Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Acuerdo de propiedad matrimonial

Acuerdo de propiedad matrimonial

En nuestra vida diaria, se utilizan cada vez más acuerdos. La firma de un acuerdo puede proteger sus derechos e intereses para que no sean infringidos. Mucha gente debe estar preocupada por cómo redactar un buen acuerdo. A continuación se muestran cinco cartas de acuerdos de propiedad matrimonial que he recopilado y espero que le resulten útiles.

Contrato de propiedad matrimonial 1 hombre (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Mujer (en adelante denominada Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _, hombre, nacido en_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

El Partido A y el Partido B se convirtieron en marido y mujer el año, mes y día.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ____ y ​​la realización de sus bienes pertenecen a la Parte B (incluyendo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _propiedad del billete de casa);

2._ _ _ _ _ _ _(Mayúsculas:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _) Las deudas externas de la pareja serán saldadas por ambas partes.

3. Las deudas que disfrutan conjuntamente el marido y la mujer (en mayúsculas: _ _ _ _ _ _ _ _ _) son disfrutadas por la Parte B y serán reembolsadas por la Parte A.

4. Este Acuerdo no La propiedad de todos los demás bienes que estén claramente estipulados puede implementarse con referencia a la Ley de Matrimonio de la República Popular China y otras leyes, regulaciones e interpretaciones judiciales relevantes.

5. Dentro de los 7 días hábiles posteriores a la entrada en vigor de este acuerdo, ambas partes gestionarán el registro de transferencia de propiedad de la vivienda correspondiente de acuerdo con este acuerdo, y los impuestos y tarifas requeridos correrán a cargo de la Parte A.

6. Al divorciarse, ambas partes deben determinar la propiedad del inmueble según el acuerdo. En caso de disputa, cualquiera de las partes tiene derecho a solicitar al Tribunal Popular que confirme la propiedad de la propiedad correspondiente de conformidad con este Acuerdo.

7. Este acuerdo se realiza en dos copias, siendo cada parte en posesión de una copia. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes y tiene el mismo efecto legal.

8. Este acuerdo representa la verdadera intención de ambas partes, y no existe el engaño, la coerción o el aprovechamiento de los demás. Ambas partes han conocido, comprendido y aceptado claramente todo el contenido de este Acuerdo y están dispuestas a cumplirlo e implementarlo.

(La siguiente es la página de firma del acuerdo de propiedad conyugal, sin texto)

Parte A (huella de la mano): Parte B (huella de la mano):

________________________________________________________

Número de DNI:Número de DNI:

________________________________________________________

Tel:Tel:

__________________________________________

Dirección particular: Domicilio:

________________________________________________________

Hora de la firma: Hora de la firma:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Lugar de firma:Lugar de firma:

________________________________________________________

Bienes matrimoniales Parte A del acuerdo: ××××, número de identificación: ×××año×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día× mes×día ×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×日×mes× dd

Parte B: ××año×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día ×mes×dd ×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×日×mes ×dd×mes ×日

Parte A y B y ××××año×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes× día×mes× día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × día × mes × día × mes × día × mes × día × día × mes × día × día × mes × día Ambas partes están dispuestas a construir un nido de amor juntas y envejecer juntas. Sin embargo, para evitar posibles disputas de propiedad en el futuro, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo mediante una negociación amistosa:

1. Acuerdo sobre los bienes existentes dentro del matrimonio

Parte A y B comparten una propiedad, ubicada en {\\ F3. }Durante el matrimonio, ambas partes * * * reembolsarán el préstamo hipotecario anterior. ?

2. La herencia de los padres pertenece a ambas partes individualmente y no se considera propiedad de ambas partes.

Tres. Acuerdo sobre * * * y deuda durante el matrimonio:

1. Si las Partes A y B necesitan pedir dinero prestado a otros debido a la familia * *, pueden ser reconocidos como marido y mujer con la misma firma escrita * * *, y ambas partes * * *, reembolsadas solidariamente. Sin la misma firma escrita, se considerará deuda personal y será a cargo del particular.

2. Cuando una de las partes toma dinero prestado en el extranjero, debe manifestar al acreedor el acuerdo de propiedad entre los cónyuges. La deuda es una deuda personal de una de las partes y la otra parte no tiene obligación de pagarla. Si no se indica expresamente, el deudor será responsable de las consecuencias, y la otra parte no asumirá ninguna responsabilidad.

Cuatro. El acuerdo de custodia de un mismo bien: La Parte A y la Parte B deberán declarar verazmente todos sus ingresos (incluidos los ingresos adicionales distintos de los salarios) y realizar pagos periódicos del 95% de sus ingresos totales.

Artículo 3 del Pacto Matrimonial: xxx, varón, nacido el día XX, XX, XX, nacionalidad Han, actualmente residente en xxx, número de cédula: xxx, esposo de la mujer XXX.

Mujer: xxx, mujer, nacida el xx, xx, mes xx, nacionalidad Han, actualmente reside en xxx, número de identificación: xxx, esposa del marido xxX.

El hombre y la mujer son marido y mujer, y se casaron el xxxx, mes xxxx, año xxxx. Con base en el principio de igualdad y voluntariedad, ambas partes han llegado mediante negociación amistosa al siguiente acuerdo sobre la propiedad de los bienes adquiridos durante la relación entre marido y mujer:

Artículo 1. Propiedad de la vivienda

1. Esta casa está ubicada en First Street. Unidad xxxx, edificio xxxx, calle xxxx, distrito xxxx, provincia xxxx, xxxx (área de construcción xxxx metros cuadrados, número de certificado de propiedad de propiedad * * * * *, número de terreno: QZNo. xxxx) y toda la decoración, muebles y electrodomésticos del la casa es propiedad de la mujer de.

2. Esta casa está ubicada en la calle Primera. Unidad xxxx, edificio xxxx, número de calle xxxx, distrito xxxx, provincia xxxx (área de construcción xxxx metros cuadrados, el número de certificado de propiedad es * * * * *, número de terreno: QZNo. Propiedad del hombre.

Artículo 2. Propiedad del automóvil

1. El automóvil xxxx registrado a nombre de la mujer (número de matrícula xxxx) es propiedad de la mujer.

2. El automóvil xxxx (matrícula número xxxx) registrado a nombre del hombre pertenece al hombre.

Artículo 3. Depósitos, acciones y capital

1. El depósito de 500.000 yuanes de cada cónyuge pertenece a la mujer. El hombre deberá transferir el depósito de 350.000 yuanes a su nombre al nombre de la mujer dentro de los 3 días posteriores a la celebración de este acuerdo. efecto. Después de eso, los depósitos a su respectivo nombre se pertenecen entre sí.

2. Las acciones (código de acciones: xxxx) que están a nombre del hombre y el valor de propiedad correspondiente pertenecen al hombre.

3. El 70% de las acciones de la empresa xxxx que están a nombre del hombre pertenecen al hombre.

Artículo 4. Créditos y Deudas

1. Todas las deudas contraídas por la pareja antes de que este acuerdo entre en vigor serán a cargo del hombre.

2. Una vez que el presente acuerdo entre en vigor, las deudas adeudadas a su nombre serán asumidas por él mismo.

3. Todos los reclamos * * * antes de que este acuerdo entre en vigor pertenecen al hombre; después de que este acuerdo entre en vigor, los reclamos a nombre de cada persona se pertenecerán entre sí.

Artículo 5. Gastos de manutención

1. Después de que este acuerdo entre en vigor, los artículos comprados por cada parte serán propiedad de cada parte; * * *Los artículos comprados tendrán propiedad en proporción a sus respectivas contribuciones de capital.

2. Una vez que este acuerdo entre en vigor, ambas partes correrán con la mitad de los gastos de subsistencia diarios, la manutención de los hijos y la manutención de la vejez.

Artículo 6. Bienes transferidos

1. Los bienes pagados o donados por un cónyuge al otro pertenecen al destinatario.

2. Las donaciones o herencias recibidas por cada cónyuge pertenecen mutuamente.

Artículo 7, Otros

1. Para la propiedad de todas las demás propiedades no expresamente estipuladas en este acuerdo, consulte la "Ley de Matrimonio de la República Popular China" y otras. leyes y reglamentos pertinentes e interpretaciones judiciales pertinentes.

2. Ambas partes registrarán la transferencia de propiedad de la vivienda correspondiente de acuerdo con este acuerdo dentro de los 3 días hábiles posteriores a la entrada en vigor de este acuerdo, y ambas partes compartirán equitativamente los impuestos y tarifas requeridos.

3. En caso de divorcio, ambas partes determinarán la propiedad del inmueble de conformidad con el acuerdo; en caso de disputa, cualquiera de las partes tiene derecho a solicitar al Tribunal Popular que confirme la propiedad; propiedad de la propiedad relevante de acuerdo con este acuerdo.

4. El presente acuerdo se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Parte A (masculina): Parte B (femenina):

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX‐XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX‐XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Parte A: nombre, DNI, dirección.

Parte B: nombre, DNI, dirección.

La parte A y la parte B completaron los procedimientos de registro de matrimonio el xx, mes xx, xx. Ambas partes están dispuestas a construir un nido de amor juntas y envejecer juntas. Sin embargo, para evitar posibles disputas sobre bienes prematrimoniales en el futuro, ambas partes llegaron al siguiente acuerdo sobre bienes prematrimoniales mediante una negociación racional:

1 Alcance de los bienes prematrimoniales:

Los bienes de la parte A incluyen

Los bienes de la parte B incluyen

(Indique el nombre, cantidad, especificación, tipo, valor y estado de los bienes conyugales existentes (incluidas las deudas))

2. Propiedad de los bienes prematrimoniales:

(Anote lo siguiente: la propiedad de los bienes conyugales existentes y la propiedad de los bienes (deudas) adquiridos durante la futura relación matrimonial; principios para el uso, mantenimiento y disposición de bienes durante la existencia de la pareja Otros acuerdos, como * * * cómo pagar deudas y la propiedad de intereses inmobiliarios)

La Parte A y la Parte B no tienen; otras disputas de propiedad.

Parte A (firma y huella digital):

Parte B (firma y huella digital):

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Artículo 5 del Contrato de Propiedad Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _, hombre, nacido el 24 de mayo de 1959, nacionalidad Han, dirección actual_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido B:_ _ _ _ _ _ _, mujer, nacida el 29 de junio de 1966, nacionalidad Han, dirección actual:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La Parte A y la Parte B se declaran por la presente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Matrimonio el día del mes

1. Los bienes conyugales formados durante la relación matrimonial después de que las dos partes registraron su matrimonio pertenecerán a la Parte B según el acuerdo alcanzado por las dos partes, y la Parte A renuncia voluntariamente a los derechos de propiedad correspondientes. . Los bienes conyugales incluyen, entre otros, los siguientes.

1. Los bienes conyugales registrados a nombre de la Parte A y la Parte B incluyen: capital de XXXXX Co., Ltd. (La Parte A posee el 10% del capital social de la empresa, la Parte B posee el 90% del capital de la empresa); capital de XXXXXX Co., Ltd. (La Parte A posee el 90% del capital de la empresa), la Parte B posee el 50% de las acciones de la empresa y la Parte B posee el 50% de las acciones de la empresa) ; XXXXXX Distribution Co., Ltd. (La Parte A posee el 77% de las acciones de la empresa). Las dos partes acordaron específicamente que el patrimonio antes mencionado debería ser aportado por el marido y la mujer de la misma propiedad. A partir de la fecha de firma de este acuerdo, el propietario real del capital anterior se transfiere a la propiedad personal de la Parte B y se considerará propiedad personal de la Parte B.

La Parte A ayudará a la Parte B a manejar los procedimientos de cambio de capital dentro de un tiempo razonable de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Sociedades de la República Popular China"; de lo contrario, la Parte A asumirá la responsabilidad correspondiente por incumplimiento del contrato.

2. Los bienes inmuebles comerciales invertidos y adquiridos conjuntamente por la Parte A y la Parte B después del matrimonio incluyen: 1. Calle XXX nº 52. Objeto: Local Comercial, con un área de construcción mayor a 4,000 metros cuadrados, el número de certificado de propiedad es _ _ _ _ _ _, y la fecha de expedición es _ _ _ _ _ _. 2. No. 4XX, Calle XXXXXX, número de certificado de derecho de propiedad:_ _ _ _ _ _Fecha de expedición:_ _ _ _ _ _ _Tres. XXXXXX número de certificado de propiedad industrial. :_ _ _ _ _Fecha de emisión:_ _ _ _ _ _ _ _.

3. Los bienes inmuebles residenciales invertidos y adquiridos conjuntamente por la Parte A y la Parte B después del matrimonio incluyen: 1. Sala 3502, Unidad 5, Edificio B, XX Internacional, No. 75, Calle XXX. Área de construcción: 133 metros cuadrados, número de certificado de propiedad:_ _ _ _ _ _Fecha de emisión:_ _ _ _ _ _ _dos. Habitación XXX, Unidad 2, Edificio X, Apartamento Beihong River, Calle Chongwen, Ciudad XX. Área de construcción: 135 metros cuadrados, número de certificado de propiedad:_ _ _ _ _ _Fecha de emisión:_ _ _ _ _ _ _Tres. Número de certificado de bienes raíces de Guangzhou XXX. :_ _ _ _ _ _fecha de asunto:_ _ _ _ _ _ _.

4. Independientemente de si los bienes inmuebles comerciales y residenciales enumerados en los puntos 2 y 3 anteriores están registrados a nombre de la Parte A o de la Parte B, la Parte A renuncia voluntariamente a su parte de los derechos de propiedad de la misma. bienes inmuebles mencionados anteriormente y serán propiedad total de la Parte B... La Parte A ayudará a la Parte B a manejar los procedimientos de cambio de propiedad correspondientes dentro de un tiempo razonable después de la firma de este acuerdo de acuerdo con la solicitud de la Parte B; de lo contrario, la Parte A deberá asumir la responsabilidad por incumplimiento del contrato.

2. Según el acuerdo de propiedad conyugal anterior, los ingresos generados por la propiedad de la Parte B pertenecen a la Parte B, y las deudas impagas generadas por la propiedad de la Parte B serán asumidas únicamente por la Parte B. Una vez firmado el acuerdo, los bienes adquiridos, donados y heredados por ambas partes serán propiedad de cada parte, y los reclamos y deudas a cargo de ambas partes serán asumidos únicamente por cada parte.

Los detalles son los siguientes:

1. Después de la firma de este acuerdo, durante el matrimonio, el marido y la mujer serán responsables de las deudas a sus respectivos nombres, y el Los créditos y depósitos a su respectivo nombre serán propiedad de cada uno, las ganancias patrimoniales obtenidas y las donaciones o herencias recibidas pertenecen uno al otro.

2. Después de la firma de este acuerdo, durante la relación matrimonial entre marido y mujer, la propiedad de los bienes adquiridos pertenecerá al inversionista (nota: si no se puede probar al inversionista, lo será el propietario registrado). poseerlo); gastos de vida diaria, apoyo a las personas mayores, etc. Honorarios, etc. Una vez que ambas partes determinen el monto, correrá a cargo de ambas partes.

3. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Los asuntos pendientes se tratarán según el principio de que sus respectivas propiedades pertenecen entre sí, pudiendo también firmarse un acuerdo complementario. Si no se puede confirmar la naturaleza de los bienes, se considerarán bienes conjuntos del marido y la mujer.

Tres. La Parte A y la Parte B pueden confirmar aún más la fuerza jurídica vinculante de este acuerdo mediante la certificación notarial. La realización o no de la certificación notarial después de la firma no afectará el efecto legal final.

Partido A: Partido B:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Lugar de la firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 6 Acuerdo de propiedad matrimonial:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Mujeres:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Un hombre y una mujer están a punto de casarse tras conocerse a través del amor libre. Con el fin de aclarar la propiedad de los bienes antes y después del matrimonio, el disfrute y las responsabilidades de los créditos y deudas, así como la propiedad y las responsabilidades de otros derechos y responsabilidades relacionados con los derechos de propiedad, y asegurar la convivencia armoniosa, la amistad y la asistencia mutua. de la vida conyugal, ambas partes han llegado voluntariamente al siguiente acuerdo mediante consulta igualitaria:

1. Alcance y propiedad de los bienes prematrimoniales.

Los bienes prematrimoniales del hombre son:

Ubicado en: No. 4501, Unidad 4, Edificio 8, propiedad de casa. El número de certificado es: 1 de enero de 2005 y el número de certificado de uso de suelo es: 1 de enero de 2005. :_ _ _Guo Yong (2009) No., área de construcción_ _ _ _ _metros cuadrados, los derechos de propiedad pertenecen al propietario.

Los bienes prematrimoniales de la mujer son:

No. 2606, Unidad 2, Edificio 1.8, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Número de licencia inmobiliaria.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. propiedad y propiedad

1. Los ingresos derivados de la propiedad después del matrimonio (incluido el alquiler, etc.) deben ser propiedad y estar controlados por cada parte; los gastos diarios del marido y la mujer que viven juntos correrán a cargo de cada parte; ambas partes.

2. Las rentas recibidas por donaciones y herencias de parientes de cada parte después del matrimonio, independientemente de si pertenecen a qué parte, pertenecerán a cada parte según su fuente; Ambas partes y sus familiares después del matrimonio no heredan la herencia del otro.

Tres. El disfrute y las responsabilidades de los créditos y deudas

1. Los créditos y deudas a nombre de ambas partes antes del matrimonio serán disfrutados y soportados por ambas partes unilateralmente

2. que surjan de la vida conyugal después del matrimonio serán a cargo de ambas partes

3 Los créditos y deudas que surjan de inversiones a nombre de ambas partes después del matrimonio, independientemente de que el producto se destine a la vida conyugal, serán asumidos por ambas partes. correrán a cargo de ambas partes.

Cuarto, otros

Si ambos padres están vivos, ambas partes tienen obligaciones de manutención y no pueden eludirlas. Ésta es obligación y responsabilidad de ambas partes.

Este acuerdo se realiza por triplicado, conservando cada parte y el notario una copia. Tendrá efectos a partir de la fecha de formalización del acuerdo.

Hombres:Mujeres:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 7 del Pacto Matrimonial Hombre: DNI: Dirección:

Mujer: DNI: Dirección:

Considerando:

Las partes registraron su matrimonio el xx, xx, xx, y entablaron una relación jurídica entre sí. Dieron a luz a un hijo el XX, XX, XX. De conformidad con el artículo 19 de la Ley de Matrimonio y las disposiciones legales pertinentes, las dos partes llegaron a una opinión de principio sobre la propiedad de la propiedad mediante consultas amistosas y firmaron un acuerdo que ambas partes respetarán.

1. Propiedad de la casa:

La casa ubicada en la Carretera No. 2. Actualmente está registrado a nombre del hombre y pertenece a la mujer. El hombre deberá realizar los trámites de transferencia dentro de los 30 días posteriores a la firma de este acuerdo.

2. Vehículo: El vehículo está matriculado a nombre de la mujer y pertenece al hombre.

2. Depósito: Actualmente, * * * tiene un depósito de 10.000 yuanes por parte del hombre. Si el hombre es infiel al matrimonio en el futuro, el depósito actual y los depósitos adicionales en el futuro pertenecerán a la mujer actualmente ninguna de las partes tiene deudas;

3. Debido a que el hombre es infiel al matrimonio, el hombre promete nunca hacer nada que deshonre a la familia, y promete solemnemente que si el hombre es infiel al matrimonio y conduce al divorcio en el futuro, el hombre promete renunciar a todos los bienes familiares (incluidos (entre otros, bienes raíces, vehículos, valores y tiendas) que deben devolverse a la mujer. El hijo es criado por la mujer y el hombre paga la manutención de acuerdo con el nivel de vida social de ese momento hasta que el hijo se gradúa de la universidad.

4. Existe un acuerdo sobre la disposición de bienes para * * *: si el gasto de consumo diario de la pareja después del matrimonio es inferior a 1.000 yuanes, pueden gastarlo por su propia cuenta en el manejo del dinero; bienes por valor de más de 1.000 yuanes, una de las partes debe embargar Se debe obtener el consentimiento por escrito del otro cónyuge; de ​​lo contrario, se considerará que una de las partes ha dispuesto de los bienes conyugales sin el consentimiento de * * * *, y la parte que dispone asumir las responsabilidades correspondientes.

5. Transferencia de propiedad: Una vez que este acuerdo entre en vigor, la propiedad donada y heredada por cada parte será propiedad de cada parte.

6. Acuerdo sobre daños y perjuicios: Si el hombre es infiel a la familia, y la parte no culpable tiene pruebas para acreditar el hecho de la infidelidad, además de dividir los bienes, reclamaciones y deudas según el principios anteriores, la parte inocente tampoco debe pagar ninguna compensación. La parte culpable tiene derecho a una indemnización de 200.000 yuanes por daños mentales, y el método de pago es pagar a la otra parte directamente en efectivo antes de pasar por los procedimientos pertinentes.

7. Cualquier disputa que surja del cumplimiento de este acuerdo entre las partes se resolverá de manera amistosa.

8. Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes.

Hombres:

Mujeres:

Xx, xx, XX, XX

Artículo 8 del Pacto Matrimonial Parte A: Masculino , nacionalidad Han, nacido el xx, mes xx, 20xx, nacionalidad Han, ubicación de registro del hogar:

Número de ciudadanía:

Partido B: mujer, nacionalidad Han, nacido el xx, mes xx, 20xx, nacionalidad Han, residencia:

Número de Identidad de Ciudadano:

De acuerdo con los "Principios Generales del Derecho Civil de la República Popular China", la "Ley de Matrimonio de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, Partido A y Partido B el xx, mes xx, 20xx Registre su matrimonio. Después de una negociación amistosa entre las dos partes, se llegó al siguiente acuerdo para que ambas partes respeten:

1. Estado de propiedad y propiedad de ambas partes antes del matrimonio.

Estado de propiedad de la parte A. antes del matrimonio:

Los bienes prematrimoniales de la Parte A pertenecen a la Parte A, y las deudas prematrimoniales de la Parte A no tienen nada que ver con la Parte B.

El estado de bienes prematrimoniales de la Parte B :

Los bienes prematrimoniales de la parte B pertenecen a la Parte B, y los bienes prematrimoniales de la Parte B La deuda adeuda no tiene nada que ver con la Parte A...

2.

Durante el matrimonio, las partes llegaron al siguiente acuerdo en materia de bienes y deudas.

El estado patrimonial y la propiedad de la Parte A y la Parte B después del matrimonio:

Los bienes y derechos anteriores pertenecen a (Parte A o Parte B, o se puede acordar que parte de pertenece al Partido A y parte pertenece al Partido B).

Acuerdo sobre deudas durante el matrimonio: Ambas partes confirman que no existen deudas antes de la fecha de la firma de este acuerdo. Después de la firma de este acuerdo, si la Parte A y la Parte B piden prestado dinero de otras partes para las necesidades de la vida familiar, se considerará una deuda conjunta del marido y la mujer tras la firma escrita de ambas partes y será reembolsada conjuntamente por ambas. fiestas. Sin la firma escrita de ambas partes, se considerará deuda personal y será a cargo del particular. Cuando una de las partes pide dinero prestado en el extranjero, debe escribir el acuerdo de propiedad entre la pareja al acreedor. La deuda es una deuda personal de una de las partes y la otra parte no tiene obligación de pagarla. Si no se indica expresamente, el deudor será responsable de las consecuencias, y la otra parte no asumirá ninguna responsabilidad.

Tres. Acuerdo de manutención de los hijos: Después del matrimonio, ambas partes dan a luz a un hijo, llamado: año, mes y día. Los niños son criados y cuidados conjuntamente por ambas partes. El mantenimiento es tu responsabilidad.

Cuatro. Este Acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Parte A: Parte B:

Hora: xx, xx, xx, xx, XX, XX, XX

Artículo 9A del “Contrato Matrimonial de Bienes” Cuadrado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Hombre, edad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ años

Para mejor Para manejar adecuadamente la relación entre familia e hijos, reducir y evitar disputas y conflictos innecesarios, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre cuestiones de propiedad:

1. serán propiedad del otro, y los ingresos u otros bienes después del matrimonio serán propiedad del otro.

2. Todos los gastos de manutención durante el mismo período correrán a cargo de ambas partes. Si necesita comprar artículos o propiedades grandes, ambas partes negociarán sus respectivas proporciones y propiedad.

3.* * *Durante la misma vida, si una de las partes tiene circunstancias especiales y realmente necesita fondos, la otra parte debe ayudar activamente si una de las partes no puede o no quiere proporcionar asistencia financiera debido a circunstancias especiales; , la otra parte no debe quejarse ni acusarse.

4. La propiedad ubicada en la casa pertenece a la Parte A, y la propiedad ubicada en la casa (o patio) pertenece a la Parte B. Ambas partes pueden vivir allí durante el matrimonio.

5. El número de matrícula del automóvil pertenece a la propiedad personal de la Parte A y el número de matrícula del automóvil pertenece a la propiedad personal de la Parte B. Durante el período previo al matrimonio, en principio, cada coche se utilizará por separado y su uso se podrá negociar en circunstancias especiales.

6. Todas las transacciones económicas entre los hijos y familiares de la Parte A serán a cargo de la Parte A, y la Parte B no interferirá; todas las transacciones económicas entre los hijos y familiares de la Parte B serán a cargo de la Parte B, y la Parte A no interferirá. Según la costumbre o la práctica, una parte debe cooperar activamente con la otra en asuntos que requieran la participación de ambas partes. Si una de las partes no está dispuesta a participar, la otra parte no debe quejarse ni culpar.

7. La Parte A y la Parte B no tienen objeciones a este acuerdo.

Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes:

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _