Regulaciones de la ciudad de Dezhou sobre la optimización del entorno empresarial
El departamento de desarrollo y reforma es el departamento encargado de optimizar el entorno empresarial y es el responsable de tomar la iniciativa en promover la optimización del entorno empresarial. Otros departamentos y unidades relevantes deberían hacer un buen trabajo para optimizar el entorno empresarial de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 5 Las entidades del mercado tendrán iguales derechos, iguales oportunidades y reglas iguales en las actividades económicas de mercado. Los derechos de propiedad y otros derechos e intereses legítimos de las entidades del mercado y los derechos personales, derechos de propiedad y otros derechos e intereses legítimos de los operadores están protegidos por la ley y no pueden ser infringidos por ninguna organización o individuo.
Las entidades del mercado deben respetar las leyes y regulaciones, respetar la ética social y la ética empresarial, ser honestas y dignas de confianza, y competir de manera justa en otros aspectos, y seguir las reglas aceptadas internacionalmente en materia económica y comercial internacional. actividades. Artículo 6 Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito) y sus departamentos pertinentes explorarán nuevos métodos y medidas específicos y factibles para optimizar el entorno empresarial en el marco del estado de derecho con base en las condiciones reales, y replicarán y promoverán experiencias de reforma efectivas. .
Para aquellos proyectos que no lograron los objetivos esperados por falta de experiencia, errores en las primeras pruebas, errores en experimentos exploratorios sin restricciones claras y errores en la promoción del desarrollo, pero en línea con la dirección de reforma determinada. por el país y la provincia, es propicio para la optimización. El entorno empresarial y los procedimientos de toma de decisiones cumplen con las leyes y regulaciones, y las unidades e individuos que no buscan ganancias privadas ni dañan los intereses públicos recibirán castigos más leves de acuerdo con las regulaciones pertinentes. . Artículo 7 Alinearse plenamente con el desarrollo integrado del círculo económico de las capitales provinciales, coordinarse con las ciudades relevantes para promover la optimización del entorno empresarial y esforzarse por formar un mercado abierto unificado con libre flujo de factores.
Fortalecer la cooperación con las industrias urbanas, el transporte y la logística, la cultura de los viajes de negocios, la protección ecológica y otros campos en la cuenca del río Amarillo, integrarse profundamente en la estrategia de desarrollo coordinada Beijing-Tianjin-Hebei y promover todos los aspectos. desarrollo abierto. Artículo 8 Los gobiernos populares de todos los niveles, los departamentos pertinentes y los medios de comunicación deben fortalecer la publicidad de las leyes, reglamentos, normas y políticas y medidas para optimizar el entorno empresarial, promover experiencias típicas y crear una atmósfera social de apertura, inclusión y cooperación mutuamente beneficiosa. y honestidad y confiabilidad. Capítulo 2 Entorno de mercado Artículo 9 Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito) y sus departamentos pertinentes garantizarán el trato igualitario de todas las entidades del mercado y la participación justa en la competencia del mercado de conformidad con la ley, y no formularán ni implementarán políticas discriminatorias. Artículo 10 Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares municipales y distritales (ciudades, distritos) intensificarán la aplicación de la ley contra la competencia desleal e investigarán y abordarán el caos del mercado, el soborno comercial, la propaganda falsa, la infracción de secretos comerciales y las ventas de premios desleales en el mercado económico. actividades de conformidad con la ley, difamación comercial y competencia desleal en Internet para crear un entorno de mercado justo. Artículo 11 Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito) mejorarán el sistema de comercio de recursos públicos, establecerán y publicarán una lista de comercio de recursos públicos y garantizarán que varias entidades del mercado obtengan información relevante de manera oportuna y participen en actividades comerciales de manera oportuna. en igualdad de condiciones.
El departamento a cargo de las transacciones de recursos públicos trabajará con los departamentos pertinentes para implementar la electrónica de todo el proceso de las transacciones de recursos públicos, divulgar catálogos de transacciones, procedimientos, resultados e información crediticia, y optimizar las reglas y transacciones de las transacciones. procesos y servicios transaccionales.
Las licitaciones y adquisiciones gubernamentales deben ser abiertas, transparentes, justas y equitativas, las entidades del mercado de todos los tipos de propiedad y diferentes regiones deben ser tratadas por igual de acuerdo con la ley, y no se deben imponer restricciones o exclusiones a los motivos de condiciones irrazonables o el origen de los productos.
Fortalecer la gestión integral de las transacciones de recursos públicos* *, y corregir e investigar violaciones a las leyes y reglamentos conforme a la ley.
Promover de manera integral el uso de garantías de instituciones financieras en lugar de efectivo para pagar depósitos corporativos, reducir los costos de transacción para las entidades del mercado y mejorar la calidad y eficiencia de las transacciones. Artículo 12 Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito) y sus departamentos pertinentes mejorarán las políticas y medidas de incentivos de apoyo a la innovación y el espíritu empresarial, aumentarán la inversión financiera en ciencia y tecnología, mejorarán la eficiencia de la utilización de los fondos y guiarán a toda la sociedad para que continuamente aumentar la inversión en investigación y desarrollo, fomentar y apoyar construir una plataforma de innovación científica y tecnológica, esforzarse por implementar importantes plataformas nacionales de innovación científica y tecnológica, aumentar el cultivo de pequeñas y medianas empresas científicas y tecnológicas y apoyar a las empresas para que presenten su solicitud; para las empresas nacionales de alta tecnología; alentar a las entidades del mercado a llevar a cabo investigaciones de innovación conjuntas con universidades e instituciones de investigación científica, mejorar la capacidad de oferta de innovación científica y tecnológica y promover la transformación de los logros científicos y tecnológicos y reducir el costo de la innovación y el espíritu empresarial. Artículo 13 Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito) organizarán y establecerán una plataforma de servicios públicos de propiedad intelectual para facilitar la circulación de transacciones de propiedad intelectual, la financiación de promesas, la recuperación de patentes, la navegación de patentes y el análisis y alerta temprana de las entidades del mercado.
Los gobiernos populares municipales, de condado (ciudad, distrito) y sus departamentos pertinentes deben establecer mecanismos de trabajo para la protección de la propiedad intelectual de conformidad con la ley, mejorar las funciones de servicio del Centro de Protección de la Propiedad Intelectual de China (Dezhou), acortar el tiempo de examen inicial de patentes y lograr una revisión rápida, confirmar y salvaguardar rápidamente los derechos centrándose en las industrias características para establecer un centro nacional de protección de la propiedad intelectual para implementar una protección integral de los derechos de propiedad intelectual; infracción de propiedad de conformidad con la ley para proteger los derechos e intereses legítimos de los titulares de derechos.