Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Cómo redactar una plantilla de contrato de construcción

Cómo redactar una plantilla de contrato de construcción

El contrato se adapta a las exigencias objetivas de la propiedad privada de la economía mercantil y es la expresión jurídica del intercambio de mercancías. ¿Cómo redactar un contrato de construcción? Les traigo el contrato de construcción de ingeniería. Para obtener más ejemplos de contratos de construcción, haga clic en "Contrato de construcción".

Proyecto Contrato de Construcción 1

Empleador (en adelante, Parte A):

Unidad de construcción (en adelante, Parte B):

Parte A y Parte B Después de la negociación, se firmó el siguiente acuerdo con respecto a la Parte A, encomendando a la Parte B la construcción del _ _ _ _ _proyecto ecológico:

Descripción general del proyecto

1. Nombre del proyecto: _ _ _ _ _Proyecto ecológico.

2. Ubicación del proyecto:_ _ _ _ _ _ _.

3. Alcance de la construcción: área verde _ _ _ metros cuadrados (ver dibujo de diseño verde para más detalles). Los proyectos antes mencionados se construyen de acuerdo con los requisitos de los planos revisados ​​conjuntamente por ambas partes y los conceptos, especificaciones, observaciones, cantidades y requisitos que se enumeran en la hoja resumen del presupuesto adjunta.

2. Período de Construcción

1. Fecha de inicio de construcción: El período de construcción de este proyecto es de * * * días a * * días.

2. Durante el período de construcción, el período de construcción puede posponerse debido a cortes de agua, cortes de energía, fuertes lluvias, tormentas, etc. o previa confirmación por escrito de la Parte A.

3. Si la Parte A no entrega el sitio de construcción a tiempo, el período de construcción se pospondrá.

3. Precio del contrato del proyecto

Después de la negociación, el precio total del contrato es RMB. Si la Parte A necesita agregar trabajo adicional debido a cambios durante la construcción, la liquidación se basará en la situación real.

Cuarto, modelo de construcción

1. La Parte B contratará y empaquetará los materiales para el proyecto ecológico incluyendo calidad, aceptación, seguridad, período de construcción y construcción civilizada.

2. Durante el período de construcción, la Parte A es responsable del agua y la electricidad utilizadas por la Parte B para la construcción.

V. Forma de pago del proyecto

1. Dentro de los 3 días posteriores a la firma de este contrato, la Parte A pagará un depósito del 30% del precio del contrato a la Parte B, que es 10.000 RMB. La Parte B se encargará de que el personal ingrese al sitio para la construcción al día siguiente de recibir el pago.

2. Una vez completado el proyecto, la Parte A pagará a la Parte B el 60% del precio del contrato del proyecto, que es 10.000 RMB, en un plazo de 3 días.

3. Dentro de un mes después de la aceptación de la finalización, se pagará a la Parte B el 65,438+00% del precio del contrato de este proyecto, o 10,000 RMB.

4. Los impuestos y tasas requeridos para el proyecto están incluidos en los costos del proyecto y serán pagados por la Parte B.

6. 1. La Parte B debe estrictamente La construcción se llevará a cabo de acuerdo con el contenido y los requisitos de los planos de diseño y construcción aprobados por la Parte A y las especificaciones de construcción de paisajismo pertinentes.

2. Durante el proceso de construcción, la Parte B debe obedecer la supervisión y gestión de la Parte A. Si se determina que la Parte B es inconsistente con los requisitos de los planos de construcción o viola las especificaciones operativas, la Parte A tiene el derecho a solicitar retrabajo y modificación, todas las pérdidas económicas causadas por la suspensión y retrabajo serán asumidas por la Parte B.

VII Acuerdo de aceptación de finalización del proyecto

La Parte B notificará a la Parte. A dentro de los tres días posteriores a la finalización, y la Parte A organizará la inspección de aceptación dentro de los cinco días posteriores a la recepción de la notificación y dará aprobación calificada o propondrá sugerencias de rectificación basadas en los planos y contratos de diseño y construcción dentro de los cinco días posteriores a la aceptación. Después de pasar la inspección de aceptación, la Parte A realizará un acuerdo de acuerdo con el contrato y la lista de visas de proyectos adicionales, y completará el acuerdo dentro de los 30 días hábiles.

Ocho. Responsabilidad por incumplimiento retrasado del contrato

La parte B debe mantener la calidad y la cantidad dentro del período de construcción y completar el proyecto a tiempo. Si el proyecto se retrasa, se impondrá una multa de 200 yuanes por cada día de retraso; si el proyecto se retrasa debido a responsabilidad de la Parte A o fuerza mayor, la Parte B deberá presentar una solicitud por escrito y la Parte A deberá confirmarlo por escrito; el plazo de construcción puede ampliarse en tres días. Si la Parte A no paga lo estipulado en el contrato y el pago tiene un retraso de tres días, la Parte B tiene derecho a detener el trabajo o cerrar el proyecto terminado, y la Parte A será responsable del retraso en la construcción y las pérdidas económicas causadas por ello.

Nueve. Período de garantía

1. La Parte B deberá garantizar la calidad y cantidad, completar las tareas de construcción a tiempo y de forma segura de acuerdo con los planos de construcción. Tres meses después de la aceptación de la finalización es el período de mantenimiento ecológico, y la Parte B será responsable de cualquier problema de calidad que ocurra durante el período de mantenimiento.

2. Durante el período de construcción, la Parte B debe hacer un buen trabajo en el trabajo de prevención de producción segura, implementar diversas medidas de seguridad, garantizar la seguridad de la construcción, asumir la responsabilidad de una construcción segura y educar al personal de construcción para que cumpla. leyes y reglamentos.

3. La Parte A es responsable de proporcionar a la Parte B el sitio de construcción (que debe cumplir con los requisitos de tres conexiones y una nivelación), la ubicación del agua y la electricidad dentro del alcance de la construcción, la ubicación de la Línea de base de medición y puntos de nivelación, y las tuberías subterráneas en el sitio de construcción tres días antes del inicio de la construcción.

Si la Parte A no proporciona el sitio de construcción a tiempo, la Parte B tiene derecho a posponer el período de construcción.

4. La Parte A es responsable de coordinar la relación entre el sitio de construcción y el sitio de construcción y garantizar el progreso de la construcción de la Parte B.

5. B es responsable de limpiar la basura dentro del área de construcción para que pueda retirarse fácilmente del trabajo. Luego, limpia la escena.

X. Vigencia y Terminación del Contrato

El presente contrato entrará en vigor luego de que sea firmado y sellado por los representantes de ambas partes. Cuando expire el período de garantía del proyecto y la Parte A realice el pago, este contrato quedará rescindido.

XI. Este contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, que tiene el mismo efecto legal.

Las cuestiones pendientes en la ejecución del contrato deben resolverse mediante la negociación en la medida de lo posible. Los acuerdos pertinentes pueden refrendarse y el acuerdo refrendado tiene el mismo efecto legal que este contrato.

Representante del Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de la firma:_ _ _ _ _ _ _

Representante del Partido B: _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _

Proyecto Contrato de Construcción 2

Empleador: (en adelante denominado "Parte A")

Contratista: (en adelante, "Parte B")

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, Para garantizar el buen progreso del proyecto, la Parte A y la Parte B, en igualdad de condiciones, de forma voluntaria y sobre la base del consenso y la negociación amistosa, este contrato (incluidos sus anexos y todos los contratos complementarios) se firman para el cumplimiento mutuo. .

Primera descripción general del proyecto

1.1 Nombre del proyecto:.

1.2 Ubicación del proyecto:.

1.3 Contenido y enfoque del proyecto (para más detalles, consulte: Formulario de cotización del presupuesto del proyecto y planos de construcción).

1.4 Método de contratación del proyecto: Ambas partes acuerdan adoptar el siguiente _ _ _ _ método de contratación.

(1) La Parte B contrata los servicios de mano de obra y materiales.

(2) La Parte B contrata algunos materiales y la Parte A proporciona algunos materiales (para obtener más detalles, consulte los detalles de los materiales de decoración proporcionados por A y los detalles de los materiales de decoración proporcionados por la Parte B

); p>

(3) Contratos de la Parte B y Parte A contratados por la Parte A (consulte la lista de materiales de decoración proporcionada por la Parte A para más detalles).

1.5 El plazo de construcción es de _ _ _ _ días naturales, y la fecha de inicio es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día

1.6 Precio del contrato: El costo del proyecto de este contrato se detalla Ver formulario de cotización de presupuesto del proyecto. Si hay adiciones o eliminaciones durante la construcción, los costos aumentarán o disminuirán después de la negociación y firma de ambas partes.

Artículo 2 Planos de construcción

Ambas partes acuerdan que los planos de construcción se proporcionarán de la siguiente manera:

(1) La Parte A diseña y proporciona planos de construcción en duplicado una copia para la Parte A y una copia para la Parte B (consulte los dibujos de diseño del proyecto de decoración para obtener más detalles);

(2) La Parte A confía a la Parte B el diseño de los planos de construcción en dos copias, una copia para la Parte. A y una copia para la Parte B (ver: Dibujos de diseño del Proyecto de Decoración), la tarifa de diseño es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan

Artículo 3 Obligaciones de la Parte A

3.1 _ _ _ _ días antes del inicio de la construcción, crear condiciones para que la Parte B ingrese al sitio para la construcción. Incluyendo: desmantelar muebles y enseres de interior o apilar o cubrir muebles y enseres de interior que sean difíciles de mover sin afectar la construcción si la Parte A no toma las medidas de protección necesarias, lo que resultará en la pérdida de muebles y enseres, la Parte A será responsable de este.

3.2 Responsable de la solicitud, aprobación y demás trámites involucrados en la construcción, y pagar todos los honorarios de la oficina de administración y aprobación de la propiedad.

3.3 Responsable de proporcionar el agua y la electricidad necesarias para la construcción;

3.4 Responsable de coordinar la relación entre la Parte B y sus vecinos y la oficina de administración de la propiedad; 3.5 No desmonte la estructura portante interior. Si realmente es necesario desmantelar las estructuras no portantes o tuberías de equipos del edificio original, acudir a los departamentos correspondientes para realizar los trámites de aprobación correspondientes.

3.6 Durante el período de construcción, Parte A; todavía necesita usar parte del sitio y es responsable de la seguridad y protección contra incendios del sitio de construcción.

3.7 Participar en la inspección y supervisión de la calidad del proyecto y el progreso de la construcción, manejar la aceptación, cambiar los procedimientos de registro y otros asuntos, y será responsable de la llegada del material y la aceptación de su finalización.

3.8 Proporcionar materiales de autocompra para la construcción en tiempo y forma, con garantía de calidad y cantidad.

Artículo 4 Obligaciones de la Parte B

Designar a 4.1 como supervisor in situ de la Parte B, responsable de la ejecución de este contrato, organizar la construcción según sea necesario, garantizar la calidad y cantidad, completar la construcción; tareas a tiempo, manejar y resolver La Parte B es responsable de todos los asuntos.

4.2 Implementar estrictamente las especificaciones operativas de construcción seguras y civilizadas, las normas de seguridad contra incendios, las especificaciones de construcción y los estándares de calidad durante la construcción, y completar el proyecto a tiempo y con alta calidad.

4.3 Implementar estrictamente; regulaciones pertinentes sobre la gestión del sitio de construcción, Llevar a cabo una construcción segura y civilizada en estricta conformidad con los planos o instrucciones, y realizar diversas inspecciones de calidad y registros de construcción;

4.4 Proteger los muebles y el mobiliario de interior en sus lugares originales, y garantizar que las tuberías de agua interiores estén lisas;

4.5 Garantizar la limpieza del sitio de construcción y ser responsable de la limpieza del sitio de construcción después de la finalización del proyecto.

4.6 Antes de completar el proyecto y entregarlo a la Parte A, sea responsable de proteger todas las instalaciones en el sitio y los productos terminados.

Artículo 5 Cambios en el proyecto

Si es necesario cambiar el proyecto y los métodos de construcción, ambas partes deben llegar a un acuerdo y firmar para confirmación, al mismo tiempo, el costo relevante del proyecto y. El período de construcción se ajustará (consulte la lista de aumentos y disminuciones del proyecto de decoración para obtener más detalles).

Artículo 6 Provisión de Materiales

6.1 Los materiales y equipos proporcionados por la Parte A (consulte la lista de materiales de decoración proporcionada por la Parte A para obtener más detalles) deben cumplir con los requisitos de las instalaciones. Problemas de calidad o diferencias en las especificaciones, la Parte A será responsable de cualquier pérdida del proyecto. La Parte A notificará a la Parte B antes de que los materiales lleguen al sitio de construcción, y ambas partes aceptarán y manejarán los procedimientos de entrega después de la aceptación, la Parte B será responsable de la custodia.

6.2 Con respecto a los materiales y equipos proporcionados por la Parte B (consulte la lista de materiales de decoración proporcionada por la Parte B para obtener más detalles), la Parte B notificará a la Parte A antes de que los materiales lleguen al sitio de construcción y acepte la Parte A. inspección. Si la calidad no cumple con los requisitos o las especificaciones son diferentes, se debe prohibir el uso si se ha utilizado, la Parte B será responsable de las pérdidas ocasionadas al proyecto;

Artículo 7 Retraso en el período de construcción

7.1 Si la fecha de finalización se retrasa debido a las siguientes razones, el período de construcción se pospondrá en consecuencia después de la confirmación de la Parte A;

(1) Cambios en la cantidad del proyecto y cambios de diseño;

(2) Fuerza mayor;

(3) Otras circunstancias en las que la Parte A acepta posponer el período de construcción.

7.2 Si el período de construcción se ve afectado porque la Parte A no completa el trabajo del que es responsable según lo acordado, el período de construcción se pospondrá si la calidad del proyecto se ve afectada por materiales y equipos no calificados; proporcionado por la Parte A, los costos de reelaboración correrán a cargo de la Parte A., el período de construcción se pospuso.

7.3 Si la Parte A no puede pagar el pago del proyecto a tiempo, el período del contrato se pospondrá en consecuencia.

7.4 Si el período de construcción se ve afectado debido a que la Parte B no inició el trabajo a tiempo o lo detuvo a mitad de camino sin motivo alguno, el período de construcción no se extenderá si hay problemas con la calidad del proyecto debido a; Por culpa de la Parte B, los costos de retrabajo correrán a cargo de la Parte B y el período de construcción no se extenderá.

Artículo 8 Método de pago del proyecto

8.1 Una vez que el contrato entre en vigor, la Parte A pagará directamente el pago del proyecto a la Parte B de acuerdo con los siguientes términos:

Primeras veces: al firmar este contrato, la Parte A paga el % del monto total determinado en la cotización de la Parte B (incluido el pago total del proyecto y el monto de los proyectos adicionales), que es RMB.

La segunda vez: cuando los carpinteros ingresan al sitio, la Parte A paga el % del monto total (incluida la cantidad total del proyecto y la cantidad adicional del proyecto) determinada en la cotización de la Parte B, que es RMB.

Por tercera vez, la Parte A paga a la Parte B el % del monto total determinado en la cotización (incluido el monto total del proyecto y el monto adicional del proyecto), es decir, RMB.

La cuarta vez: una vez que el proyecto se completa y ha pasado la aceptación de finalización, la Parte A paga a la Parte B el 5% del monto total (incluido el monto total del proyecto y el monto adicional del proyecto), es decir, RMB.

8.2 Después de la aceptación del proyecto, la Parte B propone la liquidación del proyecto a la Parte A y envía información relevante a la Parte A. Si la Parte A no tiene objeciones dentro de los días posteriores a la recepción de la información, se considerará acordado. Ambas partes completan el formulario de liquidación del proyecto y lo firman. La Parte A liquidará el saldo restante del proyecto con la Parte B al firmar.

8.3 Una vez liquidados todos los fondos del proyecto, la Parte B emitirá un recibo unificado formal a la Parte A. El pago de los fondos del proyecto por parte de la Parte A estará sujeto al recibo emitido por el departamento financiero de la Parte B y sellado con un sello especial. sello financiero.

8.4 Una vez aceptado y aceptado el proyecto, el período de garantía es de 65438+2 meses a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Artículo 9 Responsabilidades de ambas partes y manejo del retraso en la construcción

9.1 Si el retraso en la construcción es causado por la Parte A, la Parte A será responsable de la pérdida y el período de construcción será pospuesto:

( 1) No se puede proporcionar agua ni electricidad;

(2) No se pueden garantizar horas de trabajo de más de 8 horas al día (incluidas las horas extras);

(3) No proporcionar a tiempo los materiales y equipos adquiridos por usted mismo

(4) No pagar el pago del proyecto a tiempo, lo que afecta la construcción normal

(5); ) Cambiar el diseño y agregar proyectos de construcción por razones de la Parte A.

(6) Otras circunstancias en las que se acuerda extender el plazo del proyecto.

(7) Aceptación vencida o retraso irrazonable en la aceptación;

(8) Otras situaciones en las que el período de construcción se retrasa debido a la responsabilidad de la Parte A.

9.2 Si el período de construcción se retrasa por las siguientes razones, el período de construcción no se extenderá:

(1) Si el período de construcción se ve afectado por la falta de inicio de la Parte B trabajo según lo programado o la interrupción irrazonable del trabajo a mitad de camino, el período de construcción no se extenderá;

p>

(2) Los costos de retrabajo causados ​​por problemas de calidad del proyecto serán asumidos por la Parte B, y el El período de construcción no se extenderá.

(3) La Parte B es responsable de las lesiones personales causadas por la violación de las normas de operación segura durante la construcción.

(4) Si la construcción de la Parte B causa daños a los artículos de la Parte A, la Parte B; lo reparará o compensará

(5) La Parte B asumirá las pérdidas causadas por la violación de las regulaciones de administración de propiedad por parte de la Parte B

(6) Si la calidad del proyecto falla. para cumplir con los estándares de calidad acordados por ambas partes debido a la culpa de la Parte B, la Parte B será Responsable de las reparaciones y el período de construcción no se extenderá.

9.3 Si alguna de las partes del contrato no cumple con el contrato o la ejecución no cumple con las disposiciones del contrato, la parte responsable asumirá la responsabilidad y compensará a la otra parte por sus pérdidas económicas.

9.4 La Parte A será responsable de cualquier pérdida causada por la Parte A usando el producto terminado por adelantado o usando el producto terminado sin pasar por los procedimientos de aceptación.

9.5 Si el contrato no puede continuar ejecutándose por motivos de una de las partes, la parte deberá notificarlo inmediatamente a la otra parte y seguir los procedimientos de terminación del contrato. La parte responsable compensará a la otra parte por los gastos económicos correspondientes. pérdidas.

9.6 Si la Parte A no puede pagar el pago del proyecto a tiempo, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios en RMB a la otra parte por cada día de retraso.

9.5 Si el período de construcción se retrasa debido a culpa de la Parte B, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios a la otra parte _ _ _ _ _ _ yuanes por cada día de retraso.

Artículo 10 Acuerdo de Diseño, Construcción y Aceptación

10.1 Los planos de construcción completados por el diseñador de la Parte B deben ser revisados ​​con la Parte A dentro del tiempo acordado después de la confirmación y firma de la Parte A. B Antes de que pueda comenzar el trabajo.

10.2 La Parte B debe realizar estrictamente la construcción (instalación) de acuerdo con los planos aprobados por la Parte A.

10.3 Durante el proceso de construcción, si la Parte A propone cambiar los planos , detener la construcción, o agregar o reducir proyectos, se notificará a la Parte B por escrito, explicando las razones para detener la construcción o agregar o restar proyectos, ubicación del proyecto, tiempo y materiales, etc. De acuerdo con los requisitos del cambio, la Parte B presentará a la Parte A una lista de las medidas tomadas para el cambio lo antes posible, así como el aumento o disminución de costos, retrasos en el proyecto, consumo de materiales y pérdidas de costos causados ​​por paros laborales y otros. razones e informar a la Parte A. Dentro de los dos días posteriores al informe, se debe realizar una respuesta firmada o un acuerdo negociado.

10.4 Antes de aceptar el proyecto oculto, la Parte B notificará a la Parte A para que venga al sitio para su aceptación. El período de aceptación es de dos días. Si la Parte A no acepta el trabajo a tiempo, la Parte B puede completar verazmente el registro oculto después de la autoinspección, y la Parte A deberá reconocer los resultados de la autoinspección de la Parte B.

10.5 Después de completar la autoinspección. proyecto, la Parte B notificará a la Parte A para su aceptación. La Parte A inspeccionará y aceptará las mercancías dentro de los días posteriores a la recepción de la notificación y pasará por los procedimientos de aceptación y entrega. Si la Parte A no acepta los bienes dentro del tiempo estipulado anteriormente, la Parte A notificará de inmediato a la Parte B por escrito y determinará la fecha de aceptación por separado. De lo contrario, se considerará que la Parte A ha pasado la inspección de aceptación. Si se fija otra fecha de aceptación, la Parte A reconocerá la fecha de finalización y correrá con los costos de almacenamiento de la Parte B y los gastos relacionados.

10.6 Si ambas partes no completan los procedimientos de aceptación, la Parte A no se mudará. Si la Parte A se muda sin autorización, se considerará calificada y las pérdidas resultantes correrán a cargo de la Parte A.

Artículo 11 Hojas de cotización del presupuesto del proyecto, planos de construcción y otros documentos que hayan sido negociados y firmados por ambas partes. Como anexo a este contrato, tiene el mismo efecto legal que este contrato.

Artículo 12 Resolución de disputas contractuales

Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación; o la mediación fracasa, se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

Artículo 13 Cláusulas Complementarias

13.1 Si existieran cuestiones pendientes en este contrato, ambas partes deberán negociarlas y resolverlas sobre la base del principio de amistad y beneficio mutuo. Si se firma un acuerdo complementario después de la negociación, el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.

13.2 Una vez firmado el presente contrato, el proyecto no podrá ser subcontratado.

13.3 Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia. Este contrato entrará en vigor una vez firmado por ambas partes y sellado con sellos oficiales o sellos específicos del contrato, y terminará automáticamente al finalizar su ejecución.

13.4 Los anexos a este contrato son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato.

Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ (Firma) Parte B: Ciudad de Dongguan _ _ _ Decoración Engineering Co., Ltd. (Sello)

Agente legal: Agente legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Agente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Agente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:Dirección: _ _Pueblo_ _ Carretera

Tel: Tel:_ _ _ _ _

Contrato de Construcción del Proyecto 3

Cliente (Parte A):

Efectuado por la Parte B:

Proyecto:

Después de una negociación amistosa entre el Partido A y el Partido B, el Partido A decidió confiarle al Partido B la decoración de la sala de estar. Para garantizar el buen progreso del proyecto, de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, este contrato (incluidos sus anexos y todos los contratos complementarios) se firma para * * * cumplimiento mutuo.

Artículo 1: Descripción general del proyecto

1 Dirección del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _

2. Especificaciones de la habitación:

Total: el área de construcción es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados.

3. Contenido de construcción: para obtener más detalles, consulte el archivo adjunto (1) "Lista de contenidos de construcción y planos de construcción para mejoras en el hogar".

4. Fecha de inicio del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

5 Fecha de finalización del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número total de días del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 2: Precio del proyecto

El precio del proyecto (en mayúsculas) es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan (capital)

Artículo 3: Requisitos de calidad

1. Las variedades, especificaciones y nombres de los principales materiales utilizados en el proyecto deberán ser aprobados por ambas partes. Para obtener más información, consulte el Apéndice (3) "Lista de cuentas finales de materiales para proyectos de decoración del hogar".

2. Con respecto a los estándares de aceptación de este proyecto, ambas partes acordaron hacer referencia a la norma local de la provincia de Zhejiang "Estándares de aceptación para decoración y decoración residencial".

3. Durante el proceso de construcción, si la Parte A tiene proyectos de construcción especiales o requisitos de calidad especiales, ambas partes deben confirmar el aumento de costos y firmar un contrato complementario.

Artículo 4: Forma de pago

1. Una vez firmado el contrato, la Parte A paga el 100% del precio del proyecto y el 50% de la tarifa del proyecto cuando el período de construcción es mayor; de la mitad (año, mes, día) En ese momento, la Parte A paga el 40% del precio del proyecto por segunda vez. El 10% restante se pagará a la Parte A una vez completado y aceptado el proyecto. (Nota: los costos de construcción incluyen los costos de mano de obra)

La Parte A paga el precio del proyecto, la Parte B emite una factura unificada, se encarga de la entrega a la Parte A y emite una tarjeta de garantía del proyecto de decoración.

El hecho de que la Parte A no pague a tiempo es un incumplimiento de contrato y la Parte B tiene derecho a detener la construcción. Si el precio del proyecto no se ha liquidado después de la aceptación, no se entregará para su uso.

2. Si hay adiciones, restas o cambios al proyecto durante el proceso de construcción, ambas partes deben firmar un contrato complementario. La Parte B es responsable de emitir una orden de cambio de construcción y notificar al responsable. el sitio de construcción. Aumente o disminuya los precios del proyecto y enfríe la escena.

3. Si la Parte A no paga el precio del proyecto por adelantado dentro del plazo estipulado en este contrato, la Parte A pagará a la Parte B el 1% del precio impago del proyecto por cada día de retraso.

4. Si la Parte A hipoteca la decoración del salón al banco, el certificado de hipoteca y los documentos pertinentes (copias) deberán entregarse a la Parte B...

Artículo 5: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

p>

Después de la entrada en vigor del contrato y durante su ejecución, la parte que rescinda el contrato sin autorización deberá pagar a la otra parte el 5% del monto total del contrato liquidado. daños y perjuicios. Si las pérdidas reales causadas a la otra parte debido a la terminación no autorizada del contrato exceden la indemnización por daños y perjuicios, se deberá realizar una indemnización.

Artículo 6: Modificación y Terminación del Contrato

1 Una vez que este contrato sea firmado por ambas partes y entre en vigor, ambas partes deberán cumplirlo estrictamente. Si cualquiera de las partes necesita cambiar el contenido del contrato, se debe firmar un acuerdo complementario después de que ambas partes lleguen a un consenso. Si es necesario rescindir el contrato, la parte que propone rescindir el contrato debe hacerlo por escrito, pagar una indemnización equivalente al 65.438+00% del precio total del contrato y seguir los procedimientos de rescisión.

2. Durante el proceso de construcción, si alguna de las partes propone rescindir el contrato, deberá hacerlo por escrito a la otra parte después de que ambas partes acuerden pasar por los procedimientos de liquidación y celebrar un acuerdo. rescindir el contrato, se entenderá resuelto el contrato.

Artículo 7: Efectividad del Contrato

1. Este contrato será sellado por ambas partes y entrará en vigor después de su firma.

2. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte y el departamento de testigos tienen una copia.

Parte A (propietario): (Firma) Parte B: (Firma)

Tel: Teléfono:

Fecha de firma:

Proyecto Contrato de Construcción 4

Parte A:

Parte B:

La casa en construcción por la Parte A tiene dos pisos. El primer piso tiene aproximadamente metros cuadrados y. el segundo piso es de unos metros cuadrados. La Parte B contrata con base en los principios de igualdad, beneficio mutuo, honestidad y crédito, ambas partes garantizan la seguridad, calidad, eficiencia y bajo consumo del proyecto. este acuerdo para cumplir conjuntamente con:

Primero, Método de contratación

Adoptar el método de contratación sin contratar materiales.

La Parte A proporciona los materiales necesarios para la construcción, entre ellos: ladrillos rojos, arena de río, grava, cal, cemento, acero, tuberías de agua, tuberías de alcantarillado, clavos, cables, agua y electricidad, etc.

La Parte B proporcionará servicios laborales, tecnología de construcción, herramientas de construcción y todos los aparatos de producción y de vida.

II. Proyecto de construcción

La Parte B llevará a cabo la construcción de acuerdo con los planos de diseño o los requisitos presentados por la Parte A. Los edificios del proyecto de construcción principal de la Parte A incluyen paredes, vigas, columnas y escaleras, losa de piso, instalación de encofrado, remoción de encofrado, barras de acero, concreto vaciado en sitio y cojín de concreto en el suelo y escalones delanteros, pintura de decoración interior, revestimientos frontales y exteriores, mortero de cemento en la parte trasera; paredes exteriores, pisos y revestimientos de baños, instalación de lavabos de porcelana, tuberías de alcantarillado y bajantes, la capa superior se debe alisar con lechada de cemento y se deben realizar tratamientos antifiltración y antifiltración;

En tercer lugar, el precio del contrato

RMB por metro cuadrado está en letras mayúsculas: Yuan (), y el área del edificio se calcula en función de las paredes exteriores de cada piso. El alcance de la construcción incluye todos los muros que requieran enlucido de mortero de cemento.

Cuatro. Forma de pago

Una vez firmado el contrato y listas las herramientas y el personal, se pagará el 30% por adelantado, el 50% se pagará en tiempo real por la colocación de ladrillos y apisonamiento del primer piso, 8.000 Se pagarán yuanes cuando se completen el segundo piso y el techo, y el 90% se pagará cuando se complete el proyecto. Se reservará 65,438+00% como depósito de calidad. Si no hay problemas de calidad dentro de un año después de la finalización, se pagará el saldo.

responsabilidades del verbo (abreviatura de verbo) de ambas partes

La Parte A es responsable del suministro oportuno de agua y electricidad, la llegada oportuna de las materias primas y el almuerzo diario.

La Parte B debe garantizar la calidad y el progreso del proyecto, llevar a cabo la construcción de acuerdo con los planos de diseño y los requisitos de la Parte A, ahorrar materiales, cuidarlos bien y evitar que se pierdan.

6. Requisitos de calidad

La Parte B organizará la construcción de acuerdo con los estándares y requisitos nacionales de calidad de la vivienda. Si no está calificado, la Parte B será responsable del retrabajo y la tarifa de retrabajo correrá a cargo de la Parte B o la Parte A la deducirá del pago del proyecto de la Parte B.

7. Preste atención a la seguridad

Existen medidas de protección laboral y medidas de protección de la construcción para garantizar una construcción segura. Si los trabajadores de la construcción de la Parte B se lesionan en el trabajo por sus propios motivos o por las medidas de protección de seguridad inadecuadas de la Parte B, o si otros se lesionan debido a la construcción, la Parte B será responsable de todo y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad ni gasto. La construcción civilizada requiere ética y pulcritud profesional.

8. Requisitos del período de construcción

El período de construcción del proyecto principal es de 75 (días calendario). A partir de la fecha de firma de este contrato, la Parte B deberá completar con antelación el proyecto principal, el cual podrá posponerse debido a las condiciones climáticas.

El Partido B no puede retrasar la finalización del edificio del Partido A por varias razones. Si la Parte B necesita materiales, la Parte B deberá presentar un plan a la Parte A con anticipación para su preparación oportuna.

9. Mantenimiento posterior

Los costos de mantenimiento causados ​​por los problemas de calidad de la Parte B correrán a cargo de la Parte B, y las compensaciones y responsabilidades pertinentes que surjan de los mismos correrán a cargo de la Parte B.

X. Otros

Otros asuntos no cubiertos se resolverán mediante negociación entre las dos partes y se implementarán estrictamente de acuerdo con los estándares nacionales y locales.

El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma.

Firma (sello) de la Parte A:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma (sello) de la Parte B:< / p>

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de Construcción del Proyecto 5

Parte A:

Parte B:< / p>

De acuerdo con los principios estipulados en la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y el "Reglamento de Contratos de Proyectos de Construcción", combinados con la situación real de la construcción de viviendas, ambas partes A y B han llegado al previo acuerdo mediante consulta.

1. Descripción general del proyecto:

1. La Parte A construirá una casa con un loft en _ _ _ _ _. Después de contactar, negociar y negociar con la Parte B, se decidió subcontratar el proyecto de construcción de la casa (desde el comienzo de la estructura principal hasta la finalización de la pintura) a la Parte B para la construcción. El proyecto comenzará a partir de _ _ _ _ _. y se completará en _ _ _ _ _. La construcción de viviendas adopta la forma de contrato de costos; la Parte B llevará a cabo la construcción de acuerdo con el período de garantía de los planos de la Parte A.

2. Adoptar un método de suma global. La Parte B es responsable de la construcción de las instalaciones (como andamios, trampolines, etc.) y la Parte A es responsable del suministro de materiales. El proyecto comienza desde la fecha de firma del acuerdo y tiene una duración de días; de la casa son metros cuadrados, calculados en yuanes por metro cuadrado, y el costo para Yuan Zheng.

3. Método de pago: una vez completado el proyecto de la estructura principal, la Parte A pagará a la Parte B el 50% del precio del proyecto. Es decir (mayúscula): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Después de la finalización del proyecto, la Parte A pagará el saldo del proyecto después de que haya sido inspeccionado y aceptado...

II.Requisitos de calidad:

p>

1. Los estándares de aceptación de este proyecto serán implementados por la Parte A de acuerdo con las siguientes disposiciones.

2. Durante el proceso de construcción, la Parte B llevará a cabo la construcción de acuerdo con los requisitos de la Parte A. Durante la construcción de la estructura principal, la pared debe ser vertical y plana en su conjunto, y todas las puertas, ventanas y puertas deben estar alineadas con la pared, el espesor de la pared debe ser uniforme y sin grietas; y la pared interior debe estar a nivel general, plana y sin grietas. No debe haber grietas en la pintura donde entran en contacto puertas, ventanas y paredes. La superficie del techo debe tener un espesor uniforme y sin grietas, todos los colores de pintura deben ser uniformes y los azulejos de las paredes de las puertas y los baños deben estar pegados de manera plana y completa para lograr suavidad en las esquinas yin y yang. perpendicular o paralelo a la pared; el drenaje del agua de lluvia debe realizarse alrededor de la casa, y el proyecto está completo. La Parte A realizará la aceptación de finalización.

En tercer lugar, cuestiones de seguridad:

La Parte B será totalmente responsable de la seguridad del sitio de construcción del proyecto. Si ocurre algún accidente de seguridad, la Parte B es la única responsable y asume todas las responsabilidades. La Parte A no asume ninguna responsabilidad y no tiene responsabilidad legal.

Se necesita una explicación:

5. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte tiene una copia. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.

Parte A (firma y sello)

Parte B (firma y sello)

Parte A (firma y sello)

Ambas las partes certifican Persona (firma y sello)

Parte B (firma y sello)

Mes, día, 20 años

Cómo redactar un modelo de contrato de construcción;

★Plantilla de contrato de ingeniería versión estándar

★Plantilla de acuerdo de contrato de proyecto

★Contrato de demostración de contratación de construcción de ingeniería

★Selección de acuerdo de construcción de ingeniería Plantillas

★3 copias de plantillas de contrato de proyecto.

★Muestra de Contrato de Construcción de Ingeniería

★5 muestras de Contrato de Construcción de Ingeniería 2021.

★Plantilla de referencia de plantilla de acuerdo de contrato de construcción

★ 4 contratos de construcción de proyectos de demostración