Reglamento de Agrimensura (Nº de Orden del Consejo de Estado)
Artículo 1 Con el fin de organizar e implementar estudios topográficos de manera científica y efectiva y garantizar la autenticidad, exactitud y puntualidad de los datos topográficos, de conformidad con la "Ley de Ordenación Territorial de la República Popular de China" y la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China", Ley Estadística de la República, por la que se promulga el presente Reglamento.
El propósito del segundo estudio de la tierra es comprender integralmente los recursos de la tierra y el estado de utilización, dominar datos básicos de la tierra verdaderos y precisos, proporcionar una base para la planificación científica, la utilización racional y la protección efectiva de los recursos de la tierra, y implementar el más estricto sistema de protección de tierras cultivadas, fortalecer y mejorar el macrocontrol y promover el desarrollo económico y social integral, coordinado y sostenible.
Artículo 3 El estudio territorial se organizará e implementará de acuerdo con los principios de liderazgo nacional unificado, división departamental del trabajo y cooperación, responsabilidad local y participación de todas las partes.
Artículo 4 Los fondos necesarios para el estudio de la tierra serán sufragados conjuntamente por los gobiernos populares central y local en todos los niveles, se incluirán en el presupuesto fiscal del año en curso y se asignarán a tiempo para garantizar que los fondos estén en su totalidad.
Los fondos del estudio territorial deben gestionarse de manera uniforme, destinarse a fines específicos y los gastos deben controlarse estrictamente.
Artículo 5 Los medios de comunicación como periódicos, radio, televisión e Internet deben realizar publicidad e informes sobre el trabajo de agrimensura de manera oportuna.
Capítulo 2 Contenido y métodos del estudio territorial
Artículo 6 El Estado realizará un estudio territorial nacional cada 10 años de acuerdo con las necesidades del desarrollo económico y social nacional. De acuerdo con las necesidades de la gestión de la tierra, se deben realizar estudios de cambio de la tierra todos los años.
El artículo 7 Estudio de Tierras incluye el siguiente contenido:
(1) Estado actual y cambios de uso de la tierra, incluido el tipo de tierra, ubicación, área y distribución;
( 2) Propiedad de la tierra y sus cambios, incluida la propiedad de la tierra y los derechos de uso;
(3) Condiciones de la tierra, incluidas las condiciones naturales y socioeconómicas de la tierra.
Al investigar el estado actual y los cambios en el uso de la tierra, debemos centrarnos en investigar el estado actual y los cambios de las tierras agrícolas básicas, incluida la cantidad, distribución y protección de las tierras agrícolas básicas.
Artículo 8 El estudio territorial adopta un método de estudio integral, utilizando de manera integral estadísticas de estudio in situ, monitoreo por teledetección y otros medios.
Artículo 9 Los estudios territoriales adoptarán normas nacionales de clasificación del estado de uso de la tierra, reglamentos técnicos unificados y mapas básicos de estudios elaborados de acuerdo con las normas nacionales unificadas.
Los reglamentos técnicos de agrimensura son formulados por el departamento de tierras y recursos del Consejo de Estado en conjunto con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado.
Capítulo 3 Organización e implementación del estudio de tierras
Artículo 10 Los departamentos de tierras y recursos de los gobiernos populares a nivel de condado o superior realizarán estudios de tierras junto con los departamentos pertinentes a nivel de condado. mismo nivel.
El gobierno popular del municipio, las oficinas de subdistrito y los comités de aldea (residentes) deben movilizar y organizar ampliamente las fuerzas sociales para participar activamente en los estudios de tierras.
Artículo 11 Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior participarán activamente y cooperarán estrechamente con los estudios topográficos y proporcionarán la información relevante requerida para los estudios topográficos de conformidad con la ley.
Los grupos sociales, unidades y personas físicas relacionadas con los estudios topográficos cooperarán con los estudios topográficos de conformidad con lo dispuesto en este reglamento.
Artículo 12 El plan nacional general de estudio territorial será preparado por el departamento de tierras y recursos del Consejo de Estado en conjunto con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado y presentado al Consejo de Estado para su aprobación. El departamento administrativo de tierras y recursos del gobierno popular local a nivel de condado o superior deberá, junto con los departamentos pertinentes del mismo nivel, preparar un plan de implementación de estudio territorial local basado en los requisitos unificados del estado y las características de uso de la tierra. de la región administrativa y presentarlo al departamento administrativo de tierras y recursos del gobierno popular en el siguiente nivel superior junto con los departamentos pertinentes del mismo nivel. Implementado después de la aprobación del departamento.
Artículo 13 En el levantamiento territorial, si es necesario seleccionar un equipo de levantamiento profesional para realizar la tarea de levantamiento territorial, la implementación se organizará mediante licitación.
La unidad que realice la tarea de levantamiento territorial debe cumplir las siguientes condiciones:
(1) Tener calificaciones de persona jurídica;
(2) Tener las calificaciones y calificaciones relacionados con el levantamiento topográfico Desempeño del trabajo;
(3) Contar con un completo sistema de gestión técnica y de calidad;
(4) Contar con personal profesional y técnico capacitado y calificado.
El departamento de tierras y recursos del Consejo de Estado, junto con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado, fortalecerá la gestión de las unidades que realizan tareas de estudio territorial y publicará una lista de unidades que cumplan las condiciones especificadas en el párrafo 2 de este artículo.
Artículo 14 El personal de agrimensura deberá adherirse al principio de buscar la verdad a partir de los hechos, observar la ética profesional y poseer los conocimientos profesionales necesarios para realizar las tareas de agrimensura.
Los agrimensores deben recibir capacitación profesional y, después de aprobar la evaluación, recibir un certificado de empleado de agrimensura unificado a nivel nacional.
Artículo 15 El personal de agrimensura implementará estrictamente el plan general de agrimensura nacional y el plan de implementación de agrimensura local, las normas nacionales para la clasificación del uso de la tierra y los reglamentos técnicos unificados, y no falsificará ni alterará los datos de la agrimensura, ni obligar o instruir a los encuestados a proporcionar datos de encuesta falsos.
El personal de levantamiento topográfico será responsable de la coherencia de los datos registrados, revisados e ingresados del levantamiento topográfico con los datos del levantamiento topográfico en el sitio.
Artículo 16 El personal de agrimensura ejercerá independientemente sus facultades de investigación, presentación de informes, supervisión, inspección, etc. de conformidad con la ley, y tendrá derecho a realizar investigaciones in situ de acuerdo con las necesidades del trabajo y realizar operaciones en el sitio de acuerdo con los reglamentos técnicos.
El personal del estudio territorial tiene derecho a interrogar a las unidades e individuos relevantes sobre temas relacionados con el estudio y exigir que las unidades e individuos relevantes proporcionen información relevante con sinceridad.
El personal de topografía deberá presentar sus identificaciones de trabajo al realizar investigaciones y operaciones en el sitio y al interrogar a unidades e individuos relevantes.
Artículo 17 Las unidades pertinentes y las personas bajo investigación deberán responder verazmente a las consultas, cumplir con las obligaciones de demarcación de límites en el sitio, proporcionar información relevante según sea necesario y no transferirán, ocultarán, alterarán ni destruirán los registros originales, el registro de tierras libros y otra información relevante.
Artículo 18 Los jefes de diversas localidades, departamentos y unidades no modificarán los datos y la información de la encuesta sin autorización, no obligarán ni instruirán al personal de la encuesta a alterar los datos de la encuesta o fabricarán datos falsos, y no Rechazar o boicotear al personal de agrimensura. Tomar represalias contra el personal de agrimensura que altere los datos de la agrimensura o fabrique datos falsos.
Capítulo 4 Procesamiento de los resultados de la encuesta y control de calidad
Artículo 19 El estudio de la tierra produce los siguientes resultados de la encuesta:
(1) Resultados de los datos;
(2) Cuadro de resultados;
(3) Resultados escritos;
(4) Resultados de la base de datos.
Artículo 20 Los resultados del estudio territorial se presentarán y resumirán nivel por nivel.
El procesamiento y presentación de informes de los datos topográficos se llevarán a cabo de acuerdo con el plan nacional general de topografía territorial y las normas pertinentes.
Artículo 21: Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son totalmente responsables de la calidad de los resultados de los estudios territoriales dentro de sus propias regiones administrativas, y el principal responsable es la primera persona responsable.
Los departamentos competentes de tierras y recursos de los gobiernos populares a nivel de condado o superior, junto con los departamentos pertinentes del mismo nivel, implementarán un control de calidad en todos los aspectos de la encuesta y establecerán un sistema de responsabilidad laboral. para el control de calidad de los resultados de los estudios topográficos, y garantizar de manera efectiva que los datos y mapas del estudio sean consistentes con las condiciones reales de la tierra que se está estudiando, y ser responsable de la precisión de los resultados del estudio procesados, organizados y resumidos.
Artículo 22 El departamento de tierras y recursos del Consejo de Estado, junto con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado, organizarán controles aleatorios sobre la calidad de los resultados de los estudios territoriales. Los resultados de las inspecciones puntuales son una base importante para evaluar la calidad de los resultados de los estudios topográficos.
Artículo 23: Los resultados del levantamiento territorial estarán sujetos a un sistema de inspección y aceptación escalonado y jerárquico. Solo después de que se acepten y acepten los resultados del estudio territorial de la etapa anterior se podrá llevar a cabo la siguiente etapa del estudio territorial.
Los métodos para la inspección y aceptación de los resultados del estudio territorial serán formulados por el departamento administrativo de tierras y recursos del Consejo de Estado junto con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado.
Capítulo 5: Publicación y aplicación de los resultados de los estudios topográficos
Artículo 24: El estado establece un sistema para publicar los resultados de los estudios topográficos.
Los resultados del estudio territorial se anunciarán al público y estarán abiertos a consultas públicas, excepto aquellos que se mantendrán confidenciales según la ley.
Artículo 25 Los resultados del estudio territorial nacional se anunciarán después de la aprobación del Consejo de Estado.
Los resultados del estudio territorial local son revisados por el gobierno popular al mismo nivel y reportados al gobierno popular del siguiente nivel superior para su aprobación antes de ser anunciados.
Después de que se anuncien los resultados del estudio territorial nacional, los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior pueden anunciar los resultados del estudio territorial de sus respectivas regiones administrativas nivel por nivel.
Artículo 26 Los departamentos de tierras y recursos de los gobiernos populares a nivel de condado o superior trabajarán con los departamentos pertinentes del mismo nivel para preservar, gestionar, desarrollar y aplicar los resultados de los estudios territoriales y proporcionar servicios a la público.
El estado establece una base de datos de levantamientos territoriales interconectada a través de levantamientos territoriales, y la mantiene y actualiza.
Artículo 27 Los resultados de los estudios territoriales son una base importante para la preparación de planes nacionales de desarrollo económico y social y la planificación, gestión, protección y utilización de los recursos terrestres.
Artículo 28 Los resultados del estudio territorial se gestionarán y estandarizarán estrictamente y no se utilizarán como base para imponer sanciones administrativas a las personas investigadas con base en otras leyes y reglamentos administrativos, ni se utilizarán como la base para la división de responsabilidades y el ámbito de gestión de los departamentos.
Capítulo 6 Recompensas y castigos
Artículo 29 Las unidades y las personas que hayan realizado contribuciones destacadas a los estudios territoriales serán elogiadas o recompensadas de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 30: Cualquier persona encargada de cualquier departamento o unidad local que cometa cualquiera de los siguientes actos será sancionada conforme a la ley si constituye delito, la responsabilidad penal será investigada de conformidad con la ley; la ley:
(1) Modificar sin autorización los datos y la información de la encuesta;
(2) Obligar o instruir a los agrimensores a alterar los datos de la encuesta o fabricar datos falsos;
(3) Negarse o resistirse a la manipulación de los datos de la encuesta o tomar represalias contra los agrimensores que fabricaron datos falsos.
Artículo 31 El personal de agrimensura no implementará el plan maestro nacional de agrimensura, el plan de implementación de agrimensura local, las normas nacionales para la clasificación del uso de la tierra y las especificaciones técnicas unificadas, no falsificará ni alterará los datos de la agrimensura, ni obligará o instruirá Las unidades pertinentes y las personas investigadas que proporcionen datos de encuestas falsos serán castigadas de acuerdo con la ley y criticadas por los departamentos de tierras y recursos y las agencias de estadística de los gobiernos populares a nivel de condado o superior.
Artículo 32 Si la unidad o individuo investigado comete cualquiera de los siguientes actos, el departamento de tierras y recursos del gobierno popular a nivel de condado o superior le ordenará que haga correcciones dentro de un límite de tiempo y podrá imponer una multa de no más de 50.000 yuanes, esto constituye una violación de la seguridad pública. Cualquier comportamiento de gestión será castigado por los órganos de seguridad pública de conformidad con la ley, si constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley; :
(1) Negarse u obstruir a los investigadores de tierras para que realicen investigaciones de conformidad con la ley;
(2) Proporcionar datos de investigación falsos;
(3) Negarse a proporcionar información de la investigación;
(4) Transferir, ocultar, alterar o destruir registros originales, libros de registro de tierras y otra información relevante.
Artículo 33 Si un gobierno popular local a nivel de condado o superior comete cualquiera de los siguientes actos, el gobierno popular de nivel superior deberá notificar la crítica si las circunstancias son graves, a la persona directamente; El responsable y los demás responsables directos serán sancionados de conformidad con la ley. Pena:
(1) No completar a tiempo el trabajo de levantamiento topográfico y recibir la orden de completarlo dentro de un plazo, pero. aún no se completa dentro del límite de tiempo;
(2) Los datos topográficos proporcionados están distorsionados y, después de ser ordenados, se requieren correcciones dentro de un límite de tiempo, pero las correcciones no se realizan dentro del límite de tiempo.
Capítulo 7 Disposiciones complementarias
Artículo 34: Para el estudio de terrenos militares, el departamento de tierras y recursos del Consejo de Estado trabajará junto con los departamentos militares pertinentes para formular métodos específicos de acuerdo con las regulaciones y requisitos unificados del estado.
La determinación del contenido resumido de los datos del estudio de uso de la tierra de las unidades centrales y la aplicación y gestión de los resultados serán responsabilidad del departamento de tierras y recursos del Consejo de Estado en conjunto con las agencias administrativas de el Consejo de Estado.
Artículo 35 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior podrán, de acuerdo con el plan general nacional de levantamiento territorial y los planes locales de implementación de levantamiento territorial, establecer un grupo líder de levantamiento territorial para organizar y dirigir el trabajo de levantamiento territorial. Cuando sea necesario, se podrá establecer una oficina del grupo líder en agrimensura para que sea responsable del trabajo diario de agrimensura.
Artículo 36 El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.
Consejo de Estado
7 de febrero de 2008