Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - ¿Es mejor registrar marcas nacionales en chino o en inglés? ¿A qué debe prestar atención al registrar una marca inglesa?

¿Es mejor registrar marcas nacionales en chino o en inglés? ¿A qué debe prestar atención al registrar una marca inglesa?

Ya sea una marca china, una marca inglesa o una marca gráfica, son todos tipos de registros de marcas que se pueden ver en todas partes de China. Entonces la pregunta es, ¿es mejor registrar una marca china o una marca inglesa? ¿A qué debe prestar atención al registrar una marca inglesa?

La mayoría de empresas que registran marcas inglesas tienen esta consideración. Creen que cuando los consumidores vean una marca inglesa, los conectará con la empresa a través de la marca, y pueden pensar que es una marca internacional, lo que les hará confiar más en la marca, por lo que estarán más dispuestos a comprar. Además, las marcas registradas en inglés serán más convenientes para algunos clientes extranjeros, que son más sensibles a las letras y más fáciles de impresionar.

Pero, ¿alguna vez las empresas han considerado en qué mercados se utiliza principalmente su marca, ya sea el mercado interno o el mercado externo, y quiénes son los principales consumidores de sus productos cuando se utilizan en el mercado interno? Estos son factores importantes a la hora de decidir qué tipo de marca registrar. Si su marca se utiliza principalmente en China y los consumidores de la marca son principalmente de China, entonces definitivamente es mejor que elija un nombre chino que uno en inglés. Por ejemplo, sabemos que el aire acondicionado es muy bonito, pero ¿aún recuerdas la palabra inglesa beautiful? Conocemos a Gree, pero ¿conoces a Gree? En China, un nombre chino es definitivamente más apropiado.

¿Cómo registrar una marca inglesa? ¿Es difícil? ¿A qué debe prestar atención al registrar una marca inglesa? Cláusulas de registro prohibidas en solicitudes de registro de marcas en inglés:

(1) Se rechazarán nombres de países y ciudades famosas.

De acuerdo con las disposiciones del artículo 10, párrafo 1, puntos (1) y (2) de la Ley de Marcas, los nombres chinos y extranjeros conocidos por el público, los nombres de las divisiones administrativas en o por encima del condado nivel en mi país, o nombres extranjeros no pueden usarse como marca comercial. Por lo tanto, las marcas de letras que contengan nombres de países y ciudades famosas generalmente serán rechazadas citando las disposiciones anteriores.

(2) No se aceptarán solicitudes cuyos nombres sean iguales o similares a los de organizaciones internacionales intergubernamentales.

Las organizaciones internacionales intergubernamentales se refieren a grupos con ciertas reglas y regulaciones establecidas por los gobiernos de varios países y regiones para propósitos específicos a través de tratados o acuerdos. Por ejemplo: Naciones Unidas, Unión Europea, Asociación de Naciones del Sudeste Asiático, Organización de la Unidad Africana, Organización Mundial del Comercio, Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, etc. Al solicitar el registro de una marca, asegúrese de evitar el uso del nombre completo en inglés, la abreviatura o la abreviatura de estas organizaciones.

(3) Se rechazará la connotación negativa de la marca.

Algunas marcas de letras con significados específicos no pueden registrarse como marcas porque sus significados no están acordes con el orden público y las buenas costumbres y la ética socialista de nuestro país, tienen un estilo bajo, están estrechamente relacionadas con organizaciones terroristas y infringir las creencias religiosas. , todos entran dentro del alcance prohibido por esta cláusula.

(4) Se rechazarán las marcas con discriminación étnica.

En las marcas registradas en inglés, si el significado del idioma inglés tiene contenido que vilipendia, menosprecia o trata de manera desigual a un grupo étnico específico, el idioma inglés se considera étnicamente discriminatorio y no será registrado.

(5) Se rechazarán las candidaturas que contengan abreviaturas de organizaciones internacionales.

Los numerales 3 y 5 del artículo 10, párrafo 1 de la Ley de Marcas establecen que los nombres, banderas y emblemas de las organizaciones internacionales intergubernamentales serán iguales o similares, y los nombres y emblemas de la cruz roja y de la cruz roja crescent son iguales o similares. Las marcas comerciales idénticas o similares no se utilizarán como marcas comerciales. Por lo tanto, la marca de la letra no puede ser igual o similar al nombre de la organización internacional antes mencionada y no deberá registrarse.

(6) El nombre es igual o similar a la bandera nacional, el emblema nacional o la bandera militar de China o de un país extranjero.

Si la marca inglesa solicitada para el registro de marca es igual o similar al nombre o patrón de una bandera extranjera, emblema nacional o bandera militar, la Oficina de Marcas determinará que es igual o similar a la bandera nacional extranjera o al emblema nacional y no serán aprobados.

Lo anterior trata sobre si las marcas nacionales deben registrarse en chino o en inglés, y a qué se debe prestar atención al registrar marcas en inglés. Por supuesto, la mejor situación es registrar tanto un nombre chino como un nombre inglés para que puedan usarse en diferentes ocasiones.

Registro de marca en inglés Registro de marca en chino