Análisis de casos profesionales de comercio internacional
Después de firmar el contrato, la empresa A emitió una carta de crédito el 25 de julio y la empresa B de Hong Kong emitió un aviso de envío el 5 de junio + 65 438 de octubre + octubre. La empresa B envió un conjunto completo de documentos de negociación al banco emisor a principios de octubre del 65438 al mes de octubre. El vendedor de la empresa A no encontró discrepancias después de la revisión y se negoció el pago.
El tiempo normal desde Hamburgo a Wuzhou, Guangxi, incluido el transbordo en Hong Kong, debe ser de 45 a 50 días. 65438+A principios de febrero, la Compañía A consultó varias veces con Wuzhou Sinotrans, pero no hubo noticias sobre los productos. La empresa A sospechó que la empresa B había completado la fecha del conocimiento de embarque al revés e inmediatamente llamó a la empresa B para notificar a la empresa B. Sin embargo, la empresa B respondió que las mercancías se habían enviado según lo previsto.
A finales de febrero de 2012, la empresa A todavía no había visto las mercancías, por lo que telegrafió nuevamente a la empresa B para que se pusiera en contacto con su transportista alemán y le ayudara a averiguar sobre el paradero de las mercancías. La empresa B volvió a llamar y dijo que había vacaciones de Navidad en Alemania y que no había nadie trabajando en Alemania y que no se podía contactar con él. La empresa A no tiene más remedio que esperar.
Al final de las vacaciones de Navidad a principios de enero, la Compañía B llamó para decir que las mercancías habían llegado al puerto de Guangzhou Huangpu a principios de febrero del año pasado y que enviarían a alguien a Huangpu para pasar por la aduana. Procedimientos de declaración y recogida. En ese momento, la aduana había retrasado las mercancías durante más de 40 días y la Compañía A completó la declaración de aduanas y los procedimientos de envío a fines de enero del año siguiente, lo que resultó en tarifas por demora de contenedores, tarifas de almacenamiento y tarifas por demora en aduanas. , gastos de viaje y otros gastos relacionados por valor de más de 100.000 yuanes.
Estudio de caso:
Las principales razones de los resultados anteriores son las siguientes:
(1) No hay ningún puerto de transbordo especificado en el contrato. La empresa A da por sentado que el puerto de transbordo debe ser Hong Kong y el puerto de descarga A debe ser Wuzhou. Los propietarios de carga alemanes no sabían que había barcos de Hong Kong a Wuzhou, por lo que organizaron una ruta de transporte de Hamburgo a Hong Kong, de Guangzhou a Wuzhou. Y la ruta anterior es razonable.
(2) El contrato original estipulaba que el notificante del conocimiento de embarque era Sinotrans en el puerto de descarga. Después de que los bienes llegaron a Huangpu, Huangpu Sinotrans no sabía quién era el dueño de los bienes. Según las normas del contrato de importación de la empresa de comercio exterior original, el destinatario del conocimiento de embarque suele ser "designado" y el notificante es "la empresa naviera en el puerto de destino". La empresa A creía que el puerto de destino del contrato era Wuzhou, por lo que solo se comunicaron con Wuzhou Sinotrans y nunca pensaron en Huangpu Sinotrans.
Solución:
En el futuro, para contratos de importación que adopten el grupo Incone RMS "C" (como CFR, CIF, CPT, CIP), es decir, el vendedor del contrato organiza transporte y paga los términos del flete. Si el puerto de destino es un río interior o un puerto interior, o no existe una ruta directa entre el puerto de carga y el puerto de destino, se requiere un cambio de sentido:
(1) Se permite el transbordo, pero se debe indicar el lugar del transbordo. La elección del lugar de transbordo debe tener en cuenta los principios de economía y conveniencia. Es mejor ir a lugares fuera de las zonas aduaneras de China (como Hong Kong y Singapur) para evitar pasar por procedimientos de declaración aduanera o tránsito en otros lugares.
(2) El contrato y la carta de crédito deben exigir el nombre del consignatario o agencia de comercio exterior, el nombre de la persona de contacto, número de teléfono, etc. Indique los datos de contacto en la columna "Notificador" del conocimiento de embarque.
(3) Si es posible, intente utilizar términos FOB en el contrato de importación y el comprador encontrará una empresa de transporte para organizar el transporte.
2. Una de mis empresas exportadoras recibió un certificado extranjero de un país. Los productos eran 40.000 encendedores con un valor total de 40.000 dólares estadounidenses. Se permiten y envían envíos parciales. Más tarde, el cliente nos envió por fax una necesidad urgente de 10.000 encendedores (65.438 + 0/4 de la cantidad total), solicitó el envío aéreo por adelantado y propuso que nos transfirieran el pago antes del envío. ¿Qué debo hacer si encuentro un problema de este tipo?
Estudio de caso:
Después de recibir la transferencia bancaria, se enviarán inmediatamente por vía aérea 65.438+00.000 encendedores. Luego envíe 30.000 encendedores por mar antes de que el envío sea válido y luego envíe un conjunto completo de documentos al banco para su negociación. La cantidad y el monto que figuran en el documento son US$ 30.000 y US$ 30.000 respectivamente. Debido a que la carta de crédito permite envíos parciales, el banco considera que las mercancías se enviaron en envíos parciales. Siempre que los documentos concuerden completamente con la carta de crédito, de acuerdo a lo establecido en el artículo 10 (d) de la UCP500, el banco emisor cumplirá con sus obligaciones de pago con los documentos coincidentes. Si el cliente quiere cancelar 10.000 encendedores, el exportador puede adoptar un enfoque similar. Si la carta de crédito estipula que "no se permiten envíos parciales" o no hacemos uso completo de la cláusula "se permiten envíos parciales", para solucionar los problemas anteriores, tenemos que pedirle al cliente que modifique la carta de crédito. crédito, lo que traerá problemas innecesarios tanto a las partes importadoras como a las exportadoras. Los gastos y molestias.
3. Una de nuestras empresas recibió un certificado extranjero de un país. La mercancía eran varios zapatos deportivos y zapatillas en contenedor 1X20 con suela de plástico, valorados en US$ 4.565, US$ 438+054 y US$ 2.565. $438+054, respectivamente $846, se permite envío parcial. Los requisitos del documento estipulan que debemos proporcionar un certificado de inspección de calidad (denominado certificado de inspección de calidad) emitido por la Oficina de Inspección de Productos Básicos de China. Antes de que los productos estuvieran listos para su envío, nuestra Oficina de Inspección de Productos Básicos consideró que la calidad de las zapatillas no cumplía con los estándares nacionales y no podía emitir un certificado de inspección de calidad para ellas. Por este motivo, solicitamos inmediatamente al cliente que modifique la carta de crédito (es decir, elimine los términos del certificado de inspección de calidad de las zapatillas de inventario). El cliente se negó a modificar la carta de crédito alegando que el costo de modificar la carta de crédito era demasiado alto y podría afectar la fecha de entrega, pero declaró que seguiría aceptando los productos siempre que fueran consistentes con la muestra sellada. .
Estudio de caso:
En este momento tomamos las siguientes acciones: enviamos las mercancías según lo programado de acuerdo con los requisitos de la carta de crédito y exigimos a la compañía naviera que emitiera dos juegos de conocimientos de embarque marítimo, que representan el inventario de calzado deportivo y zapatillas, y luego negociar con los respectivos documentos de exportación como un conjunto (el intervalo de fechas debe ser un poco mayor, pero debe estar dentro del período de entrega especificado). Debido a que la carta de crédito permite envíos parciales, los bancos tratan cada conjunto de documentos como si fueran un solo envío. Después de revisar el conjunto completo de documentos, el banco negociador consideró que los documentos debajo de los zapatos deportivos cumplían plenamente con los requisitos de la carta de crédito, pero los documentos debajo de las zapatillas de inventario carecían de un certificado de inspección de calidad. El banco negociador ha enviado continuamente letras de cambio al exterior. Según el artículo 10(d) y el artículo 14(b) de la UCP500, el pago por el calzado deportivo se recuperó de forma segura, mientras que el pago por las zapatillas en stock puede ser rechazado por el banco emisor debido a discrepancias en los documentos. De hecho, el cliente aceptó las discrepancias anteriores y pagó el importe. Si la carta de crédito estipula que "no se permiten envíos parciales", nos será imposible realizar el procesamiento anterior para lograr el propósito de cobro seguro de divisas.
En resumen, no es difícil ver que hacer pleno uso de la cláusula "permitir el envío parcial" es de gran importancia para resolver los problemas prácticos mencionados anteriormente. No sólo puede ahorrarles a las partes importadoras y exportadoras muchos problemas, como modificar cartas de crédito y cargos bancarios (a veces los importadores aprovecharán la oportunidad para solicitar un cambio en el método de pago, como usar T/T o D/P después envío), pero también puede descentralizar la recaudación de divisas para los exportadores. Por lo tanto, al firmar un contrato de exportación con un empresario extranjero, debemos hacer todo lo posible para obtener una carta de crédito que permita el envío por lotes, lo que nos ayudará a resolver algunos problemas prácticos en el cumplimiento del contrato.
En marzo de 2001, una empresa nacional (en adelante denominada Parte A) evaluó un contrato de importación de equipos con una empresa canadiense (en adelante denominada Parte B). Según Hengtong, la Parte A emitió una carta de crédito a la vista irrevocable con la Parte B como beneficiaria el 30 de abril de 2006.
La carta de crédito requiere que la Parte B proporcione un juego completo de conocimientos de embarque limpios y enviados al presentar los documentos.
El 1 de junio de 2006, la Parte A recibió del banco emisor el aviso de pago de la carta de crédito de importación. Después de revisar los documentos de negociación, el personal comercial de la Parte A descubrió que el conocimiento de embarque presentado por la Parte B tenía las siguientes dudas:
1. La fecha de firma del conocimiento de embarque era anterior a la fecha de envío.
No hay ninguna palabra "enviado" en el conocimiento de embarque.
Con base en las dudas anteriores, la Parte A determinó que el conocimiento de embarque era un conocimiento de embarque standby y tomó las siguientes medidas:
1. Presentar las discrepancias del documento al banco emisor. y negarse a pagar el pago.
2. Las autoridades judiciales pertinentes realizan solicitudes de fraude.
3. Verifique la información de envío para determinar si la mercancía ha sido enviada.
4. Enviar una notificación por escrito a la Parte B, plantear las preguntas de la Parte A y exigir a la otra parte que dé una explicación por escrito.
Después de recibir la notificación de la Parte A y la carta de rechazo del banco emisor, la Compañía B se enteró de la gravedad del asunto, dio una explicación por escrito a la Parte A y enfatizó unilateralmente la responsabilidad de la compañía naviera. En este caso, la Parte A volvió a enviar una carta expresando su posición y señalando que por culpa de la Parte B, el equipo no llegó a Hong Kong dentro del plazo estipulado en el contrato, y que la instalación y puesta en servicio había sido un problema grave. incumplimiento de contrato, lo que causa pérdidas inconmensurables a la Parte A. La Parte B debe enviar personas para negociar y resolver el problema de manera oportuna; de lo contrario, la Parte A tomará los medios legales necesarios para resolver la disputa entre las dos partes. El Partido B envió gente a China en julio de 2006 5438+0. Después de que la Parte A presentó pruebas suficientes, la Parte B admitió, por diversas razones, que las mercancías fueron enviadas en el momento especificado en el contrato, y al mismo tiempo admitió que el conocimiento de embarque que presentó era un conocimiento de embarque ya preparado. Finalmente, después de la negociación entre las dos partes, la Parte B acordó reducir el precio en 40.000 dólares estadounidenses sobre la base del pago total de 12.500 dólares estadounidenses y proporcionar tres años de servicios de mantenimiento gratuitos como compensación. También acordó revocar la carta de crédito y cambiar la carta de crédito. método de pago a transferencia bancaria después de que la mercancía llegue al puerto de destino.
Estudio de caso:
El enfoque de este caso es que el conocimiento de embarque en los documentos de negociación presentados por la Parte B al banco no cumple con los requisitos de conocimientos de embarque enviados limpios. estipulado en la carta de crédito. Dado que es imposible para la Parte B presentar documentos que cumplan con los requisitos al banco negociador de la carta de crédito dentro del tiempo especificado en la carta de crédito en operaciones comerciales reales, es una suerte que el conocimiento de embarque preparado se utilice como el funcionario envió un conocimiento de embarque limpio como documento de negociación. ¿No sabe que este enfoque no sólo viola los requisitos pertinentes del contrato, sino que también constituye un fraude y el autor debe asumir no sólo la responsabilidad civil sino también la responsabilidad penal? Como beneficiario de la carta de crédito, debemos resumir las siguientes experiencias:
1. El contrato y la carta de crédito estipulan claramente que el conocimiento de embarque en el documento de negociación debe ser un conjunto completo de documentos limpios. y conocimientos de embarque enviados.
2. Después de recibir los documentos de negociación, revise cuidadosamente los documentos relevantes y confirme que todos los documentos cumplan con los requisitos de cumplimiento único y cumplimiento único.
3. Verifique cuidadosamente cada detalle del conocimiento de embarque para asegurarse de que el conocimiento de embarque recibido sea un conjunto completo de conocimientos de embarque limpios y enviados.
Sugerencia:
Para los conocimientos de embarque en espera, se debe prestar especial atención a si aparece la palabra "enviado" en el conocimiento de embarque prepago. La palabra "enviado", que es muy difícil de entender, es difícil identificar su autenticidad. Los dos conocimientos de embarque solo se pueden descubrir comparando si la fecha en que el beneficiario presentó el conocimiento de embarque al banco negociador es anterior a la fecha de firma del conocimiento de embarque, si el tiempo de envío es posterior a la fecha de firma del conocimiento de embarque , o comparando el horario de vuelo en el anuncio de envío. Negativa de pago por incumplimiento, para luego proceder a la negociación, arbitraje o negativa de pago. Un conocimiento de embarque refrendado es un conocimiento de embarque "enviado". La diferencia fundamental entre un conocimiento de embarque refrendado y un conocimiento de embarque anticipado es que la firma se realiza después de que se envían las mercancías, mientras que el conocimiento de embarque anticipado se firma antes de que se envíen las mercancías.
Debido a que el conocimiento de embarque refrendado es en realidad un conocimiento de embarque "enviado", el transportista solo adelanta la fecha de envío de las mercancías y la fecha de firma del conocimiento de embarque, lo que es difícil de encontrar durante el proceso de reexamen; el conocimiento de embarque se confirma mediante el anuncio de envío o el libro de registro del barco real enviado. Es un conocimiento de embarque inverso. Dado que la cláusula UCP500 establece claramente que el banco no es responsable de verificar la autenticidad del documento, el solicitante no puede negarse. para realizar el pago. En este caso, sólo a través de procedimientos judiciales se puede solicitar al tribunal que emita una orden de suspensión de pago e implemente la preservación de la propiedad. Sólo así el banco emisor tendrá derecho a rechazar el pago.
5. Una empresa exportadora de mi país ha firmado dos contratos de venta de productos agrícolas con la empresa B en Londres y la empresa S en Suiza, por un total de 3.500 toneladas y un valor de 82.750 libras. El periodo de envío es desde febrero del año en curso hasta octubre del año siguiente. Sin embargo, debido a la falla del carguero original, otro barco extranjero tuvo que ser modificado y la carga no fue cargada hasta el 11 de febrero. A solicitud de nuestra empresa, el agente naviero cambió la fecha del conocimiento de embarque a 65438+31 de octubre. Después de que la mercancía llegó a Rotterdam, el comprador planteó objeciones a la fecha de envío y exigió a nuestra empresa que le proporcionara un certificado de envío por 65438+10 meses. Nuestra empresa insiste en que el conocimiento de embarque es normal y no requiere prueba. Por lo tanto, el comprador contrató a un abogado para verificar el diario del capitán en el carguero y demostrar que la fecha del conocimiento de embarque era falsificada, e inmediatamente presentó una denuncia ante el tribunal local basándose en las pruebas tomadas por el abogado, y el tribunal. emitió un aviso para arrestar el barco. Después de cuatro meses de negociaciones, finalmente pagamos £20.900 en compensación. El comprador retirará la apelación y cerrará el caso.
Caso de estudio:
Es ilegal añadir firmas a los conocimientos de embarque y, una vez descubierto, las consecuencias serán graves. Sin embargo, en el comercio internacional, los conocimientos de embarque retroactivos son bastante comunes. Especialmente cuando el período de prórroga es corto, muchos exportadores seguirán asumiendo riesgos. Cuando la fecha retroactiva es larga, es fácil despertar sospechas en el comprador, que pueden descubrirse consultando el cuaderno de bitácora del capitán o el horario del barco.