Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Reglamento de protección del patrimonio cultural mundial del Gran Canal de Jiaxing

Reglamento de protección del patrimonio cultural mundial del Gran Canal de Jiaxing

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la protección del Patrimonio Cultural Mundial del Gran Canal de Jiaxing, estas regulaciones se formulan de acuerdo con la "Ley de Protección de Reliquias Culturales de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, y a la luz de la situación real. situación de esta ciudad. Artículo 2 Este Reglamento se aplicará a la protección del Patrimonio Cultural Mundial del Gran Canal (en adelante denominado Patrimonio del Gran Canal) dentro de la región administrativa de esta ciudad.

El patrimonio del Gran Canal al que se refiere este reglamento incluye:

(1) Ríos patrimoniales: estanque Suzhou, río Jiaxing Huancheng, estanque Hangzhou, Chongchang Gang, río Shangtang;

(2) Sitios patrimoniales: Puente Changhong, Puerta Chang'an. Artículo 3 La protección del patrimonio del Gran Canal sigue los principios de “planificación unificada, responsabilidad jerárquica, gestión territorial y utilización racional” para mantener la autenticidad, integridad y continuidad del patrimonio del Gran Canal. Artículo 4 El Gobierno Popular Municipal fortalecerá el liderazgo organizativo para la protección del patrimonio del Gran Canal.

El gobierno popular a nivel de condado donde se encuentra el patrimonio del Gran Canal es responsable de la protección del patrimonio del Gran Canal dentro de su propia región administrativa.

El gobierno popular de la ciudad y las oficinas de los subdistritos donde se encuentra el patrimonio del Gran Canal deben ayudar en la protección del patrimonio del Gran Canal. Artículo 5 Las autoridades de reliquias culturales municipales y del condado son responsables de la orientación, coordinación, supervisión y gestión de la protección del patrimonio del Gran Canal dentro de sus respectivas jurisdicciones:

(1) Establecer un sistema de seguimiento y alerta temprana para el patrimonio del Gran Canal y preparar una respuesta de emergencia para la protección del patrimonio del Gran Canal Preparar planes y coordinar los departamentos relevantes para responder a eventos de alerta repentinos;

(2) Recopilar datos de monitoreo del patrimonio del Gran Canal y enviar monitoreo informes;

(3) Responsable de la investigación y el desarrollo de los archivos del patrimonio del Gran Canal;

(4) Llevar a cabo la aplicación de la ley para la protección del patrimonio del Gran Canal. de conformidad con la ley;

(5) Los demás deberes previstos en las leyes y reglamentos.

Departamentos relevantes como desarrollo y reforma, educación, seguridad pública, finanzas, tierras y recursos, protección ambiental, planificación urbana y rural, transporte, conservación del agua, agricultura, cultura, turismo, aplicación integral de la ley, meteorología. , etc. trabajarán juntos de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Buen trabajo protegiendo el patrimonio del Gran Canal. Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel municipal y de condado incorporarán la protección del patrimonio del Gran Canal dentro de sus propias regiones administrativas en la planificación del desarrollo económico y social nacional al mismo nivel, y los fondos necesarios para la protección del patrimonio del Gran Canal serán incluirse en el presupuesto financiero al mismo nivel.

Fomentar la recaudación de fondos para la protección del patrimonio del Gran Canal a través de donaciones sociales y otros métodos para la protección del patrimonio del Gran Canal. Artículo 7 Los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones tienen la obligación de proteger el patrimonio del Gran Canal de conformidad con la ley, y tienen derecho a desalentar, denunciar y acusar actos que dañen el patrimonio del Gran Canal.

Alentar a los medios de comunicación, diversas instituciones culturales y educativas y a los voluntarios a participar en la protección del patrimonio del Gran Canal.

Los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado deberían recompensar a las organizaciones o individuos que hayan hecho contribuciones destacadas a la protección del patrimonio del Gran Canal. Artículo 8 El departamento municipal de reliquias culturales, junto con los departamentos pertinentes, organizará la preparación del "Plan de protección del patrimonio cultural mundial del Gran Canal de Jiaxing" (en adelante, el "Plan de protección del patrimonio cultural del Gran Canal") y lo presentará al Gobierno Popular Municipal para su aprobación antes de su implementación.

El plan de protección del patrimonio del Gran Canal debería solicitar opiniones de todos los ámbitos de la vida, organizar demostraciones de expertos y celebrar audiencias cuando sea necesario.

Una vez aprobado y anunciado el Plan de Protección del Patrimonio del Gran Canal, no se modificará sin autorización; si los cambios son realmente necesarios, se implementarán de acuerdo con los procedimientos de preparación y aprobación originales. Artículo 9 El plan de protección del patrimonio urbano del Gran Canal deberá cumplir con el "Plan Maestro de Gestión y Protección del Patrimonio Nacional del Gran Canal" y el "Plan de Protección del Patrimonio Cultural Mundial del Gran Canal de Zhejiang" y estará conectado con el plan maestro urbano, el plan maestro de uso del suelo y plan de protección ambiental.

Los planes especiales para la conservación del agua, vías fluviales, puertos, etc. a lo largo del patrimonio del Gran Canal, así como la planificación urbana detallada, la planificación urbana y la planificación de aldeas deben coordinarse con el plan de protección del patrimonio del Gran Canal de la ciudad. Artículo 10 El plan de protección del patrimonio urbano del Gran Canal incluirá los siguientes contenidos principales:

(1) Objetivos y principios de protección;

(2) Elementos del patrimonio;

(3) Evaluación integral del patrimonio;

(4) Prioridades de protección y medidas de protección clasificadas;

(5) División de áreas patrimoniales y zonas de amortiguamiento;

(6) Exhibición de reliquias culturales, planificación de mejora integral arqueológica y ambiental y sugerencias de planificación relacionadas;

(7) Plan de implementación por fases del plan de protección.

La división de áreas patrimoniales y zonas de amortiguamiento debe estar relacionada con el alcance de protección de las unidades de protección de reliquias culturales y la división de zonas de control de construcción. Artículo 11 Las autoridades de reliquias culturales municipales y del condado, de acuerdo con el plan de protección del patrimonio del Gran Canal de la ciudad, establecerán señales del patrimonio del Gran Canal y marcadores de límites del área del patrimonio del Gran Canal y de la zona de amortiguamiento, establecerán un sistema de señalización de la ubicación del patrimonio del Gran Canal y proporcionarán la público con información verdadera y completa del Patrimonio del Gran Canal. Artículo 12 En el Área Patrimonial del Gran Canal, no se permiten otras construcciones u operaciones de ingeniería como voladuras, perforaciones, excavaciones y canteras. Además de las construcciones necesarias, como la protección y exhibición del patrimonio del Gran Canal, el mantenimiento del paisaje, el control y drenaje de inundaciones, el dragado, el mantenimiento de instalaciones hidráulicas, la construcción de instalaciones de monitoreo hidrológico y de la calidad del agua, la construcción de vías navegables e instalaciones portuarias, la construcción de puentes y túneles que cruzan ríos, y reparación de terminales y edificios de cruceros fuera del proyecto.

La construcción de proyectos dentro del Área Patrimonial del Gran Canal debe cumplir con el Plan de Protección del Patrimonio del Gran Canal de la ciudad, evitar monumentos y sitios relacionados con el patrimonio de conservación del agua del Gran Canal y adoptar técnicas de construcción que tengan el menor impacto. sobre el patrimonio del Gran Canal. Si no se puede evitar debido a circunstancias especiales, se deben tomar medidas de protección de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes y se debe implementar protección in situ. Artículo 13 Los proyectos de construcción dentro del área patrimonial y la zona de amortiguamiento del Gran Canal se coordinarán con las características históricas y el entorno paisajístico del patrimonio del Gran Canal.