Aviso de la Comisión Nacional Económica y Comercial de la República Popular China y la Administración Estatal de Tributación sobre la emisión de las “Medidas para la Administración de la Utilización Integral de los Recursos”
1. Implementar una contabilidad independiente y ser capaces de calcular de forma independiente las ganancias y pérdidas de los productos de utilización integral de recursos y. proyectos;
p>
2. Los productos de utilización integral de recursos cumplen con las políticas industriales nacionales y los estándares relevantes;
3. No destruyen recursos y no tienen contaminación secundaria. Artículo 5 Contenido de medición
1. Revisar si los productos (proyectos) de utilización integral de recursos están dentro del alcance del catálogo de utilización integral de recursos
2. las políticas fiscales preferenciales nacionales pertinentes para la utilización integral de los recursos. Las condiciones para disfrutar de las políticas preferenciales estipuladas en el documento;
3. Determinar el tipo y alcance de las políticas preferenciales para la utilización integral de los recursos. Capítulo 3 Procedimiento de Identificación y Apelación Artículo 6 Las unidades que soliciten políticas preferenciales para la utilización integral de recursos deberán presentar una solicitud por escrito al Comité Económico y Comercial (Comité Económico, Comité de Planificación, en adelante denominado Comité Económico y Comercial a nivel municipal ) del gobierno popular a nivel local (municipal), y Copiar y presentar a la autoridad fiscal competente. Después de una revisión preliminar por parte del comité económico y comercial a nivel de prefectura, la solicitud se informará al comité económico y comercial de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central (comité económico, comité de planificación, en adelante denominado el comité provincial de economía y comercio), y se enviará copia a la autoridad tributaria provincial. Artículo 7 Cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependiente del Gobierno Central establecerá un comité integral de identificación de la utilización de recursos, dirigido por la Comisión Provincial Económica y Comercial, con la participación de la oficina de impuestos, el departamento de finanzas (oficina) y la dirección de la industria relevante. departamentos del mismo nivel.
Con la autorización de la Comisión Provincial de Economía y Comercio, las comisiones económicas y comerciales de las prefecturas y municipales pueden tomar la iniciativa y, junto con las autoridades fiscales y los departamentos de gestión industrial pertinentes del mismo nivel, ser responsables de la identificación de la utilización integral de los recursos en la región. Si es reconocido por las principales autoridades económicas y comerciales a nivel de prefectura o superior, se informará a la Comisión Provincial de Economía y Comercio y a la autoridad tributaria competente para su registro, y estará sujeto a inspección por parte del Comité Provincial de Certificación.
El comité de evaluación valorará la solicitud y los dictámenes de revisión preliminar. Artículo 8 Con base en la conclusión aprobada por el comité de certificación, la Comisión Provincial de Economía y Comercio o el comité económico y comercial a nivel de prefectura autorizado por la Comisión Provincial de Economía y Comercio emitirá dictámenes de certificación y emitirá certificados de certificación a unidades de utilización integral de recursos calificadas ( productos y proyectos); para aquellas que no han pasado la certificación Las empresas (productos y proyectos) emiten avisos de no conformidad y explican los motivos. Artículo 9 La unidad que haya obtenido el certificado de reconocimiento deberá presentar un informe de solicitud de reducción y exención de impuestos a las autoridades fiscales competentes, y las autoridades fiscales competentes se ocuparán de los asuntos pertinentes de reducción y exención de impuestos sobre la base del certificado de reconocimiento y los materiales pertinentes. Las bases y facultades para la reducción y exención de impuestos serán manejadas por las autoridades fiscales competentes de conformidad con las leyes, reglamentos y procedimientos fiscales vigentes. Artículo 10 El período de validez del certificado de acreditación es de dos años. Las unidades que necesiten continuar siendo reconocidas después del vencimiento del período de validez deberán volver a solicitar tres meses antes del vencimiento del período de validez; las unidades que no hayan sido recertificadas no seguirán disfrutando de políticas preferenciales. Artículo 11 Si una empresa tiene objeciones a la conclusión de la determinación del comité de determinación, puede presentar una reconsideración al comité de determinación que originalmente tomó la conclusión de la determinación, y el comité de determinación la aceptará. Si la empresa aún tiene objeciones a la conclusión de reconsideración, puede apelar directamente ante la Comisión Económica y Comercial y la autoridad fiscal superior dentro de los seis meses con base en la investigación y verificación, la Comisión Económica y Comercial superior y la autoridad fiscal competente tienen la facultad; derecho a cambiar la conclusión de la Comisión Económica y Comercial de nivel inferior y de la autoridad fiscal competente. Artículo 12. Cualquier unidad o individuo tiene derecho a informar a los departamentos pertinentes y exponer cualquier conducta que defraude los beneficios fiscales mediante fraude y otros medios. Capítulo 4 Supervisión y Gestión Artículo 13 La Comisión Provincial de Economía y Comercio y las autoridades tributarias competentes deben fortalecer la supervisión, inspección y gestión, organizar inspecciones puntuales clave cada año y realizar inspecciones aleatorias de al menos el 30% de las unidades certificadas. Aquellos que no cumplan las condiciones de identificación durante las inspecciones aleatorias serán rectificados dentro de un plazo; aquellos que aún no cumplan con las regulaciones pertinentes después de la rectificación dentro de un plazo serán tratados de conformidad con el artículo 15 de estas Medidas. Artículo 14 Todas las localidades deben establecer un sistema de información sobre la situación básica de las políticas fiscales preferenciales para la utilización integral de los recursos. Las empresas deben presentar la situación básica y las políticas preferenciales para la utilización integral de los recursos del año anterior a la comisión económica y comercial provincial y a las autoridades fiscales provinciales antes de finales de febrero de cada año antes de finales de mayo de cada año, la situación económica y comercial; Las comisiones y autoridades fiscales provinciales de todas las provincias, regiones autónomas y municipios resumirán e informarán. La Comisión Estatal de Economía y Comercio y la Administración Estatal de Impuestos determinaron la utilización integral de los recursos en el año anterior, las reducciones y exenciones fiscales disfrutadas después de la identificación. y las inspecciones aleatorias. Capítulo 5 Sanciones Artículo 15 Las unidades que no identifiquen la utilización integral de los recursos de acuerdo con las disposiciones de estas Medidas no gozarán de políticas preferenciales para la utilización integral de los recursos. Para las unidades que no hayan obtenido los certificados de acreditación, las autoridades tributarias no manejarán los procedimientos pertinentes de reducción y exención de impuestos. Artículo 16. Una vez que se descubre que una empresa ha defraudado las políticas preferenciales para la utilización integral de los recursos, se cancelarán sus calificaciones para disfrutar de las políticas preferenciales y el comité económico y comercial a nivel provincial o de prefectura retirará el certificado de certificación y no se le permitirá solicitar la certificación nuevamente dentro de tres años. Las autoridades fiscales competentes impondrán sanciones de conformidad con la "Ley de Administración y Recaudación de Impuestos de la República Popular China" y las reglamentaciones pertinentes. Artículo 17 Cualquier persona que falsifique certificados será responsable de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes.