Ley Nacional de Compensación por Adquisición de Terrenos de Construcción
El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión de la tierra y mantener la propiedad pública socialista de la tierra, proteger y Esta ley está formulada de conformidad con la Constitución para desarrollar los recursos de la tierra, utilizar racionalmente la tierra, proteger eficazmente las tierras cultivadas y promover el desarrollo social y económico sostenible.
Artículo 2 La República Popular China implementa la propiedad pública socialista de la tierra, es decir, la propiedad de todo el pueblo y la propiedad colectiva de los trabajadores.
Propiedad universal significa que la propiedad de la tierra de propiedad estatal es ejercida por el Consejo de Estado en nombre del Estado.
Ninguna unidad o individuo puede apropiarse, comprar, vender o transferir ilegalmente tierras. Los derechos de uso de la tierra pueden transferirse según la ley.
En función de las necesidades del interés público, el Estado podrá expropiar o expropiar terrenos y otorgar compensaciones de conformidad con la ley.
El Estado implementa un sistema de uso remunerado de las tierras de propiedad estatal de conformidad con la ley. Sin embargo, esto es excepto cuando el Estado asigna derechos de uso de tierras de propiedad estatal dentro del alcance prescrito por la ley.
Artículo 3 La política nacional básica de mi país es valorar y utilizar racionalmente la tierra y proteger eficazmente la tierra cultivada. Los gobiernos populares en todos los niveles deben tomar medidas para planificar integralmente, gestionar estrictamente, proteger y desarrollar los recursos de la tierra y prevenir la ocupación ilegal de la tierra.
Artículo 4 El Estado implementa un sistema de control del uso de la tierra.
El estado formula un plan general de uso de la tierra, aclara el uso de la tierra y divide la tierra en tierras agrícolas, tierras de construcción y tierras no utilizadas. Restringir estrictamente la conversión de tierras agrícolas en tierras de construcción, controlar la cantidad total de tierras de construcción e implementar una protección especial para las tierras cultivadas.
Las tierras agrícolas a que se refiere el párrafo anterior se refieren a las tierras utilizadas directamente para la producción agrícola, incluidas tierras cultivadas, tierras forestales, pastizales, tierras de aprovechamiento de agua para tierras agrícolas, superficies de aguas de cría, etc. Terreno de construcción se refiere a la construcción de edificios y estructuras extrañas. ¿Te resistes al amor? ¿Sabías? ¿Convexo? ¿Cuál es la mejor manera de hacer esto? ┣┯┯┯┦┦┦┦┦┦? ¿Es la ley estúpida? ¿Qué me pasa? ¿Qué me pasa?
Las unidades y los individuos que utilizan la tierra deben utilizar la tierra estrictamente de acuerdo con los propósitos determinados en el plan general de uso de la tierra.
Artículo 5 El departamento de administración de tierras del Consejo de Estado es responsable de la gestión y supervisión unificadas de las tierras en todo el país.
El establecimiento y las responsabilidades de los departamentos administrativos territoriales de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior serán determinados por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central de conformidad con el reglamentos pertinentes del Consejo de Estado.
Artículo 6 Todas las unidades e individuos tienen la obligación de cumplir con las leyes y reglamentos de gestión de tierras, y tienen derecho a denunciar y acusar violaciones de las leyes y reglamentos de gestión de tierras.
Artículo 7 Las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la protección y el desarrollo de los recursos de la tierra, la utilización racional de la tierra y la investigación científica relacionada serán recompensados por el gobierno popular.
Capítulo 2 Derechos de Propiedad y Uso de la Tierra
Artículo 8 El suelo urbano pertenece al Estado.
La tierra en las zonas rurales y los suburbios urbanos, excepto las tierras de propiedad estatal según lo estipulado por la ley, es propiedad colectiva de los agricultores; las granjas, las tierras privadas y las colinas privadas son propiedad colectiva de los agricultores.
Artículo 9 Las tierras de propiedad estatal y las tierras de propiedad colectiva de los agricultores pueden ser designadas para uso de unidades o individuos de conformidad con la ley. Las unidades y los individuos que utilizan la tierra tienen la obligación de protegerla, gestionarla y utilizarla racionalmente.
Artículo 10 Si la tierra de propiedad colectiva de los agricultores pertenece a los agricultores de la aldea de conformidad con la ley, será operada y administrada por la organización económica colectiva de la aldea o el comité de agricultores de la aldea que hayan sido de propiedad colectiva; por dos o más organizaciones económicas colectivas rurales en la aldea será administrada por la organización económica colectiva de la aldea. Es operada y administrada por organizaciones económicas colectivas rurales o grupos de aldeanos; ha sido propiedad colectiva de los agricultores del municipio (ciudad); es operado y administrado por la organización económica colectiva rural en el municipio (ciudad).
Artículo 11 Las tierras de propiedad colectiva de los agricultores serán registradas y el gobierno popular a nivel de condado emitirá un certificado para confirmar la propiedad.
Si la tierra de propiedad colectiva de los agricultores se utiliza para construcciones no agrícolas de conformidad con la ley, el gobierno popular a nivel de condado deberá registrar y emitir un certificado para confirmar el derecho a utilizar la tierra para la construcción.
Las tierras de propiedad estatal utilizadas por entidades e individuos de conformidad con la ley serán registradas por el gobierno popular a nivel de condado o superior, y se emitirán certificados para confirmar el derecho de uso entre ellos; , el Consejo de Estado determinará la autoridad específica de registro y certificación de las tierras de propiedad estatal utilizadas por las agencias estatales centrales.
La confirmación de la propiedad o los derechos de uso de tierras forestales y pastizales, y la confirmación de los derechos de uso de la acuicultura de superficie de agua y llanuras de marea se realizará de conformidad con la "Ley Forestal de la República Popular China". "Ley de Pastizales de la República Popular China" y "Ley de Pesca de la República Popular China" respectivamente 》Se manejarán las disposiciones pertinentes.
Artículo 12 Si se cambia la propiedad y el uso de la tierra de conformidad con la ley, se deberán completar los trámites de registro de cambio de tierra.
Artículo 13 Los derechos de propiedad y uso de la tierra registrados de conformidad con la ley están protegidos por la ley y no serán infringidos por ninguna unidad o individuo.
Artículo 14 Las tierras de propiedad colectiva de los agricultores serán contratadas por los miembros de la organización económica colectiva para la plantación, la silvicultura, la ganadería y la producción pesquera. El plazo de explotación del contrato de suelo es de treinta años. La parte emisora del contrato y el contratista celebrarán un contrato para estipular los derechos y obligaciones de ambas partes. Los agricultores que contratan la explotación de tierras están obligados a proteger y utilizar racionalmente la tierra de conformidad con los fines acordados en el contrato. Los derechos de gestión de contratos de tierras de los agricultores están protegidos por ley.
Durante el período de gestión del contrato de tierras, cualquier ajuste adecuado de las tierras contratadas entre contratistas individuales debe ser aprobado por más de dos tercios de los miembros de la asamblea de aldeanos o más de dos tercios de los representantes de los aldeanos, e informado al municipio. Aprobado por el departamento administrativo agrícola del gobierno popular (del municipio) y el gobierno popular a nivel de condado.
Artículo 15. Las tierras de propiedad del Estado podrán ser contratadas por unidades o individuos para fines de plantación, silvicultura, ganadería y producción pesquera. Las tierras de propiedad colectiva de los agricultores pueden ser contratadas por unidades o individuos ajenos a la organización económica colectiva para dedicarse a la plantación, la silvicultura, la cría de animales y la producción pesquera. La parte emisora del contrato y el contratista celebrarán un contrato para estipular los derechos y obligaciones de ambas partes. La duración de la operación del contrato de tierras se estipulará en el contrato. Las unidades y los individuos que contratan para operar terrenos tienen la obligación de proteger y utilizar razonablemente el terreno de acuerdo con los propósitos acordados en el contrato.
Si la tierra de propiedad colectiva de los agricultores es contratada por unidades o personas distintas a la organización económica colectiva, deberá ser aprobada por más de dos tercios de los miembros de la asamblea de aldeanos o por más de dos tercios de los miembros de la asamblea de aldeanos. tercios de los representantes de los aldeanos, e informaron al municipio (ciudad) Aprobado por el Gobierno Popular.
Artículo 16 Las disputas sobre la propiedad de la tierra y los derechos de uso se resolverán mediante negociación entre las partes; si la negociación fracasa, será manejada por el gobierno popular.
Las disputas entre unidades serán manejadas por los gobiernos populares en o por encima del nivel de condado; las disputas entre individuos o entre individuos y unidades serán manejadas por los gobiernos populares en o por encima del nivel de municipio o de condado.
Si las partes interesadas no están satisfechas con la decisión del gobierno popular correspondiente, pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación de la decisión.
Ninguna parte puede cambiar el status quo del uso de la tierra antes de que se resuelva la disputa sobre la propiedad de la tierra y los derechos de uso.
Capítulo 3 Planificación general del uso de la tierra
Artículo 17 Los gobiernos populares en todos los niveles deberán, de acuerdo con los planes nacionales de desarrollo económico y social, la consolidación territorial y los requisitos de protección de los recursos y el medio ambiente, y la capacidad de oferta de suelo y los requisitos de uso del suelo para diversos proyectos de construcción, y organizar la preparación de un plan general de uso del suelo.
El período de planificación del plan general de uso de la tierra lo estipula el Consejo de Estado.
Artículo 18 El plan general de uso de la tierra en el nivel inferior se basará en el plan general de uso de la tierra en el nivel superior.
La cantidad total de terrenos para construcción en el plan general de uso de la tierra preparado por los gobiernos populares locales en todos los niveles no deberá exceder los indicadores de control determinados por el plan general de uso de la tierra del nivel superior, y la cantidad de tierra cultivada deberá No ser inferior al nivel superior del plan general de uso de suelo determinado.
Los planes generales de uso de la tierra preparados por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central garantizarán que la cantidad total de tierra cultivada dentro de sus respectivas regiones administrativas no disminuya.
Artículo 19 El plan general de uso de la tierra seguirá los siguientes principios:
(1) Proteger estrictamente las tierras agrícolas básicas y controlar la ocupación de tierras agrícolas mediante construcciones no agrícolas;
( 2) Mejorar la utilización de la tierra;
(3) Coordinar acuerdos para tierras de todo tipo y regiones;
(4) Proteger y mejorar el entorno ecológico y garantizar la uso sostenible de la tierra;
(5) Equilibrar la ocupación de tierras cultivadas con el desarrollo y recuperación de tierras cultivadas.
Artículo 20 El plan general de uso de la tierra del condado dividirá las áreas de uso de la tierra y aclarará los usos de la tierra.
El plan general de uso de la tierra del municipio (ciudad) debe dividir las áreas de uso de la tierra, determinar el uso de cada terreno de acuerdo con el estado de uso de la tierra y hacer un anuncio.
Artículo 21 El plan general de ordenamiento territorial estará sujeto a revisión y aprobación jerárquica.
Los planes generales de ordenamiento territorial de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central se presentarán al Consejo de Estado para su aprobación.
Los planes generales de uso del suelo de las ciudades donde se encuentran los gobiernos populares de las provincias y regiones autónomas, las ciudades con una población de más de 1 millón y las ciudades determinadas por el Consejo de Estado serán revisados y aprobados por el gobiernos populares de provincias y regiones autónomas y luego presentado al Consejo de Estado para su aprobación.
Los planes generales de uso del suelo distintos de los especificados en los párrafos 2 y 3 de este artículo se presentarán a los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios para su aprobación paso a paso, entre ellos, el general; Los planes de uso de la tierra de los municipios (pueblos) pueden presentarse al gobierno popular provincial. Aprobados por el gobierno popular de la ciudad distrital autorizada o la prefectura autónoma.
Una vez aprobado el plan general de uso del suelo, se debe implementar estrictamente.
Artículo 22 La escala de los terrenos de construcción urbana debe cumplir con los estándares estipulados por el Estado, hacer pleno uso de los terrenos de construcción existentes y ocupar la menor cantidad posible de tierras agrícolas o ninguna.
El plan urbano general, la planificación de aldeas y ciudades con mercado deben estar conectados con el plan general de uso del suelo. La escala del terreno de construcción en el plan urbano general, la planificación de aldeas y ciudades con mercado no debe exceder la ciudad y la aldea. y ciudad comercial determinada por el plan general de uso del suelo. Tamaño del terreno de construcción.
En las áreas de planificación urbana, áreas de planificación de aldeas y ciudades con mercado, los terrenos de construcción de ciudades, aldeas y ciudades con mercado deben cumplir con la planificación urbana, la planificación de aldeas y ciudades con mercado.
Artículo 23 El plan integral de gestión, desarrollo y utilización de ríos y lagos estará relacionado con el plan general de uso de la tierra. Dentro del alcance de la gestión y protección de ríos, lagos, embalses y áreas de almacenamiento y detención de inundaciones, el uso de la tierra debe cumplir con los planes integrales de gestión, desarrollo y utilización de ríos y lagos, y cumplir con los requisitos de descarga, almacenamiento de inundaciones y agua. Transporte de ríos y lagos.
Artículo 24 Los gobiernos populares en todos los niveles fortalecerán la planificación y gestión del uso de la tierra e implementarán un control total de la tierra de construcción.
El plan anual de uso de la tierra se preparará con base en el plan nacional de desarrollo económico y social, la política industrial nacional, el plan general de uso de la tierra y la situación real de la tierra de construcción y el uso de la tierra. Los procedimientos de preparación y aprobación del plan anual de uso de la tierra son los mismos que para la preparación y aprobación del plan general de uso de la tierra. Una vez que se emite la aprobación, se debe implementar estrictamente.
Artículo 25 Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central incluirán la implementación del plan anual de uso de la tierra como parte de la implementación del plan nacional de desarrollo económico y social, y informar al congreso popular al mismo nivel.
Artículo 26 Las modificaciones al plan general de uso del suelo aprobado deberán ser aprobadas por la autoridad aprobadora original; sin aprobación, los usos del suelo determinados en el plan general de uso del suelo no podrán modificarse.
Si el terreno utilizado para la construcción de energía, transporte, conservación de agua y otras infraestructuras a gran escala aprobado por el Consejo de Estado necesita cambiarse en el plan general de uso del suelo, el plan general de uso del suelo deberá modificarse en de acuerdo con los documentos de aprobación del Consejo de Estado.
Si es necesario cambiar el terreno para la construcción de energía, transporte, conservación de agua y otras infraestructuras aprobado por el gobierno popular de una provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central, y cae dentro del autoridad de aprobación del gobierno popular provincial, se modificará de acuerdo con el documento de aprobación del plan maestro de uso de la tierra del gobierno popular provincial.
Artículo 27 El Estado establecerá un sistema de agrimensura.
Los departamentos de administración de tierras de los gobiernos populares a nivel de condado o superior realizarán estudios de tierras junto con los departamentos pertinentes del mismo nivel. Los propietarios o usuarios de la tierra deben cooperar con la investigación y proporcionar información relevante.
Artículo 28 El departamento administrativo de tierras del gobierno popular a nivel de condado o superior, junto con los departamentos pertinentes del mismo nivel, evaluará la calidad de la tierra sobre la base de los resultados del estudio de la tierra, los usos planificados de la tierra y estándares unificados formulados por el estado.
Artículo 29: El Estado establece un sistema de estadísticas territoriales.
Los departamentos administrativos territoriales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior y los departamentos estadísticos del mismo nivel formularán planes de investigación estadística, realizarán estadísticas territoriales de conformidad con la ley y publicarán datos estadísticos territoriales sobre de forma regular. Los propietarios o usuarios de tierras deberán proporcionar información relevante y no realizar informes falsos, ocultar informes, negarse a informar o informar tarde.
Los datos estadísticos sobre la superficie terrestre publicados por los departamentos de administración de tierras y los departamentos de estadística son la base para que los gobiernos populares de todos los niveles preparen planes generales de uso de la tierra.
Artículo 30: El Estado establece un sistema nacional de información de gestión territorial para realizar un seguimiento dinámico del uso de la tierra.
Capítulo 4 Protección de las tierras cultivadas
Artículo 31 El Estado protege las tierras cultivadas y controla estrictamente la conversión de tierras cultivadas en tierras no cultivadas.
El Estado implementa un sistema de compensación por las tierras cultivadas ocupadas. Si se aprueba una construcción no agrícola para ocupar tierras cultivadas, de acuerdo con el principio de "cultivar tanto como se ocupa", la unidad que ocupa las tierras cultivadas será responsable de reclamar la cantidad y calidad de tierras cultivadas equivalentes a las tierras cultivadas ocupadas. si no existen condiciones para la recuperación o si la tierra cultivada recuperada no cumple con los requisitos, las tarifas de recuperación de tierras agrícolas se pagarán de acuerdo con las regulaciones de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, y se utilizarán exclusivamente; para la recuperación de nuevas tierras de cultivo.
Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central formularán planes para la recuperación de tierras cultivadas, supervisarán las unidades que ocupan tierras cultivadas para recuperar tierras cultivadas de acuerdo con el plan u organizarán la recuperación de tierra cultivada de acuerdo con el plan, y realizar inspección y aceptación.
Artículo 32 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior pueden exigir que las unidades que ocupan tierras cultivadas utilicen el suelo de las tierras cultivadas ocupadas para mejorar el suelo de tierras cultivadas recientemente recuperadas, de mala calidad u otras tierras cultivadas.
Artículo 33 Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central implementarán estrictamente el plan general de uso de la tierra y el plan anual de uso de la tierra, y tomarán medidas para garantizar que la cantidad total de la tierra cultivada dentro de sus regiones administrativas no disminuye, el Consejo de Estado ordenará a una organización que recupere tierra cultivable equivalente en cantidad y calidad a la tierra cultivable reducida dentro de un período específico, y el departamento de administración de tierras del Consejo de Estado inspeccionará y aceptarlo con el departamento de administración agrícola. En algunas provincias y municipios, debido a recursos insuficientes de tierras de reserva, si la cantidad de tierra cultivada recién agregada no es suficiente para compensar la cantidad de tierra cultivada ocupada después de agregar la nueva tierra de construcción, deben solicitar la aprobación del Consejo de Estado para reducir o reducir la cantidad de tierra cultivada en sus propias regiones administrativas y realizar un nuevo cultivo.
Artículo 34: El Estado implementa un sistema básico de protección de las tierras agrícolas. Las siguientes tierras cultivadas se clasificarán en áreas de protección básica de tierras agrícolas de acuerdo con el plan general de uso de la tierra y se gestionarán estrictamente: (1) Tierras cultivadas en bases de producción de cereales, algodón y aceite aprobadas por los departamentos competentes pertinentes del Consejo de Estado o las autoridades locales. gobierno a nivel de condado o superior;
(2) Tierras agrícolas con buena conservación del agua e instalaciones de conservación del suelo y el agua, tierras agrícolas con planes de transformación en curso y campos de rendimiento medio y bajo que pueden transformarse;
(3) Base de producción de hortalizas;
(4) Campos experimentales para la investigación y enseñanza científica agrícola;
(5) Otras tierras cultivadas que deben incluirse en áreas básicas de protección de tierras agrícolas según lo estipulado por el Consejo de Estado.
Las tierras agrícolas básicas designadas por las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central deben representar más del 80% de la tierra cultivada en sus respectivas regiones administrativas.
Las zonas básicas de protección de tierras agrícolas se delinean por municipio (ciudad) y son organizadas e implementadas por el departamento administrativo de tierras del gobierno popular a nivel de condado junto con el departamento administrativo agrícola del mismo nivel.
Artículo 35 Los gobiernos populares en todos los niveles tomarán medidas para mantener las instalaciones de drenaje y riego, mejorar el suelo, aumentar la fertilidad del suelo y prevenir la desertificación, salinización, erosión y contaminación del suelo.
Artículo 36 La construcción no agrícola deberá utilizar el suelo con moderación. Quienes puedan utilizar terrenos baldíos no ocuparán terrenos cultivados. Quienes puedan hacer uso de tierras de mala calidad no deben ocupar tierras buenas.
Está prohibido ocupar tierras cultivadas para construir hornos o tumbas, o construir casas, cavar arena, canteras, minas o recuperar tierra en tierras cultivadas sin autorización.
Está prohibido ocupar tierras agrícolas básicas para desarrollar la industria forestal y frutícola y cavar estanques para la piscicultura.
Artículo 37 Ninguna unidad o individuo podrá dejar tierras de cultivo ociosas o desiertas. Si la tierra cultivada ocupada por una construcción no agrícola que ha pasado por los procedimientos de aprobación puede cultivarse y cosecharse dentro de un año, puede ser recuperada por el colectivo o individuo que originalmente cultivó la tierra cultivada, o por la unidad usuaria de la tierra. organización si la construcción no ha comenzado durante más de un año, se retomará según la provincia, región autónoma. Si el terreno no se ha utilizado durante dos años consecutivos, se retendrán los derechos de uso del suelo de la unidad usuaria del suelo; ser recuperado de forma gratuita por el gobierno popular a nivel de condado o superior con la aprobación de la autoridad de aprobación original; si la tierra era originalmente propiedad de colectivos de agricultores, se entregará a la economía colectiva rural original; organizará la restauración de la agricultura; .
Los terrenos inactivos con derechos de uso de suelo para desarrollo inmobiliario obtenidos mediante transferencia dentro del área de planificación urbana se manejarán de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China".
Si una unidad o individuo que contrata para operar tierras cultivadas abandona las tierras cultivadas durante dos años consecutivos, la unidad contratante original rescindirá el contrato y recuperará las tierras cultivadas contratadas.
Artículo 38 El Estado alienta a las unidades e individuos a desarrollar tierras no utilizadas de acuerdo con el plan general de uso de la tierra con la premisa de proteger y mejorar el entorno ecológico y prevenir la erosión del suelo y la desertificación de la tierra si es adecuada para ello; desarrollo de tierras agrícolas, Priorizar el desarrollo de tierras agrícolas.
El Estado protege los derechos e intereses legítimos de los promotores de conformidad con la ley.
Artículo 39: La recuperación de terrenos no utilizados deberá ser objeto de demostración y evaluación científica, y realizarse dentro del área recuperable delimitada en el plan general de uso de suelo aprobado de conformidad con la ley. Está prohibido destruir bosques, pastizales y cultivar tierras cultivadas, y está prohibido crear tierras de cultivo a partir de lagos y cercar playas fluviales.
De acuerdo con el plan general de uso de la tierra, las tierras recuperadas que dañen el medio ambiente ecológico se devolverán a bosques, pastos y lagos de manera planificada y paso a paso.
Artículo 40 El desarrollo de montes yermos, terrenos baldíos y terrenos baldíos de propiedad estatal con derechos de uso indeterminados para plantaciones, silvicultura, ganadería y producción pesquera podrá ser realizado por el desarrollador con la aprobación del gobierno popular en o por encima del nivel del condado de acuerdo con la ley Designado para uso a largo plazo por unidades o individuos.
Artículo 41: El Estado fomenta la concentración parcelaria. Los gobiernos populares de los condados y municipios (ciudades) deben organizar organizaciones económicas colectivas rurales para llevar a cabo una mejora integral de las tierras cultivadas, el agua, las carreteras, los bosques y las aldeas de acuerdo con el plan general de uso de la tierra, mejorar la calidad de las tierras cultivadas, aumentar la superficie cultivada efectiva. superficie terrestre y mejorar las condiciones de producción agrícola y el entorno ecológico.
Los gobiernos populares locales en todos los niveles deberían tomar medidas para transformar los campos de rendimiento bajo y medio y renovar las tierras ociosas y abandonadas.
Artículo 42 Si la tierra resulta dañada debido a excavación, hundimiento, invasión, etc., las unidades usuarias de la tierra y los individuos serán responsables de la recuperación de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes si no hay condiciones para la recuperación; o la recuperación no cumple con los requisitos, deberán pagar tarifas de recuperación de tierras, que se utilizan exclusivamente para la recuperación de tierras. Las tierras recuperadas deberían tener prioridad para la agricultura.