¿Por qué las novelas extranjeras (especialmente las inglesas) tienen que traducir los nombres a caracteres chinos? Porque el propósito de la traducción literaria es permitir a los lectores apreciar la vida y la experiencia emocional de las personas en el país del autor original. Si la lectura de la obra original no traducida puede permitir a los lectores apreciar el sabor exótico de la obra original, entonces, en las obras traducidas al chino, el traductor se preocupa por la capacidad de comprensión y el nivel de conocimiento de los lectores nacionales, por lo que es necesario acortar la distancia. entre la obra original y los lectores, para acercar la obra original al entorno de vida de los lectores objetivo, especialmente las novelas románticas, es necesario traducirlas junto con los nombres de las personas. El objetivo final es hacer sentir a los lectores que excepto el nombre, que no es fácil de recordar, todo lo demás tiene muchas similitudes con sus propias experiencias de vida. Si se mueve aquí directamente, los lectores tendrán una brecha cultural intuitiva, que se siente rígida y abrupta, como un hombre de traje con un par de zapatos de tela.
上篇: Juego de cinco piezas de la serie Five Seasons Beauty Silk Protein para el cuidado de la piel 下篇: Si el derecho de uso de la pared exterior pertenece al desarrollador, base legal. El muro pertenece al propietario * * *, y el promotor no puede conservar el derecho de uso del muro exterior. Los propietarios pueden hacer un uso razonable de las fachadas que están estrechamente conectadas con sus partes exclusivas. Creemos que la segunda opinión es correcta por las siguientes razones: 1. Las paredes exteriores no pertenecen a un solo propietario, ni al promotor, sino al propietario * * * Al vender una casa, el promotor no puede estipular en el contrato de compraventa de vivienda comercial que conserva la propiedad y los derechos de uso del exterior. paredes. En primer lugar, según la teoría de distinguir la propiedad del edificio, es decir, el núcleo del muro y la última superficie pintada, el límite de los derechos del copropietario exclusivo no puede exceder el núcleo del muro, mientras que el muro exterior excede claramente el núcleo del la pared. Por lo tanto, las paredes exteriores no pueden ser propiedad de un solo propietario, sino sólo de todos los propietarios. En segundo lugar, según el artículo 16 de la Ley de Propiedad, "El libro de registro de bienes raíces es la base para la propiedad y el contenido de los bienes inmuebles", es imposible registrar una pared exterior específica de una casa específica bajo el nombre de una sola propietario en el libro de registro de bienes raíces de la agencia de registro. Dado que las fachadas no pueden registrarse a nombre de un único propietario, sólo pueden pertenecer a todos los propietarios de una casa concreta.