¿Por qué el dialecto Changde es tan sabroso?
La segunda frase es "blabla". Jaja, esta frase se usa con mucha frecuencia. Esta oración es una palabra polisémica y uno de sus significados es equivalente al significado de "difícil" en el dialecto de Changsha. Por supuesto, a veces también significa énfasis. Un saludo común entre la gente de Changde es: "¿Cuáles son tus siete riesgos principales? (¿Has comido?)". Luego otra persona responderá: "¡Qimao! (Comer) es tan maravilloso (¡Impresionante!)"
Una vez, un amigo contó los chistes clásicos de Stephen Chow en dialecto changde y todo el público se rió. El texto original es el siguiente:
“En el principio (al principio) había un amor increíblemente bueno (extremadamente bueno) ante mí, no sabía qué puerta (cómo ir) acariciar. Hasta que después de estar inactivo (es decir, muerto), me di cuenta de que esto era algo malo. Si pudiera acostumbrarme nuevamente (al principio), gritaría: Espera jaja (..."). p> Lo extraño es que solo el dialecto Changde de Hunan pertenece a la familia de lenguas del norte. Las palabras de la gente de Changde son fáciles de entender para los demás, pero parece difícil entender el mandarín de otras personas, especialmente el mandarín del norte. en un hotel en Deshan: una persona del noreste le preguntó al camarero sobre el vecindario. ¿Hay un "supermercado"? La camarera respondió, lo siento, no hay un plato de "caqui frito". Changde quiere ir a Taoyuan. Por lo general, son personas con los pies en la tierra. No maten a los invitados extranjeros. Tomemos como ejemplo comer dos personas por 20 yuanes, pero en Changsha, 20 yuanes solo son suficientes para comer. Pide un plato. La gente de Changde también es muy honesta en los negocios y es difícil negociar con ellos porque una vez fijado el precio, debe venderlo a este precio. No le importa si le compras algo.