Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - El guión, líneas y texto de la charla cruzada "El Ladrón"Extraña historia: Sucedió en una noche oscura. Hace viento y está oscuro... Soldado: Realmente me acerqué... ¡No puedo ver el boleto! .....Qizhi: Sólo escuché un "clic". Privado: ¿Qué pasa? Qizhi: Un soldado que hizo explotar una mina: Tenía tanto miedo que huí. Qizhi: Vi "Brush..." Privado: ¿Qué pasa? Iluminación: Relámpago que dura siete minutos y medio. Soldado: ¡Qué relámpago más aburrido! No tanto. Curiosidad: Escuché "crash..." Soldado: ¿Qué está pasando? Curiosidad: Estaba lloviendo a cántaros. Soldado: Ah, esta es una gran oportunidad para mí. Curiosidad: Se escuchó un sonido de "woo woo woo..." proveniente de la distancia. Soldado: ¡Oh, viene la policía! Qizhi: Oh, es una ambulancia. Soldado: Te advertí sobre el conductor de la ambulancia. ¡Odio este sonido! Qizhi: Hay algunos perros ladrando en el patio, "Woo..." Soldado: ¿Qué clase de perro es este? Qizhi: Este es nuestro perro pastor alemán... Siempre siento que mi párpado izquierdo se contrae estos días, Soldado. :El ojo izquierdo tiembla pidiendo dinero. Curiosidad: En ocasiones salta al párpado derecho. Soldado: Mi ojo derecho saltó. Qizhi: ¡Es extraño, sus párpados dobles tiemblan! Soldado: ¡Me temo que esto es señal de un derrame cerebral! Qizhi: No, ¿por qué hubo un corte de energía repentino? Soldado: Oye, corté el cable. Qizhi: ¿Dónde está mi teléfono móvil? Soldado: Corté el teléfono. Qizhi: ¿Por qué no ladra mi perro lobo? Soldado: Corté al pastor alemán. Qizhi: Tengo que salir y echar un vistazo. Soldado: ¡Te mataré si sales! Qizhi: No, algo pasó esta noche. Tuve que tomar precauciones estrictas (imitar los sonidos de las puertas abriéndose, desbloqueándose y bloqueándose). Privado: Eh, lo he estado observando durante más de un mes... Eh, diseñé esta cerradura antirrobo (para imitar el sonido del desbloqueo). Qizhi: (imita el sonido de la puerta rebotando) Soldado: (tose después de ser golpeado por la puerta) Ay, esto se llama no hacer ningún sonido después de comer algo negro. ? .....(continúa agitando los brazos de un lado a otro) Falsa alarma. ¡Nadie! Soldado: Nadie, nadie, nadie, nadie... Qizhi: ¡Nuestra casa es tan grande! Soldado: Un eco tan fuerte, un eco tan fuerte, un eco tan fuerte, un eco tan fuerte... Qizhi: ¡Me voy! Soldado: Ve, ve, ve, ve, ve... Qizhi: ¡Me voy! ! ! ! Soldado: Tú (furioso) vas, vas, vas, vas, vas... Qizhi: ¿No es esto un fantasma? (Imita el sonido de abrir, desbloquear y cerrar) Soldado: Humph, lo espanté. Escucha, le daré un vistazo... cuando golpee la pared... este tipo es tan rico... las paredes son suaves. Es como una caja fuerte... (imita el sonido de abrir el código)... libreta... dólares de Hong Kong... billetes falsos... Me pregunto: (coordina con los movimientos del ladrón e imita el sonido de abrir la seguro... imita mucho metal El sonido de caer al suelo) Privado: Lingotes de oro... lingotes de plata... lingotes de cobre... palitos de masa frita... Lo lamento, ¿por qué no traje? un saco? Soldado: ...dónde está mi ropa...la dejé aquí. ¡Imposible! ¿Hay un ladrón? ..... Qizhi: No hay ladrones. Privado: No hay ladrones. ¿Dónde está mi ropa? ! Qizhi: ¡Eres un ladrón! (Imita el sonido de encender una luz) ¡Bang! Soldado: ¡Ay! ¿Cuál enciende la luz? ? Qizhi: Encendí la luz. Privado: Lo corté. Qizhi: Yo uso luces de emergencia. Eh, has estado mirándome durante un mes. Nos vemos esta vez... Uf, tu expresión es como si estuvieras robando. Privado: Tío... Qizhi: ¿Eh? Soldado: Tío... Qizhi: Es inútil llamar abuelo a este soldado... Qizhi: ¡Llámame viejo! Privado: Cuñado... Qizhi: ¡Oye! ¿Quién es tu cuñado? Soldado: Tengo una hermana, ella definitivamente se casará contigo... Qizhi: ¿Qué pasa con mi esposa? Privado: Ella tiene una habitación grande y yo tengo la segunda habitación. Qi Zhi: ¡Qué segundo dormitorio! ¡detener! Soldado: ¡Oye! Qizhi: ¡Atención! Hacer una pausa. Parece un gorrión viejo. Tengo un teléfono móvil aquí... Privado: Ay, cuñado... Qizhi: ¡Ay! 110? Soy el cuñado, ¿eh? ¡Soy el jefe de sección Yang! Soldado: Bueno, director Yang. Qizhi: ¡Hay un ladrón en nuestra casa! ¡Los atrapé a todos! Soldado: Oh, entonces un ladrón, ¿cuál es la trampa? .....Qizhi: ¡Esto no es asunto tuyo! Ah, ¿de inmediato? ¡Cuanto antes mejor! Ven al 110 y díselo al tío policía. Privado: Director Yang. Qizhi: ¿Eh? Privado: No hay nada que pueda hacer. Qizhi: Sí. Personal: Tengo una madre de 18 años que ama el mundo y un niño de 80 años que ama el mundo. Qizhi: ¿Le pasa algo a tu familia? Soldado: Quiero ser trabajador. No tengo habilidades. Qizhi: Ah. Soldado: Sea granjero. Tengo miedo de estar cansado. Voy a montar un puesto de nueces de betel. No me alcanza para comer. Qizhi: Simplemente eres un vago. Privado: Quiero abrir una joyería de oro. Estoy agotado. Qizhi: ¿Entonces qué harás? Soldado: Pensé que cada hogar compraba algunos bienes. Qizhi: ¡Esto es robar! Soldado: ¡Róbalo rápido! Qizhi: ¡Roba el banco más rápido! ! Soldado: Esa fue una muerte rápida... Qizhi: ¡Bang! Privado: ¿Eh? Qizhi: ¡Date prisa! Privado: ¿Eh? Qizhi: ¡Dame algo! Privado: Está bien, está bien, esta libreta de 600.000... eres realmente rico. ¿Qué dinero? Soldado: Cuarenta y ocho anillos de oro... Qizhi: Jaja... Soldado: No puedes llevarte todas tus tobilleras. Qizhi: Soy un arete. Soldado: Sesenta collares de oro... ¿Cómo puedes tú, un jefe de sección pequeña, hacer tal fortuna? Qizhi: ¿Cómo puedo ganar dinero? A menudo camino junto al río sin los zapatos mojados. Como mis zapatos están mojados, tengo que lavarme los pies. Ahora que me he lavado los pies, voy a darme una ducha.

El guión, líneas y texto de la charla cruzada "El Ladrón"Extraña historia: Sucedió en una noche oscura. Hace viento y está oscuro... Soldado: Realmente me acerqué... ¡No puedo ver el boleto! .....Qizhi: Sólo escuché un "clic". Privado: ¿Qué pasa? Qizhi: Un soldado que hizo explotar una mina: Tenía tanto miedo que huí. Qizhi: Vi "Brush..." Privado: ¿Qué pasa? Iluminación: Relámpago que dura siete minutos y medio. Soldado: ¡Qué relámpago más aburrido! No tanto. Curiosidad: Escuché "crash..." Soldado: ¿Qué está pasando? Curiosidad: Estaba lloviendo a cántaros. Soldado: Ah, esta es una gran oportunidad para mí. Curiosidad: Se escuchó un sonido de "woo woo woo..." proveniente de la distancia. Soldado: ¡Oh, viene la policía! Qizhi: Oh, es una ambulancia. Soldado: Te advertí sobre el conductor de la ambulancia. ¡Odio este sonido! Qizhi: Hay algunos perros ladrando en el patio, "Woo..." Soldado: ¿Qué clase de perro es este? Qizhi: Este es nuestro perro pastor alemán... Siempre siento que mi párpado izquierdo se contrae estos días, Soldado. :El ojo izquierdo tiembla pidiendo dinero. Curiosidad: En ocasiones salta al párpado derecho. Soldado: Mi ojo derecho saltó. Qizhi: ¡Es extraño, sus párpados dobles tiemblan! Soldado: ¡Me temo que esto es señal de un derrame cerebral! Qizhi: No, ¿por qué hubo un corte de energía repentino? Soldado: Oye, corté el cable. Qizhi: ¿Dónde está mi teléfono móvil? Soldado: Corté el teléfono. Qizhi: ¿Por qué no ladra mi perro lobo? Soldado: Corté al pastor alemán. Qizhi: Tengo que salir y echar un vistazo. Soldado: ¡Te mataré si sales! Qizhi: No, algo pasó esta noche. Tuve que tomar precauciones estrictas (imitar los sonidos de las puertas abriéndose, desbloqueándose y bloqueándose). Privado: Eh, lo he estado observando durante más de un mes... Eh, diseñé esta cerradura antirrobo (para imitar el sonido del desbloqueo). Qizhi: (imita el sonido de la puerta rebotando) Soldado: (tose después de ser golpeado por la puerta) Ay, esto se llama no hacer ningún sonido después de comer algo negro. ? .....(continúa agitando los brazos de un lado a otro) Falsa alarma. ¡Nadie! Soldado: Nadie, nadie, nadie, nadie... Qizhi: ¡Nuestra casa es tan grande! Soldado: Un eco tan fuerte, un eco tan fuerte, un eco tan fuerte, un eco tan fuerte... Qizhi: ¡Me voy! Soldado: Ve, ve, ve, ve, ve... Qizhi: ¡Me voy! ! ! ! Soldado: Tú (furioso) vas, vas, vas, vas, vas... Qizhi: ¿No es esto un fantasma? (Imita el sonido de abrir, desbloquear y cerrar) Soldado: Humph, lo espanté. Escucha, le daré un vistazo... cuando golpee la pared... este tipo es tan rico... las paredes son suaves. Es como una caja fuerte... (imita el sonido de abrir el código)... libreta... dólares de Hong Kong... billetes falsos... Me pregunto: (coordina con los movimientos del ladrón e imita el sonido de abrir la seguro... imita mucho metal El sonido de caer al suelo) Privado: Lingotes de oro... lingotes de plata... lingotes de cobre... palitos de masa frita... Lo lamento, ¿por qué no traje? un saco? Soldado: ...dónde está mi ropa...la dejé aquí. ¡Imposible! ¿Hay un ladrón? ..... Qizhi: No hay ladrones. Privado: No hay ladrones. ¿Dónde está mi ropa? ! Qizhi: ¡Eres un ladrón! (Imita el sonido de encender una luz) ¡Bang! Soldado: ¡Ay! ¿Cuál enciende la luz? ? Qizhi: Encendí la luz. Privado: Lo corté. Qizhi: Yo uso luces de emergencia. Eh, has estado mirándome durante un mes. Nos vemos esta vez... Uf, tu expresión es como si estuvieras robando. Privado: Tío... Qizhi: ¿Eh? Soldado: Tío... Qizhi: Es inútil llamar abuelo a este soldado... Qizhi: ¡Llámame viejo! Privado: Cuñado... Qizhi: ¡Oye! ¿Quién es tu cuñado? Soldado: Tengo una hermana, ella definitivamente se casará contigo... Qizhi: ¿Qué pasa con mi esposa? Privado: Ella tiene una habitación grande y yo tengo la segunda habitación. Qi Zhi: ¡Qué segundo dormitorio! ¡detener! Soldado: ¡Oye! Qizhi: ¡Atención! Hacer una pausa. Parece un gorrión viejo. Tengo un teléfono móvil aquí... Privado: Ay, cuñado... Qizhi: ¡Ay! 110? Soy el cuñado, ¿eh? ¡Soy el jefe de sección Yang! Soldado: Bueno, director Yang. Qizhi: ¡Hay un ladrón en nuestra casa! ¡Los atrapé a todos! Soldado: Oh, entonces un ladrón, ¿cuál es la trampa? .....Qizhi: ¡Esto no es asunto tuyo! Ah, ¿de inmediato? ¡Cuanto antes mejor! Ven al 110 y díselo al tío policía. Privado: Director Yang. Qizhi: ¿Eh? Privado: No hay nada que pueda hacer. Qizhi: Sí. Personal: Tengo una madre de 18 años que ama el mundo y un niño de 80 años que ama el mundo. Qizhi: ¿Le pasa algo a tu familia? Soldado: Quiero ser trabajador. No tengo habilidades. Qizhi: Ah. Soldado: Sea granjero. Tengo miedo de estar cansado. Voy a montar un puesto de nueces de betel. No me alcanza para comer. Qizhi: Simplemente eres un vago. Privado: Quiero abrir una joyería de oro. Estoy agotado. Qizhi: ¿Entonces qué harás? Soldado: Pensé que cada hogar compraba algunos bienes. Qizhi: ¡Esto es robar! Soldado: ¡Róbalo rápido! Qizhi: ¡Roba el banco más rápido! ! Soldado: Esa fue una muerte rápida... Qizhi: ¡Bang! Privado: ¿Eh? Qizhi: ¡Date prisa! Privado: ¿Eh? Qizhi: ¡Dame algo! Privado: Está bien, está bien, esta libreta de 600.000... eres realmente rico. ¿Qué dinero? Soldado: Cuarenta y ocho anillos de oro... Qizhi: Jaja... Soldado: No puedes llevarte todas tus tobilleras. Qizhi: Soy un arete. Soldado: Sesenta collares de oro... ¿Cómo puedes tú, un jefe de sección pequeña, hacer tal fortuna? Qizhi: ¿Cómo puedo ganar dinero? A menudo camino junto al río sin los zapatos mojados. Como mis zapatos están mojados, tengo que lavarme los pies. Ahora que me he lavado los pies, voy a darme una ducha.

Cuanto más me lavo, más descuidado me pongo... Soldado: ¿Te hiciste rico jugando? Qizhi: Cómo ganar dinero, pequeño servidor público, viejo revendedor... Soldado: Eres un gran bullpen. Qizhi: ¿Eh? ¿Te estoy juzgando o tú me estás juzgando? Privado: ¡Atención! ¡Hacer una pausa! ¡Pareces un viejo gorrión! Director Yang·! ¡Yang Da, un criminal corrupto! ¿Todavía estás hablando conmigo? 110 estará aquí pronto, ¡harás una contribución si te expongo! Yo te hice... um... Qizhi: ¡No olvides que eres un ladrón! Soldado: ¡Tú tampoco eres bueno! Puedo sacarlo en dos días... Qizhi: ¡Entonces no puedo salir si entro! ¡Ay, ayuda! ¡Cuñado! Soldado: ¿A qué cuñado llamas? Qizhi: Te llamo cuñado... Tengo una hermana y ella definitivamente se casará contigo. Privado: ¡Bah! Qizhi: Si sigues escupiendo y no prestas atención a la higiene, ¡te multarán! Déjame decirte algo. Soldado: ¿Cómo puede tu hermana casarse conmigo cuando eres tan mayor? Qizhi: Cuñado, por favor, solo soy un funcionario menor. ¡Unte un poco de aceite de sésamo, coma un poco de tahini, beba un poco de tahini! Te lo ruego, cuando venga la policía, no despiertes mi puerta y no te llamaré ladrón. Una vez que hayas hecho ambas cosas, se acabó. Privado: ¿Qué quieres decir? Qizhi: En ese momento, se podría decir que eras mi cuñado... Soldado: ¡Cómo podría ser tu cuñado! Qizhi: ¡Entonces seré tu cuñado! Privado: ¡Bah! Qizhi: ¿Por qué siempre te quejas? Está bien. Soldado: ¡Soy tu padre! Qizhi: ¿Cómo pude tener un padre tan joven? Soldado: Reconoce al ladrón como tu padre. Qizhi: ¡Solo di que somos gemelos y eso es todo! Soldado: ¡Estamos tan separados, cómo podemos ser gemelos! ? Qizhi: Tío policía, ¡somos unos bichos raros que no nos parecemos! Jajaja. . . Familia, un malentendido, ¡está bien! Adiós. Soldado: ¿Y luego qué? Qizhi: El tío policía se ha ido. Soldado: ¿Y luego qué? Qizhi: Entonces te fuiste. Soldado: ¿Y luego qué? Qizhi: Me escapé... Soldado: ¡Atención! Qizhi: ¿Qué? Soldado: ¿Qué debo hacer si huyes? Qizhi: ¿Qué quieres decir... Soldado: ¡Los ladrones no se van con las manos vacías! Qizhi: ¿Eh? Soldado: Vas de puerta en puerta a comprar cosas. Qizhi: ¿Eh? Soldado: 19 puntos. Qizhi: Bueno, es el 10%. Soldado: ¿Estás loco? Qizhi: ¿Eh? Soldado: Soy un noveno. Qizhi: ¿Son ustedes nueve más uno? Privado: ¿Eh? Qizhi: ¡He trabajado duro durante décadas solo para dejarte escapar antes de la liberación! Privado: ¿Quieres dárselo? Qizhi: ¡No! Privado: ¡No, 110! Qizhi: Jeje... (tapa la boca del soldado)... ¡La mitad! Privado: ¿Mucho? Qizhi: ¡La mitad! Soldado: Así es. ¡Consigue el dinero rápidamente! Qizhi: No, te daré dinero, pero aún puedes despertarme. Soldado: Oh, no te preocupes. Soy un viejo gorrión del lago Dongting. He visto el viento. Qizhi: Entonces practiquemos de nuevo. Soldado: ¿Cómo practicar? ¡Eres un problema! Qizhi: Ahora soy policía. ¡tú! Privado: ¿Eh? Qizhi: ¿Qué haces? Soldado: Oh, el gobierno y los cuadros, oh, me han hecho daño... Qizhi: Aún no lo has probado. ¿Por qué lloras? Soldado: Oh, estoy acostumbrado a escuchar historias extrañas: El viejo gorrión. ¡tú! Privado: ¿Eh? Qizhi: ¿Qué tiene que ver con él? Soldado: Soy su padre...ahhh...él es mi padre...no no no. Somos gemelos... Qizhi: ¿Gemelos? ¿Por qué es tan viejo? Privado: ¿Él? Qizhi: ¡Sí! Soldado: Maduró prematuramente... Tomó la medicina equivocada... Qizhi: Tomaste la medicina equivocada. ¿Por qué eres tan feo? Personal: Tengo una enfermedad profesional. Qizhi: ¿Qué ocupación? Soldado: Estos son los ojos de un ratón. Qizhi: ¿Qué haces aquí? Privado: Estoy aquí para comprar algunos bienes.