Disposiciones legales sobre transacciones de tierras
1. La tierra a reemplazar debe ser una tierra que haya obtenido documentos de aprobación de tierra para construcción o certificados de uso de tierra para construcción de acuerdo con la ley, o sea tierra abandonada para hornos de ladrillos o construcción de aldea abandonada. terreno;
2. El propósito del terreno de construcción reemplazado debe ser el mismo que el del terreno de construcción original, y cumplir con el plan general de uso del suelo, la planificación urbana, la planificación del pueblo y del mercado urbano;
2. p>
3. El reemplazo de tierras debe seguir el principio de no ocupar tierras agrícolas básicas, el principio de que la cantidad total de tierras de construcción no aumentará y la cantidad total de tierras agrícolas y cultivadas no disminuirá;
4. Los dos terrenos utilizados para el reemplazo deben tener la misma área y estar ubicados en la misma jurisdicción del condado.
Cómo resolver disputas por transacciones de tierras rurales
1. Si surge una disputa debido a la gestión del contrato de tierras, las dos partes pueden negociar para resolverla o pueden solicitar la mediación de la aldea. comité, municipio o gobierno popular de la ciudad;
p>
2. Si no está dispuesto a negociar o mediar, o si la negociación o la mediación fracasan, puede solicitar el arbitraje a la institución de arbitraje de contratos de tierras rurales. , o presentar directamente una demanda ante el Tribunal Popular;
3. Arbitraje del contrato de tierras rurales Si la institución no está satisfecha con el laudo arbitral, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los 30 días a partir de la fecha de recepción del premio. Si dentro del plazo no se interpone demanda, la sentencia surtirá efectos jurídicos.
Base jurídica: Artículo 12 de la “Ley de Ordenación del Territorio de la República Popular China”.
El registro de propiedad y derechos de uso de la tierra se realizará de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos relacionados con el registro de bienes raíces; la propiedad y los derechos de uso de la tierra registrados de conformidad con la ley están protegidos por la ley; y no será infringido por ninguna unidad o individuo;
Artículo 13 de la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China"
Tierras cultivables, tierras forestales, pastizales y otras tierras utilizados para la agricultura de conformidad con la ley son propiedad colectiva de los agricultores y propiedad del estado y utilizados por los agricultores colectivamente de conformidad con la ley. La contratación familiar se implementa dentro de organizaciones económicas colectivas rurales, zanjas, colinas y bajíos que no lo son. adecuados para la contratación doméstica se pueden contratar mediante licitaciones, subastas, consultas públicas y otros métodos para dedicarse a la plantación, la silvicultura, la cría de animales y la producción pesquera. El período del contrato para las tierras cultivadas contratadas por los hogares es de 30 años, los pastizales de 30 a 50 años y las tierras forestales de 30 a 70 años. Una vez que expire el período del contrato para las tierras cultivadas, se ampliará por otros 30 años. para pastizales y tierras forestales se ampliarán en consecuencia de conformidad con la ley. Las tierras de propiedad estatal utilizadas para la agricultura de conformidad con la ley pueden ser contratadas por unidades o individuos para dedicarse a la plantación, la silvicultura, la cría de animales y la producción pesquera; La parte y el contratista celebrarán un contrato de conformidad con la ley para estipular los derechos y obligaciones de ambas partes. Las unidades y los individuos que contratan para operar terrenos tienen la obligación de proteger y utilizar razonablemente el terreno de acuerdo con los propósitos acordados en el contrato.