Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Ensayos clásicos chinos sobre juicios inteligentes de casos de asesinato

Ensayos clásicos chinos sobre juicios inteligentes de casos de asesinato

1. El texto original de Chino clásico: Resolviendo inteligentemente un caso de asesinato

Ouyang Ye gobernaba Ezhou, y la gente luchaba hasta la muerte por los barcos y las cárceles eran largas. Sal de la cárcel, sal de la cárcel, siéntate en el tribunal, sal de sus cadenas, come. Después aprendí mucho y volví a prisión, dejándome sola en la sala del tribunal, y todos los que se quedaron estaban preocupados. Gong dijo: "¡Tú eres el asesino!" El prisionero no sabía por qué, así que dijo: "Todos los que comen sostienen el cuchillo con la mano derecha, pero tú sostienes el cuchillo con la mano izquierda. Hoy la costilla derecha del difunto es herido, ¡así que puedes matarlo claramente!" “El prisionero lloró y confesó.

Traducción

Cuando Ouyang Ye (también conocido como Rihua) de la dinastía Song estaba a cargo de Ezhou, algunas personas en el estado murieron debido a una disputa sobre un barco. lleva mucho tiempo sin resolverse. Ouyang Ye fue personalmente a la prisión, sacó a los prisioneros, les pidió que se sentaran en el pasillo, les quitó las esposas y los grilletes, les dio comida, les presentó sus condolencias y los envió de regreso a la prisión. el pasillo. El hombre parecía asustado. Ouyang Ye dijo: "¡Tú eres el que será asesinado!", Negó el hombre. Ouyang Ye dijo: "Todos los que observan comida y bebida usan su mano derecha. Sólo usted usa su mano izquierda. La persona que fue asesinada tiene una herida en el pecho derecho. Esto es evidencia de que usted mató a alguien. El hombre lloró y confesó". .

2. Traducción de casos de robo ingeniosos al chino clásico, declaraciones en línea de robos antiguos, etc.

El antiguo conocimiento secreto del estado (1) Condado de Jianzhou Pucheng. Enriquece la propiedad perdida de la gente y arresta a algunas personas, desconocidas como (2) ladrones. Shugu vio (3) y dijo: "Hay una campana en el templo, que puede alcanzar el espíritu (4) y puede identificar a los ladrones (5)". Envió gente para darle la bienvenida al pabellón trasero (6) y al harén. (7). Antes de que el prisionero colocara la campana, dijo en (8): "Si no tocas al ladrón, habrá un sonido". Shu Gu recibió el mismo mensaje (9) y oró (10). muy silenciosamente (11), y había cortinas alrededor del monumento (12) (13). Naiyin (14) le pidió a alguien que dibujara un reloj con tinta. Durante mucho tiempo, los prisioneros se tocaron uno a uno con las manos. Salí a comprobarlo y había tinta dentro. Un prisionero sin tinta ve a los verdaderos ladrones: aquellos que temen el sonido del reloj y no se atreven a tocarlo. Tome (15) inmediatamente. (Seleccionado de "Charla escrita de Meng Qian" de Shen Kuo)

Notas de palabras

(1) Supervisor (2) No sé cuál es la verdad (3) Coaxial (4) Muy (5) Ladrón (6) El último edificio de un grupo de edificios en la antigua China. A menudo se usa para hacer turismo, contemplar, adorar a dioses y budas, o coleccionar libros (7) y contarles a sus colegas (9). En la antigua sociedad, las personas que eran funcionarios del mismo departamento (10) respetuosamente (12) oraban (13) completaban (15) en secreto (15) obedecían.

Traducción de poesía

Afirmado por el magistrado del condado de Pucheng, Jianzhou. En ese momento, robaron la casa de un hombre rico y se perdieron muchas cosas. Lo denunció al gobierno y arrestaron a varias personas, pero no sé quién fue el verdadero ladrón. Les mintió y dijo: "Hay una campana en el templo, que es muy efectiva. Puede identificar a los verdaderos ladrones. Entonces los antiguos dijeron que irían al gobierno del condado para darle la bienvenida a la campana y colocarla en la parte de atrás". Gabinete para el culto. Luego llevó a los prisioneros a pararse frente a la campana y les dijo cara a cara: "Si no fuera un ladrón, este reloj no tendría sonido. Si fuera un ladrón, haría un sonido al tocarlo". que Gu personalmente llevó a sus colegas a orar por la campana y su actitud muy en serio. Después del sacrificio, rodeó la campana con una cortina. Luego envió en secreto a alguien a dibujar el reloj con tinta. Después de mucho tiempo, se pidió a los prisioneros, uno por uno, que metieran las manos en la cortina y tocaran el reloj. Cuando saquen las manos de la tela, dígales que la saquen y la examinen. Vi que tenían tinta en las manos, pero uno de los prisioneros no, y surgió el verdadero ladrón: un hombre que tenía miedo de tocar el despertador por miedo a que hiciera ruido. Tras el interrogatorio, el ladrón admitió inmediatamente el crimen.

No sé cómo son los textos chinos clásicos modernos, así que extraje textos antiguos. Además, hay algunas preguntas que no entiendes.

Opiniones personales, sólo como referencia.

3. Ejemplos ingeniosos de casos sin resolver en el país y en el extranjero. A principios de la dinastía Song, en Wangzhuang, Henan, tanto la familia Li como la familia Liu hicieron que sus esposas dieran a luz a un niño gordo en el mismo lugar. día Los dos niños parecían un poco gemelos. Sin embargo, el hijo de la familia Li murió en menos de un mes. La familia Li enterró en secreto al niño en su jardín trasero sin avisar a los vecinos y se preparó para encontrar una oportunidad para robarlo.

Un día, llegó la oportunidad. La esposa de Li se aprovechó de la esposa de Liu y en secreto se llevó al niño a su casa. La familia Liu y los aldeanos buscaron en los alrededores de Gezhuang durante dos días, pero no había señales del niño. En la mañana del tercer día, la esposa de Liu fue a la casa de Li. Cuando entró en la habitación, descubrió que el niño que dormía en la cuna era su propio hijo. En la casa dos mujeres se peleaban por sus hijos. Un anciano sugirió que fueran a la Mansión Kaifeng para encontrar a Bao Gong y rendirse.

Dos familias llegaron a la Mansión Kaifeng con sus hijos. Bao resolvió el caso. Ambas familias dijeron que el niño era suyo, pero ninguna pudo aportar pruebas concluyentes. En ese momento, Bao Gong dijo: "Están robando a los niños en el vestíbulo. Quien robe al niño se lo quedará".

Las dos mujeres comenzaron a agarrar al niño, una lo agarró del brazo y El niño lloró fuertemente. La esposa de Liu lo soltó inmediatamente y la esposa de Li se lo arrebató. En ese momento, Bao Gong se sorprendió. "Audaz Li, robaste al hijo de Liu y no dijiste la verdad". Al ver que todos lo miraban con ojos confundidos, Bao Gong se levantó y dijo: "Piénsalo. Mi propia madre puede estar dispuesta a alargarlo". más de un mes". ¿Un niño tierno? La madre que robó al niño no debe ser la madre. "En ese momento, escuché a la familia Li decir: "Confesamos que el niño fue robado por nosotros". Lo robé hábilmente. Traducción de casos, oraciones en línea, etc. Las palabras antiguas roban la verdad antigua y conocen (1) el condado de Pucheng, nativo de Jianzhou.

Enriquezca la propiedad perdida de la gente y arreste a algunas personas, desconocidas como (2) ladrones.

Shugu vio (3) y dijo: "Hay una campana en el templo, que puede alcanzar el espíritu (4) y puede identificar a los ladrones (5)".

Envió gente a dar la bienvenida al pabellón trasero ( 6) y el harén (7). Antes de colocar la campana, el prisionero dijo en (8): "Si no tocas al ladrón, se oirá un sonido".

Shu Gu encabezó el mismo puesto (9), oró ( 10), la campana sonó muy silenciosamente (11), memorial (12) Hay cortinas (13) alrededor. Naiyin (14) le pidió a alguien que dibujara un reloj con tinta.

Durante mucho tiempo, los presos se tocaron uno a uno con las manos. Salí a comprobarlo y había tinta dentro. Un prisionero sin tinta ve a los verdaderos ladrones: aquellos que temen el sonido del reloj y no se atreven a tocarlo.

Tomar (15) inmediatamente. (Seleccionado de "Meng Qian Bitan" de Shen Kuo) Notas de palabras (1) Prisión (2) No sé cuál es verdad (3) Truco (4) Muy (5) Ladrón (6) El último edificio de un grupo de edificios en la antigua China, a menudo utilizados para hacer turismo, contemplar, adorar a dioses y budas, o coleccionar (7) (8)

En la antigua sociedad, personas que eran funcionarios del mismo departamento (10) ( 11) respetuosamente (12) completado (13) llamado a telón (14) En secreto (15) Cumplir con la declaración de traducción de poesía. En ese momento, robaron la casa de un hombre rico y se perdieron muchas cosas. Lo denunció al gobierno y arrestaron a varias personas, pero no sé quién fue el verdadero ladrón.

Les mintió y dijo: "Hay una campana en el templo, que es muy efectiva. Puede identificar a los verdaderos ladrones. Entonces los antiguos dijeron que irían al gobierno del condado para darles la bienvenida". la campana y colóquela en el gabinete trasero para el culto.

Luego llevó a los prisioneros a pararse frente al reloj y les dijo cara a cara: "Si no fuera un ladrón, este reloj no tendría sonido. Si fuera un ladrón, haría un sonido cuando se toca." Declaración Gu personalmente Llevó a sus colegas a orar por la campana con una actitud muy seria. Después del sacrificio, rodeó la campana con una cortina.

Luego envió en secreto a alguien a dibujar un reloj con tinta. Después de mucho tiempo, se pidió a los prisioneros, uno por uno, que metieran las manos en la cortina y tocaran el reloj.

Cuando sus manos salgan de la tela, pídeles que la saquen y la examinen. Vi tinta en sus manos, pero no en la de uno de los prisioneros, y surgió el verdadero ladrón: un hombre que tenía miedo de tocar el despertador por miedo a que hiciera ruido. Tras el interrogatorio, el ladrón admitió inmediatamente el crimen.

No sé cómo son los textos chinos clásicos modernos, así que extraje textos antiguos. Además, hay algunas preguntas que no entiendes.

Opiniones personales, sólo como referencia.

5. El contenido específico del caso de Bao Zheng cortando hábilmente la lengua de buey (en lengua vernácula) Este es el caso de la "Lengua Sagrada de Buey" registrado en "Historia de la dinastía Song: Biografía de Bao Zheng". ".

Bao Gong preguntó en voz alta: "Gángster atrevido, ¿por qué cortaste la lengua del ganado de otras personas y los acusaste de matar el ganado en privado?"... "Cuando Bao Gong fue nombrado magistrado del condado de Tianchang En la provincia de Anhui, un granjero se quejó ante el gobierno del condado con cara de tristeza, diciendo que alguien le había cortado la lengua a su vaca y pidió al gobierno que arrestara al asesino. Un caso tan pequeño fue desestimado por los funcionarios ignorantes, pero Bao. Gong, que amaba a la gente como a un hijo, conocía el valor de una vaca para los pequeños agricultores. Aceptó este "caso sin cabeza" con sólo una víctima y ningún acusado. El análisis de Bao Gong demostró que no lo era. Fue rentable para el criminal cortarle la lengua a la vaca, pero esto sólo se le hizo a la familia del enemigo. Una forma de venganza. Bao Zheng pensó por un momento, pensó en ello y le dijo al granjero: "La vaca no vivirá mucho. si le cortan la lengua. Primero mata a la vaca y vende la carne para ganar algo de dinero.

Pero no digas que estoy de acuerdo con que mates a la vaca, de lo contrario no podrás resolver el caso. "El granjero escuchó esto y quedó desconcertado.

¿No hay "prohibición de matar vacas" en el edicto imperial? ¿Por qué el magistrado del condado me pidió que sacrificara vacas ilegalmente? Ya que era orden del magistrado del condado. No tuve más remedio que hacerlo. Poco después, alguien fue al gobierno del condado para quejarse de que alguien había sacrificado una vaca sin permiso.

Bao Gong fue inmediatamente al tribunal y gritó: "Audaz. gángster, ¿por qué le cortaste la lengua a alguien y lo acusaste de sacrificar la vaca sin permiso? "Date prisa y di la verdad. Cuando el hombre escuchó esto, se sorprendió y pensó que era una fuga. Como tenía rencor contra su amo, tuvo que confesar el crimen de lastimar a su propio ganado y a otros. Un difícil " "El caso sin cabeza" fue resuelto fácilmente por Bao Zheng.

Demuestra plenamente su ingenio y capacidad para manejar casos.

6. El delito de retrasar el pasado se traduce en la frase original en Chino clásico.

Para aliviar el crimen del pasado.

Traducción

Relajar las penas severas para los prisioneros y reducir la culpabilidad de los criminales capturados. para...

1, lento: ser indulgente y lento

2. Profundo: Se refiere al castigo agravado

3. de suicidarse deliberadamente.

Apéndice original y copias traducidas

<.texto original

Cuando Xiao Wu llegó al trono, los logros de los países extranjeros en diplomacia fueron enormes. Se ignoraron y sus quejas fueron molestas. La gente pobre violó la ley y los traidores fueron invencibles. Reclutó a Zhang Tang y Yu Zhao, formuló regulaciones y formuló leyes para informar a la antigua dinastía y supervisar a los líderes del Ministerio de Trabajo. Para aliviar los crímenes de la dinastía anterior y deshacerse del castigo, posteriormente utilizaron métodos astutos e ingeniosos para prohibir la inmersión. Hay 359 capítulos, 409 casos y más de 33,472 casos de muerte. en varios pabellones, y los códigos no están completamente refutados, o el mismo delito es una ciudad, porque si quiere vivir, lo discutirá, si quiere caer, la persona que está discutiendo saldrá perjudicada. Cuando el emperador Xiaowu subió al trono, se dedicó al trabajo de (conquistar) las minorías étnicas de todo el país, desarrolló vigorosamente la afición de complacer la vista y los cinco tonos en el país, y estaba muy preocupado por el servicio militar obligatorio ( servicio militar, servicio corvee).

El pueblo está (así) consumido por la pobreza, la gente desesperada infringe la ley, el número de funcionarios brutales es arbitrario y el número de rebeliones ilegales es interminable. Entonces promovieron a funcionarios crueles como Zhang Tang y Yu Zhao y los dividieron. Las autoridades, los superiores y los supervisores de los delincuentes deberían reunirse y aprobar decretos para flexibilizar las penas más severas para los presos y la culpabilidad de quienes son sorprendidos cometiendo delitos y aumentar las penas para quienes sean absueltos. A partir de entonces, personas traicioneras y astutas jugaron con las leyes y engañaron a la gente, varios casos mejoraron y la Prohibición se hizo más estricta. Hay 359 capítulos de leyes y decretos, 409 sentencias de muerte, 1.882 casos y 13.472 casos de delitos capitales. Disposiciones legales y expedientes estaban amontonados en un estante y el responsable no podía leerlos todos. Como resultado, las políticas (muy) confusas adoptadas por condados y estados a veces resultan en diferentes condenas por el mismo delito. Los funcionarios que violaron la ley para beneficio personal aprovecharon la oportunidad para realizar transacciones fraudulentas. Si quieren que (las personas) vivan, añaden cláusulas distintas a la pena de muerte a las leyes y reglamentos; si quieren que (las personas) mueran, añaden la pena de muerte a las leyes y reglamentos. Los comentaristas encontraron esto triste e injusto.

Anotaciones para...

1. Xiao: Emperador Wu de la Dinastía Han.

2. Número de preocupaciones: frecuentes;

3. Pobreza y consumo: pobreza y vacío.

4. Pobre: ​​originalmente se refiere a personas que son viudas, viudas, solitarias y solitarias. Este último se refiere a los pobres.

5. Ruptura: decisión arbitraria.

6. Abuso de confianza: también conocido como “alevosía” y “alevosía”. Se refiere a personas que infringen la ley y causan problemas.

7. Reclutamiento: reclutamiento e introducción.

8. Zhang Tang y Yu Zhao: Ambos son funcionarios crueles. Para obtener más información, consulte los libros "Biografía de Zhang Tang" y "Biografía de Cooler".

9. Artículo:

10. Ley de tutela de delincuentes: Se considerará que el delincuente conoce a un delincuente y no lo denuncia intencionadamente, y las autoridades competentes del delincuente, Los funcionarios superiores y los funcionarios de supervisión deben formar parte de la Junta.

11. Reducción de la pena de muerte: Reducir la responsabilidad de quienes cometen delitos agravando la pena del reo. Lento, amplio, lento. Profundo significa mayor castigo. Por tanto: se refiere a caer deliberadamente en todos los pecados.

12. Castigo por salir corriendo: Aumentar el castigo para aquellos que sin duda son liberados. Urgente, irritante. Descarga vertical: Libera al criminal.

13. Astucia: persona astuta.

14. Métodos inteligentes: jugar con la ley y engañar. (6) Pasar a situaciones de comparación: comparar el texto con varias situaciones.

15. Prohibición: se refiere a la prohibición del alcohol por parte de Zhang Bu y Wang Ru. Wang entregó la "red".

16. Impregnación: más rigurosa. Inmersión, más;

17, el primero en popularizarse: uno de los cinco castigos mayores en la antigüedad, llamado pena de muerte.

18. Asunto: se refiere a un caso.

19. Ratio de sentencia: La sentencia del caso no se basa en disposiciones legales expresas y puede surtir efecto con la aprobación del emperador. Esta recopilación de casos puede servir de base para futuras sentencias. Ratios de pena de muerte: una recopilación de casos de pena de muerte.

20. Documentos: Se refiere generalmente a disposiciones legales y expedientes judiciales.

21. Varios pabellones: también llamados "varios pabellones". Estantes del gabinete.

22. Nombre clave: responsable. Código, anfitrión; supervisor.

23. Heredar: Heredar y utilizar.

24. Refutación: Es un desastre.

25. Sobre las diferencias: diferentes creencias. Discutir, condenar; ser declarado culpable.

26. Traidor: funcionario que manipula la ley para obtener beneficios personales.

27. Karma: Aprovecha la oportunidad.

28. Creación de mercado: El comercio se refiere a la corrupción.

29. Fu: Tong significa "adjunto", que significa "adjunto".

30. Demanda: Se refiere a las disposiciones de la ley distintas de los delitos capitales.

31. Agravio: triste e injusto por esto.

7. El contenido específico del caso del hábil corte de lengua de buey por parte de Bao Zheng (en lengua vernácula) Para proteger la producción agrícola, la dinastía Song emitió un decreto que prohibía estrictamente el sacrificio privado de ganado.

Cuando Bao Zheng era magistrado del condado de Tianchang, un día, un granjero acudió al gobierno del condado y se quejó de que alguien le había cortado la lengua de vaca. Bao Gong le preguntó: "¿Alguien sabe que vino a quejarse?" El granjero respondió que nadie lo sabía.

Bao Gong volvió a preguntar: "¿Saben sus vecinos que le han cortado la lengua a su vaca?" El granjero respondió: "Los vecinos aún no lo saben". Bao Gong le dijo al granjero que se quejaba: " No te preocupes. Los que le cortaron la lengua a la vaca serán arrestados pronto.

Deben mantenerlo en secreto cuando regresen, matar a la vaca en silencio y vender la carne. "Cuando el granjero regrese, él. Mata la vaca por la noche y vende la carne antes del amanecer. Llévalas a lugares lejanos para venderlas.

Dos días después, un hombre acudió al gobierno del condado para acusar al granjero que sacrificó la vaca en privado, diciendo que había violado la ley y que sería severamente castigado por el gobierno Qing. Cuando Bao Gong vio al hombre que le cortó la lengua a la vaca, se sintió secretamente feliz, pero su rostro permaneció en silencio mientras escuchaba sus palabras.

Cuando el hombre estaba a punto de irse, Bao Gong dijo: "¡Espera un momento! Ahora que estoy aquí, dejémoslo claro. ¿Por qué le cortaste la lengua a la vaca cuando el hombre escuchó esto?" , quedó estupefacto y tuvo que decir la verdad. Se contó el motivo y el proceso de comisión del crimen. Resultó que este hombre siempre había estado en desacuerdo con el dueño de la vaca y tenía peleas por asuntos triviales, así que le guardó rencor y en secreto le cortó la lengua a su vaca, pensando que de esta manera, el granjero no estaría. podía comer pasto y el dueño de la vaca lo haría. Si la matara, podría demandar al dueño de la vaca por violar la ley, pero fue derrotado por Bao Gong.

Información ampliada Bao Zheng es conocido por su integridad. Hace cumplir la ley estrictamente y no teme a los poderosos.

Cuando fue nombrado supervisor del Tribunal de protestas, acusó a Zhang Kejiu, el gobernador de Huainan, que vendía sal ilegal para obtener enormes ganancias, a Ren Yi, el magistrado de Fenzhou (ahora Fenyang, Shanxi), y a Yan Shiliang. el eunuco que era un confidente cercano de Renzong y vigilaba el robo. El de mayor impacto fue el impeachment de Wang Kui.

Wang Kui ha servido muchas veces como enviado de transbordo, utilizando diversas excusas para explotar el dinero de la gente. Después de provocar el levantamiento, enviaron tropas para arrestar y torturar a los prisioneros, lo que provocó una gran indignación pública.

Sin embargo, Wang Kui tenía una relación estrecha con los primeros ministros Chen Zhizhong y Jia Changchao, y era favorecido por Song Renzong, por lo que no tenía nada que ocultar. Por esta razón, Bao Zheng acusó a Zhang siete veces seguidas. La última vez incluso acusó directamente a Renzong y dijo: "Hoy no fui amable con la gente, pero tengo suerte de ser Wang Kui. Parece que he tenido mala suerte. ¡Hasta el final!" Habló radical y sin rodeos. Los partidos gobernantes y de oposición quedaron conmocionados y la opinión pública fue feroz. El tribunal finalmente desestimó a Wang Kui.

Para aquellos que tienen talento y logros, Bao los recomendará imparcialmente. Por ejemplo, Yang Fu, Wang Ding y Wang Chuo fueron todos talentos promovidos por Fan Zhongyan. Se desempeñaron como enviados de tránsito, funcionarios de prisiones y jueces de tránsito en Jiangnan East Road, respectivamente. Eran conocidos como los "Tres Tigres de Jiangdong" por castigar severamente a los funcionarios corruptos y violar la ley. Más tarde, debido a los celos de los dignatarios conservadores, fue degradado a Zhouzhi y ya no pudo servir como "supervisor" como embajador de tránsito.