangyun, Jiyun, Gu, etc. Primero se enumeran todos, luego se enseña el significado y se recopilan ampliamente ejemplos de libros y diccionarios antiguos. Si hay alguna verificación, se adjunta al final y luego las palabras se enumeran por separado para que se lean de manera diferente. La forma y el significado de la palabra "Fan" están muy organizados. "Fan Zibi... adaptado del guión oficial... y otros estilos, libros vulgares y palabras equivocadas... todos están pegados en la parte posterior... todo lo contenido en libros antiguos se puede coleccionar" (sinopsis de Siku). Esta fue la base para las generaciones posteriores, e incluso después de la aparición de Daoguang Wuyingtang, siguió siendo el libro más popular. Por ejemplo, Sketchbook y Dictionary se basan en el mismo editor lingüístico. Cabe señalar que no hay escritura de sello en el "Diccionario Kangxi" y fue agregada por editoriales posteriores.
(2) Cuarenta y dos volúmenes, "Wu Ying Tang Shu" en el año 11 de Daoguang, editado por Wang. En el séptimo año del reinado de Daoguang, más de 90 personas corrigieron el Diccionario Kangxi cada año. Fueron necesarios cinco años, 2.588 cambios y la versión original para desenterrar y reimprimir. Al mismo tiempo, Wang recopiló las palabras recopiladas en doce volúmenes de "Dictionary Research". Precisamente debido al surgimiento de una edición única de la investigación textual del diccionario y a la mentalidad del pueblo chino de respetar el pasado sobre el presente, la revisión de esta escuela tiene poco impacto, tal vez por precaución. Cabe señalar que no hay escritura de sello en el "Diccionario Kangxi" y fue agregada por editoriales posteriores.
(3) Los cuarenta y tres volúmenes son la investigación del diccionario de Wuyingdian en el año 55 de Kangxi. Por las razones anteriores, las personas que pretenden absorber el Templo Daoguang adoptan este método simple y seguro. La compañía de libros Zhonghua más popular e influyente pertenece a este sistema.
(4) Fotocopia de la investigación del diccionario del templo Daoguang Investigación del diccionario Kangxi. La Editorial de Libros Antiguos de Shanghai redescubrió el "Daoguang Dianben" en 1990, comparó los cambios en el "Daoguang Dianben" con la investigación textual del diccionario y descubrió que los dos eran diferentes, y estudió cuidadosamente la "Investigación textual del Diccionario Kangxi" de Watanabe. Japón ", la versión revisada de Wang del "Diccionario Kangxi" se publicó en 1996. Este libro se basa en libros raros (recopilados por la familia de Wang) y mantiene su apariencia original. El prefijo se basa en el libro de texto escolar de Xu Xuan "Shuowen Jiezi". Hay una lista de radicales al principio de la página y un índice numérico de cuatro esquinas al final.
(5) Puntuación del templo Daoguang. Sobre la base de la edición del Templo Daoguang, consulte otras ediciones, transfiera el libro original como referencia y complemento al texto, use fuentes nuevas y antiguas, use nuevos estilos para interpretar el texto y ejemplos semánticos, enumere una tabla comparativa de lo antiguo y nuevos caracteres, agregue puntuación a todo el libro y agregue Pinyin, organizado horizontalmente de la manera tradicional. La escritura del sello es la misma que la de la versión anterior. Hay un índice numérico de cuatro esquinas. Prensa del diccionario chino, 2002.
(6) Basado en el templo Daoguang, se recopiló la "Interpretación integral del diccionario Kangxi" y algunos resultados como "Investigación del diccionario", "Investigación del diccionario Kangxi", "Investigación del diccionario Huang Kangxi" y otros. Los resultados se incorporaron al texto y se utilizaron notación fonética, caracteres simplificados, puntuación horizontal, detección de radicales y otros métodos para procesar, y se eliminó el método de rima de letras clave. Editorial Times de Literatura y Arte, 1997.
(7) "Caracteres simplificados y disposición horizontal" Beijing Normal University Press, 1997.
(8) "Búsqueda moderna y comparación fonética", edición de la colección de archivos de China, Editorial de Archivos de China, 2002.
(9) "Diccionario Kangxi", Zhonghua Book Company, 1 de junio de 2004.
(10) "Diccionario Kangxi" (Volumen 1, Editorial de Libros Antiguos de Zhongzhou, 2006-10-1.
(11) Edición revisada del "Diccionario Kangxi", literatura de ciencias sociales Publishing House, 2008-4-1.
(12) La versión de puntuación del "Diccionario Kangxi" se reedita y se publica horizontalmente sobre la base de la versión final del "Diccionario Kangxi" presentada por Wang Daoguang. La puntuación oración por oración utiliza principalmente comas, puntos, dos puntos, títulos de libros, etc. No hay escritura de sello en el libro original. Ahora, según la edición de Xu Xuan de "Shuowen Jiezi", se agrega la escritura de sello estándar actual. al final del texto el índice numerado incluye todas las primeras palabras del texto original, suplementos y referencias para una fácil recuperación
Versión moderna
Versión electrónica moderna
"Kangxi" "Diccionario" tiene actualmente tres versiones electrónicas del Diccionario Shanghai Shutongwen Kangxi (producido por Shutongwen Digital Technology Co., Ltd., Beijing Wanfang Data Electronic Publishing House, 2000), producido por Han Zhen, Taiwán. y Zhong Yi, Beijing.
La versión electrónica original del "Diccionario Kangxi" fue compilada por la Librería Zhonghua (la versión impresa de la librería fue verificada por el diccionario de Wang. Proporciona a los lectores chino, japonés simplificado, técnicas de búsqueda de caracteres chinos tradicionales y diferentes para ayudar a los lectores que no conocen el diccionario de antemano. Los lectores que quieran saber la palabra exacta pueden buscar la palabra en el diccionario siempre que ingresen los caracteres chinos o japoneses con los que estén familiarizados. , ya sean caracteres chinos tradicionales, caracteres simplificados, caracteres variantes o incluso palabras antiguas o errores tipográficos. En segundo lugar, puede buscar por caracteres individuales o por radicales, trazos y orden de los trazos. por pinyin y notación fonética La versión electrónica no solo proporciona la información de entrada de texto original de Kangxi, sino que también proporciona información de atributos de los caracteres chinos, como radicales, el número de trazos fuera de los radicales y números totales, orden de trazos, pinyin. , notación fonética, codificación Unicode, GBK, Big5, etc.
La empresa Han Zhen cooperó con la unidad de producción de la versión electrónica de "Sikuquanshu" en 2001. La versión electrónica tradicional del "Diccionario Kangxi". Se lanza esta versión electrónica del "Diccionario Kangxi" se basa en la versión litográfica del "Diccionario Kangxi" publicada por la librería y va acompañada de una introducción al diccionario presentada por el Sr. Wang En términos de digitalización de libros antiguos. La empresa adopta el método. La interfaz de búsqueda por afinidad utiliza códigos internos BIG5, GBK y Unicode para compararse entre sí y proporciona campos de búsqueda diversificados, como caracteres individuales, radicales, trazos, orden de los trazos, notación fonética y pinyin.
Zhong Yi utiliza el "Diccionario Kangxi" de Bei publicado por Normal University Press. Todos los prefijos y definiciones se pueden buscar a voluntad y se proporciona un diccionario electrónico con comparación gráfica.
La versión electrónica de búsqueda de texto completo del "Diccionario Kangxi" tiene las siguientes características destacadas: En la plataforma Windows, el número de caracteres chinos se ha ampliado de 27.484 a 70.195 caracteres. El software "Zhong Yi Chen Han E" incluido con la versión empresarial proporciona caracteres curvos, incluidos 70.000 caracteres chinos, que están codificados de acuerdo con el estándar internacional ISO/IEC 10646: 2003 (igual que Unicode 4.0). Se implementa una verdadera búsqueda de texto completo y se pueden encontrar 47.000 palabras con prefijo individualmente, con definiciones de palabras y varios atributos. También puede ingresar cualquier palabra o frase y la información relevante se puede recuperar rápidamente a partir del prefijo y su explicación. Hay 6 métodos de recuperación de palabras disponibles, si no los aprende. Entre ellos, la recuperación de caracteres raíz Kangxi, la recuperación de números de trazo y la recuperación de caracteres de secuencia Kangxi son todas operaciones del mouse y se pueden usar sin aprendizaje. Otros están equipados con métodos de entrada de códigos Pinyin, Zhuyin y Zheng adecuados para una entrada rápida. Las explicaciones se pueden simplificar y los caracteres tradicionales y chinos se pueden intercambiar entre sí. Utilice palabras simplificadas para puntuar oraciones. Si necesita leer caracteres chinos tradicionales, puede convertir instantáneamente a caracteres chinos tradicionales con un solo clic, lo cual es conveniente para lectores en Taiwán, Hong Kong, Macao y otros países de ultramar. Todo el texto se puede pegar en MS-Office. Puede copiar el prefijo o la explicación que desea extraer (solo en la versión Enterprise) y pegarlo en una aplicación de Microsoft Office para volver a editarlo sin problemas. Esto es algo que la versión electrónica del escaneo de imágenes del Diccionario Kangxi no puede hacer. En comparación con la imagen escaneada del "Diccionario Kangxi" original, los lectores pueden ajustar la imagen escaneada correspondiente al "Diccionario Kangxi" impreso en la madera original con solo un clic al leer los prefijos e interpretar el texto, lo cual es muy útil para académicos. investigación. Los prefijos marcan múltiples atributos para facilitar el aprendizaje y la búsqueda. Además de la notación pinyin y fonética marcada originalmente en la versión de la Universidad Normal de Beijing, también están marcados los prefijos de atributos como la codificación estándar internacional ISO/IEC (Unicode) y el código Zheng.
Editado en 6 ediciones
Después de completar el "Diccionario Kangxi", fue revisado solo una vez en el undécimo año de Daoguang en la dinastía Qing (1831). el famoso erudito Wang de la dinastía Qing y * * * corrigieron el libro Error 2588.
En los casi 300 años transcurridos desde la publicación del "Diccionario Kangxi", sólo el erudito japonés Watanabe y el famoso erudito chino Wang Li han compilado monografías sobre él, * * * cotejando más de 10.000 entradas.
En abril de 2008, la Editorial de Literatura de Ciencias Sociales completó la segunda revisión del "Diccionario Kangxi" en los últimos 300 años. Basado en la edición revisada de Wang y las correcciones de Watanabe y Wang Li, se agregaron por primera vez más de 13.000 prefijos en el "Diccionario Kangxi" utilizando 58.000 caracteres en el estándar internacional Unicode.
La versión revisada de la publicación de literatura de ciencias sociales "Diccionario Kangxi" contiene 57.557 caracteres chinos, unos 3.000 más que el "Diccionario Hanyu". Además, miles de palabras sin significado o significado en el libro original se han explicado o anotado por primera vez a través de esta revisión. Simultáneamente a la revisión se realiza la digitalización del Diccionario Kangxi, que adopta un diseño horizontal adecuado para la gente moderna. Además de conservar la notación fonética tradicional Fanqie, cada palabra está marcada con pinyin chino moderno y se agregan signos de puntuación al texto, eliminando las barreras de lectura causadas por la falta de oraciones. A través del CD de datos, los lectores sólo necesitan ingresar los caracteres simplificados para recuperar con precisión los caracteres antiguos y sus posiciones en el "Diccionario Kangxi" original para comodidad de los investigadores.
Suplemento
El "Diccionario Kangxi" fue escrito en 1716. Es un libro famoso de todas las épocas y puede satisfacer las necesidades básicas de los lectores para leer y estudiar documentos clásicos. Este diccionario es una reimpresión basada en la versión revisada del "Diccionario Kangxi" presentada por el Sr. Wang Daoguang. Puntuar frase por frase en el libro, utilizando principalmente comas, puntos, dos puntos, títulos de libros, etc. Para comodidad de los lectores, los símbolos pinyin chinos y de atención se agregan después de la notación fonética original. No hay ningún guión de sello en la obra original. Ahora, según la revisión de Xu Xuan "Shuowen Jiezi", el texto está precedido por una escritura de sello estándar. El libro termina con un nuevo índice de cuatro esquinas.
Las ventajas del "Diccionario Kangxi" son: en primer lugar, tiene una gran cantidad de palabras, superando a todos los diccionarios anteriores; en tercer lugar, enumera casi todos los diferentes significados de cada palabra, y cada significado se refiere a la misma; Primeros ejemplos vistos en este antiguo libro. Éstas son una de las características distintivas de este diccionario y sin duda serán de gran ayuda para los lectores.
Valor
Durante la República de China y la dinastía Qing se publicaron una gran cantidad de diccionarios Kangxi. Cómo distinguir la versión de la dinastía Qing de la versión de la República de China es realmente muy simple.
1. Solo mira su precio.
2. No había anuncios en el diccionario Kangxi de la dinastía Qing, pero sí en la República de China.
3. Hubo múltiples versiones durante el período de la República de China. Uno es el Diccionario Kangxi impreso por la Prensa Comercial en el quinto año de la República de China. El valor numérico es generalmente de alrededor de 1000. El valor del 13 Diccionario Kangxi impreso en el año 12 de la República de China es 500.
7 Edición diferencial
Diferencias entre la versión antigua y la nueva
Colección de palabras más completa: la versión moderna del "Diccionario Kangxi" hace que la versión antigua de "Diccionario Kangxi" el más difícil Los suplementos y notas de referencia están integrados en el texto de acuerdo con los estándares de escritura modernos para facilitar la búsqueda. El editor también ha agregado una gran cantidad de palabras estándar comúnmente utilizadas por la gente moderna para facilitar su uso, rompiendo la limitación de que solo los expertos pueden usarlas.
Estandarización de caracteres chinos: la versión moderna del "Diccionario Kangxi" ha realizado un gran trabajo de estandarización en la versión anterior del "Diccionario Kangxi". El rey de la dinastía Qing revisó 2.588 errores en el "Diccionario Kangxi", pero la versión moderna del "Diccionario Kangxi" ha revisado más de 18.000 errores.
Notación fonética moderna: el prefijo de la versión antigua del "Diccionario Kangxi" está sincopado, lo que la gente moderna ya no usa o no puede usar. Por lo tanto, el pinyin chino comúnmente utilizado por la gente moderna se utiliza en la escritura para facilitar a los lectores su pronunciación precisa.
El "Diccionario Kangxi" fue compilado personalmente por el emperador Kangxi de la dinastía Qing. Original cuarenta y dos volúmenes. Zhang Yushu, un soltero de la Academia Imperial, presidió la compilación. Actualizado en base a vocabulario y ortografía. Fue publicado en el año quincuagésimo del reinado de Kangxi (1716). Su contenido se remonta a sus orígenes con referencia a la poesía antigua, y su uso se anota en cada generación para probar sus cambios. Este libro viene con un apéndice que recopila todas las palabras raras adjuntas a la "Preparación para el examen", hay palabras sin sentido o sin sentido.
El "Diccionario Kangxi" tiene un total de 47.035 palabras. Desde la publicación de este gran texto, su influencia y popularidad no han tenido paralelo en los últimos 300 años.