Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Disposiciones relevantes de la Ley Nacional de Administración de Bienes

Disposiciones relevantes de la Ley Nacional de Administración de Bienes

Reglamento de administración de propiedades

Capítulo 1 Disposiciones generales

El artículo 1 tiene como objetivo regular las actividades de administración de propiedades, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los propietarios y las empresas de administración de propiedades y mejorar los derechos de las personas.

Este reglamento está formulado para el entorno de vida y de trabajo.

Artículo 2 El término “administración de propiedades” tal como se menciona en este Reglamento se refiere al comportamiento de los propietarios y las empresas de administración de propiedades en la selección y contratación de empresas de administración de propiedades.

De conformidad con el contrato de servicios inmobiliarios, la empresa repara, mantiene, administra y mantiene las viviendas, instalaciones de apoyo y sitios relacionados.

Actividades para proteger la salud y el orden ambiental en áreas relevantes.

Artículo 3 El Estado alienta a los propietarios a elegir empresas de administración de propiedades a través de un mecanismo de competencia de mercado abierto, justo y equitativo.

Artículo 4 El Estado alienta a la administración de propiedades a adoptar nuevas tecnologías y métodos y confiar en el progreso científico y tecnológico para mejorar la gestión y los niveles de servicio.

Artículo 5 El departamento administrativo de construcción del Consejo de Estado es responsable de la supervisión y gestión de las actividades de gestión de propiedades en todo el país.

Los departamentos administrativos de bienes raíces de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión de las actividades de administración de propiedades dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Trabajo.

Capítulo 2 Propietarios y Asamblea de Propietarios

Artículo 6 El dueño de la casa es el dueño.

Los propietarios disfrutan de los siguientes derechos en las actividades de administración de propiedades:

(1) Aceptar los servicios proporcionados por las empresas de administración de propiedades de acuerdo con el contrato de servicios de propiedad;

( 2) Proponer convocar a una reunión de la junta de propietarios y hacer sugerencias sobre asuntos relacionados con la administración de la propiedad;

(3) Hacer sugerencias sobre la formulación y modificación del convenio de propietarios y del reglamento interno de la asamblea de propietarios;

( 4) Participar en la asamblea de propietarios y ejercer el derecho de voto;

(5) Elegir miembros del comité de propietarios y disfrutar del derecho a ser elegido;

(6) Supervisar el trabajo del comité de propietarios;

(7) Supervisar el cumplimiento de los contratos de servicios inmobiliarios por parte de las empresas de administración de propiedades;

(8) ) Tienen derecho a conocer y supervisar el uso de * * * partes del inmueble, * * instalaciones y equipos y sitios relacionados;

(8) p>

(9) Supervisar la gestión de fondos especiales de mantenimiento para propiedades * * * ubicaciones e instalaciones (en adelante, fondos especiales de mantenimiento).

Gestión y uso;

(10) Otros derechos previstos en las leyes y reglamentos.

Artículo 7 Los propietarios deberán realizar las siguientes obligaciones durante las actividades de administración de la propiedad:

(1) Cumplir con el pacto de propietarios y las reglas de procedimiento de la junta de propietarios;

(2) Cumplir con el uso de * * * lugares e * * * instalaciones y equipos dentro del área de administración predial, orden público y saneamiento ambiental.

Mantener las normas y reglamentos;

(3) Implementar las decisiones de la asamblea de propietarios y las decisiones del comité de propietarios autorizado por la asamblea de propietarios;

(4) De acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes Prever el pago de fondos especiales de mantenimiento;

(5) Pagar las tarifas de servicios de propiedad a tiempo;

(6) Otras obligaciones estipulado por las leyes y reglamentos.

Artículo 8 Todos los propietarios dentro del área de administración de la propiedad deberán formar una asamblea de propietarios.

La junta de propietarios representa y salvaguarda los derechos e intereses legítimos de todos los propietarios en las actividades de administración de propiedades dentro del área de administración de propiedades.

La reunión de propietarios se estableció en la primera área de administración de propiedades de Jiu Tiao.

La división de las áreas de administración de propiedades debe considerar factores como las instalaciones y equipos, la escala del edificio, la construcción comunitaria, etc. Herramientas

Las medidas son formuladas por provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Artículo 10 Los propietarios dentro de la misma área de administración de propiedad deberán registrarse ante el agente de bienes raíces del gobierno popular del distrito o condado donde se encuentra la propiedad.

Bajo la dirección del departamento administrativo, se constituyó la asamblea de propietarios y se eligió el comité de propietarios. Sin embargo, si hay un solo dueño, o

el número de dueños es pequeño y con el consentimiento de todos los dueños, se decide no establecer junta de dueños, y los dueños * * * realizarán los deberes de la asamblea de propietarios y

del comité de propietarios.

Los derechos de voto de un propietario en la primera junta de propietarios dependen de factores como la superficie de la propiedad del propietario, el número de unidades residenciales y otros factores.

Por supuesto. Las medidas específicas serán formuladas por las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Artículo 11 La asamblea de propietarios tendrá las siguientes responsabilidades:

(1) Formular y modificar el convenio de propietarios y el reglamento interno de la asamblea de propietarios;

(2) Elegir y reemplazar a los miembros del comité de propietarios y supervisar el trabajo del comité de propietarios;

(3) Seleccionar y destituir a las empresas de administración de propiedades;

(4) Decidir sobre el uso y renovación de los fondos especiales de mantenimiento, y Supervisar su implementación;

(5) Formular y modificar el uso, orden público y medio ambiente de * * * partes e * * * instalaciones en el área de administración de la propiedad.

Normas y reglamentos para el mantenimiento del saneamiento ambiental;

(6) Otras responsabilidades relacionadas con la administración de la propiedad según lo estipulado en las leyes, reglamentos o reglamentos de la asamblea de propietarios.

Artículo 12 La junta de propietarios puede tomar la forma de discusión colectiva o solicitud de opiniones por escrito.

Sin embargo, debe haber más de la mitad de los derechos de voto en la propiedad; Área de gestión de propietarios.

Los propietarios pueden confiar a un agente la asistencia a la junta de propietarios.

Las decisiones tomadas por la asamblea de propietarios deben ser aprobadas por más de la mitad de los derechos de voto de los propietarios presentes en la asamblea.

La junta de propietarios redacta y modifica la convención de propietarios y las reglas de procedimiento de la junta de propietarios, selecciona y despide a las empresas de administración de propiedades, utiliza fondos especiales de mantenimiento y continúa recaudando fondos.

La decisión del caso debe ser aprobada por más de dos tercios de los derechos de voto de todos los propietarios en el área de administración de la propiedad.

La decisión de la junta de propietarios es vinculante para todos los propietarios dentro del área de administración de la propiedad.

Artículo 13 Las reuniones de la asamblea de propietarios se dividen en reuniones ordinarias y reuniones temporales.

Las reuniones ordinarias de la conferencia de propietarios se llevarán a cabo de conformidad con el reglamento de la conferencia de propietarios. A propuesta de más del 20% de los propietarios, el comité de propietarios organizará una reunión temporal de la junta de propietarios.

Artículo 14 Cuando se convoque a una asamblea de propietarios, se deberá notificar a todos los propietarios con 15 días de antelación a la misma.

Los comités de residentes pertinentes serán notificados de la reunión de la junta de propietarios de la comunidad residencial al mismo tiempo.

El comité de propietarios levantará acta de la asamblea de propietarios.

Artículo 15 El comité de propietarios es el órgano ejecutivo de la conferencia de propietarios y desempeña las siguientes funciones:

(1) Convocar reuniones de la conferencia de propietarios e informar sobre su implementación. de administración de propiedades;

(2) Firmar un contrato de servicios inmobiliarios con la empresa de administración de propiedades seleccionada por la junta de propietarios en nombre del propietario.

(3) Comprender oportunamente las opiniones; y sugerencias de propietarios y usuarios de inmuebles, supervisar y ayudar a la empresa administradora de inmuebles en el cumplimiento de sus obligaciones de servicios inmobiliarios.

Contrato de servicios;

(4) Supervisar la implementación del pacto de propietarios;

(5) Otras responsabilidades que le asigne la asamblea de propietarios.

Artículo 16 El comité de propietarios informará al gobierno popular del distrito o condado donde se encuentra la propiedad dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la elección.

Presentación ante el departamento administrativo de bienes raíces del gobierno.

Los miembros del comité de propietarios deben ser propietarios entusiastas del bienestar público, con un fuerte sentido de responsabilidad y con ciertas capacidades organizativas.

El director y el subdirector del comité de propietarios son elegidos de entre los miembros del comité de propietarios.

Artículo 17 El pacto de propietarios comprenderá el uso, mantenimiento y administración del inmueble, cuestiones tales como las obligaciones que deberá cumplir el propietario y las responsabilidades por la violación del pacto. ser estipulado de conformidad con la ley.

El Pacto de Propietarios es vinculante para todos los propietarios.

Artículo 18 El reglamento interno de la junta de propietarios determinará los métodos de discusión, los procedimientos de votación y los derechos de voto de la junta de propietarios.

Medidas, composición del comité de propietarios y duración del mandato de los miembros.

Artículo 19 La asamblea de propietarios y el comité de propietarios desempeñarán sus funciones de conformidad con la ley y no tomarán decisiones ajenas a la administración de la propiedad.

, y no realizará actividades ajenas a la administración de propiedades.

Si la decisión tomada por la asamblea de propietarios o el comité de propietarios viola las leyes y reglamentos, la decisión será tomada por el gobierno popular del distrito o condado donde se encuentra la propiedad.

La administración inmobiliaria le ordenará rectificar o revocar su decisión en un plazo determinado, notificándolo a todos los propietarios.

Artículo 20 La conferencia de propietarios y el comité de propietarios cooperarán con el trabajo de los órganos de seguridad pública y los comités de residentes.

Realizar el mantenimiento de la seguridad social y otros trabajos relacionados dentro del área de administración de la propiedad.

En el área de administración de propiedades, la conferencia de propietarios y el comité de propietarios deben cooperar activamente con los comités de residentes pertinentes para desempeñar sus funciones autónomas de conformidad con la ley.

Responsabilidades de gestión, apoyar el trabajo del comité de vecinos y aceptar su orientación y supervisión.

Los comités de residentes pertinentes deben ser informados de las decisiones tomadas por la junta de propietarios y el comité de propietarios del complejo residencial y escuchar atentamente.

Aprobar las recomendaciones del comité de vecinos.

Capítulo 3 Administración preliminar de la propiedad

Artículo 21 Antes de que la conferencia de propietarios y el congreso de propietarios seleccionen y contraten empresas de administración de propiedades, la unidad de construcción seleccionará y contratará empresas de administración de propiedades.

Se debe firmar un contrato escrito para los servicios inmobiliarios preliminares.

Artículo 22 La unidad de construcción deberá formular un acuerdo temporal con los propietarios antes de vender la propiedad, y deberá cumplir con las obligaciones de los usuarios relevantes de la propiedad,

mantenimiento y administración, y la intereses de los propietarios, obligaciones y responsabilidades por incumplimiento del Convenio.

Se llegó a un acuerdo.

El pacto temporal de propietarios formulado por la unidad constructora no deberá infringir los derechos e intereses legítimos del comprador del inmueble.

Artículo 23 La unidad constructora anunciará el pacto temporal del propietario al comprador del inmueble antes de venderlo y lo expresará.

Ming.

Al firmar un contrato de compraventa de propiedad con la unidad constructora, el comprador de la propiedad deberá comprometerse por escrito a cumplir con el pacto temporal del propietario.

Número

Artículo 24 El Estado alienta a las unidades de construcción a separar el desarrollo inmobiliario de la administración de la propiedad mediante licitaciones.

Cómo seleccionar una empresa de administración de propiedades con las calificaciones correspondientes.

La unidad de construcción de propiedad residencial seleccionará una empresa de administración de propiedades con las calificaciones correspondientes mediante licitación si la oferta

es de menos de 3 personas o la escala de la residencia es pequeña; Será aprobado por el distrito o distrito donde se encuentra la propiedad. Aprobado por el departamento administrativo de bienes raíces del gobierno popular del condado.

Sí, puedes contratar una empresa de administración de propiedades con las calificaciones correspondientes mediante un convenio.

Artículo 25 El contrato de compraventa celebrado entre la unidad constructora y el comprador del inmueble incluirá el contrato preliminar de servicios inmobiliarios.

Contenido.

Artículo 26 El contrato de servicios inmobiliarios en etapa inicial puede estipular un límite de tiempo, sin embargo, antes de la fecha límite, el contrato de servicios inmobiliarios firmado por el comité de propietarios y la

sociedad administradora de la propiedad; entrará en vigor y el contrato de servicio de propiedad en etapa inicial será rescindido.

Artículo 27 El propietario gozará de la propiedad o derecho de uso de las partes, instalaciones y equipos del inmueble de conformidad con la ley.

La unidad no podrá manipularlo sin autorización.

Artículo 28 Cuando una empresa administradora de bienes se haga cargo de un inmueble, deberá realizar una investigación de la * * * ubicación, * * instalaciones y equipamiento del inmueble.

Prueba.

Artículo 29 Al pasar por los procedimientos de aceptación de la propiedad, la unidad de construcción entregará los siguientes materiales a la empresa administradora de la propiedad.

Materiales:

(1) Se completa el plan general, se completan los edificios, estructuras y equipos individuales, y se completan las instalaciones de soporte y los proyectos de la red de tuberías subterráneas.

Tales como datos de aceptación de finalización;

(2) Datos técnicos sobre la instalación, uso y mantenimiento de instalaciones y equipos;

(3) Garantía de calidad de la propiedad documentos y documentos de administración de propiedades Documentos de uso;

(4) Otra información requerida para la administración de propiedades.

Cuando se rescinda el contrato preliminar de servicios inmobiliarios, la empresa administradora de la propiedad entregará la información anterior al comité de propietarios.

Artículo 30 La unidad de construcción deberá, de acuerdo con las regulaciones, asignar los edificios de administración de propiedad necesarios dentro del área de administración de propiedad.

Artículo 31 La unidad de construcción asumirá la responsabilidad de la garantía de la propiedad de acuerdo con el período y alcance de la garantía estipulados por el Estado.

Ren.

Capítulo 4 Servicios de administración de propiedades

Artículo 32 Las empresas que se dediquen a actividades de administración de propiedades tendrán personalidad jurídica independiente.

El Estado implementa un sistema de gestión de calificaciones para las empresas que se dedican a actividades de gestión de propiedades. Las medidas específicas serán formuladas por el departamento administrativo de construcción municipal del Consejo de Estado.

Fórmula de puerta.

Artículo 33 El personal dedicado a la administración de propiedades deberá obtener certificados de cualificación profesional de conformidad con la normativa nacional pertinente.

Artículo 34 El área de administración de propiedades será administrada por una empresa de administración de propiedades.

Artículo 35 La junta de propietarios firmará un contrato escrito de servicios inmobiliarios con la empresa administradora de propiedades seleccionada por el congreso de propietarios.

Lo mismo.

El contrato de servicios inmobiliarios debe incluir cuestiones de gestión del inmueble, calidad del servicio, tarifas del servicio, derechos y obligaciones de ambas partes, mantenimientos especiales, etc.

Gestión y utilización de fondos, gestión inmobiliaria, duración del contrato, responsabilidad por incumplimiento de contrato, etc.

Artículo 36 Las empresas de administración de propiedades prestarán los servicios correspondientes de conformidad con lo establecido en el contrato de servicios de propiedad.

Si la empresa administradora de fincas incumple el contrato de servicios inmobiliarios y causa daños a la seguridad personal y patrimonial del propietario, ésta asumirá

la responsabilidad legal que corresponda conforme a la ley.

Artículo 37 Cuando una empresa administradora de fincas se haga cargo de un inmueble, deberá realizar los trámites de aceptación del inmueble ante la junta de propietarios.

La junta de propietarios entregará a la empresa gestora de la propiedad la información especificada en el apartado 1 del artículo 29 de este Reglamento.

Artículo 38 La propiedad de los edificios de administración inmobiliaria pertenece a los propietarios de conformidad con la ley. Sin el consentimiento de la junta de propietarios, las sociedades administradoras de propiedades no podrán cambiar el uso de los edificios de administración de propiedades.

Artículo 39 Cuando se resuelva el contrato de servicios inmobiliarios, la empresa administradora de inmuebles deberá utilizar los edificios de administración inmobiliario especificados en el artículo 20 de este Reglamento.

La información especificada en el apartado 1 del artículo 9 se devolverá a la junta de propietarios.

Cuando se rescinda el contrato de servicios inmobiliarios, la junta de propietarios seleccionará y contratará una nueva empresa administradora de propiedades entre las empresas administradoras de propiedades.

Hacer un buen trabajo en la entrega.

Artículo 40 Las empresas de administración de propiedades podrán encomendar servicios especiales dentro del área de administración de propiedades a empresas de servicios profesionales.

La gestión inmobiliaria de esta comunidad no tiene por qué estar encomendada a otros.

Artículo 41 Los cargos por servicios inmobiliarios seguirán los principios de racionalidad, publicidad y estándares de cobro acordes con los niveles de servicio.

Según la naturaleza y características de las diferentes propiedades, son construidas conjuntamente por propietarios y empresas de administración de propiedades de acuerdo con las regulaciones del departamento de precios del Consejo de Estado.

Los métodos de cobro del servicio inmobiliario formulados por el departamento administrativo estarán estipulados en el contrato de servicio inmobiliario.

Artículo 42 El propietario deberá pagar los honorarios del servicio inmobiliario de conformidad con lo establecido en el contrato de servicio inmobiliario. Si el propietario y el usuario de la propiedad acuerdan que el usuario de la propiedad pagará la tarifa del servicio de la propiedad, el propietario asumirá la responsabilidad solidaria.

Para propiedades que han sido terminadas pero aún no han sido vendidas o entregadas al comprador de la propiedad, la tarifa del servicio de la propiedad será pagada por la unidad de construcción.

Artículo 43 El departamento de precios del gobierno popular a nivel de condado o superior, junto con el departamento administrativo de bienes raíces del mismo nivel, fortalecerán la supervisión de los cargos por servicios inmobiliarios.

Artículo 44 Las empresas de administración de propiedades podrán prestar servicios distintos de los especificados en el contrato de servicios de propiedad por encargo del propietario.

La finalidad y la retribución del servicio serán pactadas por ambas partes.

Artículo 45 Dentro del área de administración de la propiedad, el suministro de agua, el suministro de energía, el suministro de gas, la calefacción, las comunicaciones, la televisión por cable y otras unidades

cobrarán las tarifas correspondientes a los usuarios finales.

Si una empresa de administración de propiedades acepta el encargo de cobrar las tarifas mencionadas en el párrafo anterior, no cobrará tarifas adicionales, como tarifas de manejo, a los propietarios.

Artículo 46 Infracciones a las leyes sobre seguridad pública, protección del medio ambiente, decoración y uso de bienes dentro del área de administración de bienes.

Las empresas de gestión de propiedades deben poner fin a los comportamientos estipulados por las leyes y reglamentos e informar a los departamentos administrativos pertinentes de manera oportuna.

Después de recibir el informe de la empresa de administración de propiedades, los departamentos administrativos pertinentes deberán detener el comportamiento ilegal de acuerdo con la ley o de acuerdo con los reglamentos

métodos para abordarlo.

Artículo 47 Las empresas de administración de propiedades ayudarán en el trabajo de seguridad dentro del área de administración de propiedades. Algo seguro sucedió.

Por lo tanto, al tomar medidas de emergencia, las empresas de administración de propiedades deben informar a los departamentos administrativos pertinentes de manera oportuna y ayudarlos a hacer bien su trabajo.

Esfuerzos de rescate.

Las empresas de administración de propiedades deben cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes al contratar personal de seguridad. El personal de seguridad mantiene el área de administración de la propiedad.

En términos de orden público, deberán ejercer sus funciones y no vulnerar los legítimos derechos e intereses de los ciudadanos.

Artículo 48 Los derechos y obligaciones del usuario de la propiedad en las actividades de administración de la propiedad serán acordados entre el propietario y el usuario de la propiedad, pero no

violarán las leyes, reglamentos y derechos del propietario. acuerdo.

Si un usuario de la propiedad viola las disposiciones de este reglamento y el acuerdo de propietarios, los propietarios correspondientes serán responsables solidariamente.

Artículo 49 El departamento administrativo de bienes raíces del gobierno popular local a nivel de condado o superior tratará con los propietarios y los miembros propietarios de manera oportuna.

Reclamaciones de usuarios de inmuebles y empresas gestoras de inmuebles en actividades de gestión de inmuebles.

Capítulo 5 Uso y mantenimiento de las propiedades

Artículo 50 Los edificios e instalaciones públicas construidos según lo previsto dentro del área de administración de la propiedad no se modificarán.

Si el propietario realmente necesita cambiar el uso de edificios e instalaciones públicas de acuerdo con la ley, deberá informar a la administración de la propiedad después de completar los trámites pertinentes de acuerdo con la ley.

Las empresas de gestión; las empresas de gestión de propiedades que realmente necesiten cambiar el uso de los edificios e instalaciones públicas deben presentarlo a la junta de propietarios para su discusión y decisión.

Después de manifestar interés, el propietario deberá realizar los trámites pertinentes conforme a la ley.

Artículo 51 Los propietarios y las empresas administradoras de propiedades no ocuparán ni excavarán caminos y sitios dentro del área de administración de propiedades sin autorización.

Tiene perjuicio para los intereses de los propietarios.

Si el propietario realmente necesita ocupar o excavar temporalmente caminos o sitios por razones de mantenimiento de bienes o intereses públicos, deberá obtener el consentimiento de los socios propietarios.

La empresa administradora de propiedades estará de acuerdo con las opiniones de la empresa administradora de propiedades; si la empresa administradora de propiedades realmente necesita ocupar o excavar temporalmente caminos o sitios, deberá obtener el consentimiento del propietario.

Consentimiento del Comité.

El propietario y la empresa administradora de la propiedad deberán restaurar los caminos y sitios temporalmente ocupados y excavados a su estado original dentro del período acordado.

Artículo 52: Las unidades de abastecimiento de agua, energía eléctrica, gas, calefacción, comunicaciones, televisión por cable y otras unidades serán responsables de la administración de los bienes de conformidad con la ley.

Responsable del mantenimiento y conservación de ductos, instalaciones y equipos relevantes en el área.

Si las unidades especificadas en el párrafo anterior necesitaran ocupar o excavar temporalmente caminos o sitios por razones de mantenimiento, etc., deberán restaurarlos prontamente a su estado original.

Forma.

Artículo 53 Si el propietario necesita reformar la casa, deberá comunicarlo previamente a la sociedad gestora de la finca.

Las empresas administradoras de propiedades deben informar a los propietarios sobre las conductas prohibidas y las precauciones durante la decoración de la casa.

Artículo 54 Por propiedades residenciales se entienden propiedades no residenciales o áreas residenciales con estructuras no residenciales conectadas a un solo edificio residencial.

El propietario deberá pagar fondos especiales de mantenimiento de acuerdo con la normativa nacional pertinente.

Los fondos especiales de mantenimiento pertenecen al propietario y se utilizan exclusivamente para el mantenimiento de piezas, instalaciones y equipos de la propiedad una vez vencido el período de garantía.

Las reparaciones, actualizaciones y modificaciones no podrán utilizarse para otros fines.

Los métodos para recaudar, utilizar y administrar fondos especiales de mantenimiento serán formulados por el departamento administrativo de construcción del Consejo de Estado junto con el departamento financiero del Consejo de Estado.

Formular.

Artículo 55: Quienes utilicen las * * * partes del inmueble y * * instalaciones y equipos para operaciones comerciales, deberán obtener los propietarios y operadores correspondientes.

Después de obtener el consentimiento de la junta de propietarios y de la empresa de administración de la propiedad, se deben completar los procedimientos pertinentes de acuerdo con las regulaciones. Los ingresos del propietario deben utilizarse principalmente para fines complementarios.

También se pueden utilizar fondos especiales de mantenimiento según decisión de la junta de propietarios.

Artículo 56: Cuando en el inmueble existan potenciales riesgos para la seguridad que pongan en peligro los intereses públicos y los derechos e intereses legítimos de otros, el responsable deberá salvaguardarlos prontamente.

Los propietarios pertinentes deben cooperar durante el mantenimiento.

Si el responsable no cumple con las obligaciones de mantenimiento, con el consentimiento de la junta de propietarios, el mantenimiento podrá ser realizado por la empresa administradora de la propiedad.

Es responsabilidad de la persona responsable.

Capítulo 6 Responsabilidades Legales

Artículo 57 En violación de lo dispuesto en este Reglamento, la unidad constructora de propiedades residenciales omite seleccionar el personal de administración de propiedades mediante licitación.

Si una empresa selecciona una empresa de administración de propiedades mediante acuerdo sin aprobación, el gobierno popular local a nivel de condado o superior deberá hacerlo.

El departamento administrativo de bienes raíces ordenará correcciones dentro de un plazo y dará una advertencia, y también podrá imponer una multa de 6,543,8 millones de yuanes.

Artículo 58 En violación de lo dispuesto en este reglamento, la unidad constructora dispone sin autorización de las * * * partes e * * instalaciones del inmueble pertenecientes a su propietario.

Si la propiedad o el derecho de uso del equipo excede los 50.000 yuanes, será determinado por el departamento administrativo de bienes raíces del gobierno popular local a nivel de condado o superior.

Una multa inferior a 200.000 yuanes; si el propietario causa pérdidas, será responsable de una indemnización de conformidad con la ley.

Artículo 59: Cualquier persona que viole las disposiciones de este reglamento y no entregue información relevante deberá recibir la orden del departamento administrativo de bienes raíces del gobierno popular local a nivel de condado o superior para realizar correcciones dentro de un plazo; si la información pertinente no se entrega dentro del plazo, si se requieren materiales, se notificará a la unidad de construcción y a la empresa de administración de la propiedad.

Si se presenta, se le impondrá una multa no inferior a 6.543.800.000 RMB ni superior a 6.543.800.000 RMB.

Artículo 60 Cualquiera que viole las disposiciones de este reglamento y se dedique a la administración de propiedades sin obtener un certificado de calificación será procesado por el gobierno popular local a nivel de condado o superior.

El departamento administrativo de bienes raíces del gobierno confiscará las ganancias ilegales e impondrá una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes si el propietario causa pérdidas.

Él será responsable; para obtener una indemnización conforme a la ley.

Quien obtenga un certificado de calificación por medios engañosos será sancionado de conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 de este artículo, y el certificado de calificación será revocado por el departamento que lo expidió.

Certificado de calificación.

Artículo 61 En violación de las disposiciones del presente Reglamento, las empresas de administración de propiedades emplean personal que no haya obtenido certificados de calificación profesional para la administración de propiedades.

Si los miembros participan en actividades de administración de propiedades, el departamento administrativo de bienes raíces del gobierno popular local a nivel de condado o superior les ordenará que detengan las actividades ilegales.

Una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes; si el propietario causa pérdidas, será responsable de una indemnización de acuerdo con la ley.

Artículo 62 Se viola lo dispuesto en este reglamento cuando una empresa de administración de propiedades administra todas las propiedades dentro de un área de administración de propiedades.

Si la propiedad se confía conjuntamente a otros, el departamento administrativo de bienes raíces del gobierno popular local a nivel de condado o superior le ordenará que haga correcciones dentro de un límite de tiempo y la confiará a otros.

Se impondrá una multa no inferior al 30% ni superior al 50% del mismo precio; si las circunstancias son graves, el certificado de calificación será revocado por el departamento que emitió el certificado de calificación.

Los ingresos encomendados se destinarán a la reparación y mantenimiento de * * * repuestos e * * * instalaciones y equipos dentro del área de administración de la propiedad, y el resto.

Se utilizará de conformidad con la decisión de la junta de propietarios; si causa pérdidas a los propietarios, serán responsables de la indemnización conforme a la ley.

Artículo 63: Quienes violen las disposiciones de este reglamento y se apropien indebidamente de fondos especiales de mantenimiento estarán sujetos a la jurisdicción del gobierno popular local a nivel de condado o superior.

El departamento administrativo de producción recuperará los fondos especiales de mantenimiento malversados, emitirá una advertencia, confiscará las ganancias ilegales y también podrá imponer sanciones por la cantidad malversada2.

Multa inferior al doble; si una empresa de administración de propiedades malversa fondos especiales de mantenimiento y las circunstancias son graves, el departamento que emitió el certificado de calificación suspenderá sus calificaciones.

La venta de certificados de calificación; si constituye delito, el responsable directo y los demás responsables directos serán penalmente responsables de conformidad con la ley.

Artículo 64 En violación de las disposiciones de este reglamento, la unidad de construcción no dispone los elementos necesarios en el área de administración de la propiedad de acuerdo con el reglamento.

El departamento administrativo de bienes raíces del gobierno popular local a nivel de condado o superior ordenará correcciones dentro de un límite de tiempo y dará una advertencia.

Las ganancias ilegales estarán sujetas a una multa de no menos de 6.543.800 yuanes pero no más de 500.000 yuanes.

Artículo 65 Viola lo dispuesto en este reglamento y modifica los métodos de administración de la propiedad sin el consentimiento de la junta de propietarios.

El departamento administrativo de bienes raíces del gobierno popular local a nivel de condado o superior ordenará correcciones dentro de un límite de tiempo, dará una advertencia e impondrá una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes; si hay ingresos, los ingresos se utilizarán para propiedades dentro del área de administración de la propiedad.

* * *El resto de la reparación y mantenimiento de las instalaciones y equipos se realizará de acuerdo con las decisiones de la junta de propietarios.

Artículo 66 Cualquier persona que viole las disposiciones de este reglamento y cometa cualquiera de los siguientes actos deberá recibir la orden del departamento administrativo de bienes raíces del gobierno popular local en el nivel del condado o superior para realizar correcciones dentro de un tiempo. límite, previa amonestación, y Se impondrán multas de conformidad con lo dispuesto en el apartado 2 de este artículo, y

En el área de administración de bienes, * * * piezas y * * * instalaciones y equipos; serán reparados y mantenidos, y lo demás lo decidirá la asamblea de propietarios.

Usos fijos:

(1) Cambios no autorizados a edificios e instalaciones públicas construidos de acuerdo con el plan dentro del área de administración de la propiedad.

(2) No autorizados; ocupación y excavación de inmuebles Los caminos y sitios dentro del área de manejo perjudican los intereses de los propietarios;

(3) Utilizar las * * * partes funcionales del inmueble, * * instalaciones y equipos para operaciones comerciales sin autorización.

Si un individuo comete uno de los actos enumerados en el párrafo anterior, será multado con no menos de 1.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes la unidad tiene las líneas especificadas en el párrafo anterior;

Quien sea uno de ellos será multado con no menos de 50.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes.

Artículo 67 Si un propietario viola el contrato de servicio de la propiedad y no paga la tarifa del servicio de la propiedad dentro del plazo, el comité de propietarios deberá

instar al propietario a pagar dentro del plazo. ; si el propietario no paga la tasa de servicio de la propiedad dentro del plazo, las empresas de administración de la propiedad pueden presentar demandas ante el Tribunal Popular.

Artículo 68 Si un propietario viola leyes, reglamentos o estructuras en nombre de la asamblea de propietarios o del comité de propietarios, si constituye delito, será investigado por responsabilidad penal de conformidad con el si no constituye delito, se le impondrán sanciones penales por gestión de la seguridad pública conforme a la ley.

Artículo 69 Las violaciones de las disposiciones de este Reglamento serán manejadas por el departamento administrativo de construcción del Consejo de Estado y los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior.

El personal del departamento administrativo de bienes raíces u otros departamentos administrativos relevantes aprovechan sus puestos para aceptar propiedades de otros.

Si la empresa no cumple con las funciones de supervisión y gestión de conformidad con la ley, o no investiga y trata actos ilícitos de conformidad con la ley, u otros intereses, lo que constituye un delito, será tratados de conformidad con la ley.

Finalidad de la responsabilidad penal; si no constituye delito, se impondrán las sanciones administrativas conforme a la ley.