Red de Respuestas Legales - Consulta de información - ¿Cuáles son las formas en que la unidad de construcción puede confiar a la unidad de supervisión la tarea de supervisión?

¿Cuáles son las formas en que la unidad de construcción puede confiar a la unidad de supervisión la tarea de supervisión?

La actividad de supervisión realizada por la unidad de supervisión puede ser encomendada directamente por la unidad de construcción en su nombre, o puede ser encomendada por la unidad de construcción mediante concurso. La unidad de construcción puede confiar a una unidad de supervisión la realización total o parcial de la supervisión del proyecto de construcción según sea necesario, o puede confiar a varias unidades de supervisión la supervisión en diferentes etapas.

Contrato de Supervisión de Proyectos de Construcción

(Formulario General No. 2000-0202)

Ministerio de Construcción de la República Popular China

Oficina de Administración de la Administración Nacional de Industria y Comercio

Contrato de supervisión encomendada del proyecto de construcción

Primera parte

El cliente y el supervisor Yancheng Shunguo Construction Supervision Co., Ltd. Hemos llegado a un consenso mediante la negociación y hemos firmado este contrato.

1. La descripción general del proyecto (en adelante, el "proyecto") confiado por el cliente para ser supervisado es la siguiente:

Nombre del proyecto:

Ubicación del proyecto:

Tamaño del proyecto: aproximadamente ㎡.

Inversión total: unos 10.000 yuanes.

2. Los significados de las palabras relevantes en este contrato son los mismos que se les dan en las condiciones estándar en la Parte 2 de este contrato.

Tres. Los siguientes documentos son parte integral de este contrato:

(1) Supervisión de oferta o aviso de adjudicación de oferta;

②Condiciones estándar de este contrato;

③ Especiales términos de este contrato;

④Documentos complementarios y modificados firmados por ambas partes durante el proceso de implementación.

4. El supervisor se compromete al cliente a llevar a cabo la actividad de supervisión de conformidad con las disposiciones de este contrato y dentro del alcance de los términos especiales de este contrato.

5. El cliente se compromete ante el supervisor a pagarle una remuneración de acuerdo con el plazo, el método y la moneda especificados en este contrato.

Este contrato se ejecutará desde la fecha del año y mes hasta la fecha del año y mes.

Este contrato se realiza en dos ejemplares y tiene el mismo efecto jurídico. Cada parte posee un ejemplar.

Director: (Firma) Supervisor: (Firma)

Residencia: Residencia:

Representante Legal: (Firma) Representante Legal: (Firma)

Banco de cuenta: Banco de cuenta:

Número de cuenta: Número de cuenta:

Código postal:

Tel: Teléfono:

Este contrato fue firmado el: año, mes y día.

Parte 2 Condiciones Estándar

Definiciones de palabras, ámbito de aplicación y regulaciones

Artículo 1 A menos que el contexto disponga lo contrario, los siguientes términos y expresiones tienen los siguientes significados : :

(1) "Proyecto" se refiere al proyecto encomendado por el cliente para ser supervisado.

(2) “Principal” se refiere al responsable de la inversión directa y supervisión del negocio encomendado y sus sucesores legales.

(3) "Supervisor" se refiere a la parte que asume el negocio de supervisión y las responsabilidades de supervisión y sus sucesores legales.

(4) "Agencia de supervisión" se refiere a la agencia donde se envían los supervisores al sitio del proyecto para llevar a cabo actividades de supervisión.

(5) "Ingeniero Supervisor Jefe" se refiere a la persona a cargo autorizada por el Supervisor para ejecutar plenamente este contrato con el consentimiento del Cliente.

(6) "Contratista" se refiere a una parte distinta del supervisor cuyo principal firma un contrato sobre asuntos relacionados con la construcción del proyecto.

(7) "El trabajo normal de supervisión del proyecto" se refiere al alcance y contenido del trabajo de supervisión encomendado por el cliente según lo acordado por ambas partes en los términos especiales.

(8) "Trabajo adicional para la supervisión del proyecto" se refiere a: ① trabajo adicional más allá del alcance del encargo del cliente según lo acordado por escrito por ambas partes (2) obstrucción o retraso debido a razones del cliente; o contratista El trabajo de supervisión aumenta la carga de trabajo o el período de construcción.

(9) "Trabajo adicional de supervisión del proyecto" se refiere a la suspensión o terminación del negocio de supervisión, su trabajo posterior, la reanudación del negocio de supervisión fuera del trabajo normal y trabajo adicional o razones no causadas por la propia parte de supervisión.

(10) "Día" se refiere al período de tiempo desde las 0:00 de cualquier día hasta las 0:00 del día siguiente.

(11) "Mes" se refiere al período de tiempo desde cualquier día de un mes hasta el día anterior a la fecha correspondiente del mes siguiente según el calendario gregoriano.

Artículo 2 Las leyes aplicables a los contratos de supervisión de proyectos de construcción se refieren a las leyes nacionales, a los reglamentos administrativos, a las normas departamentales pactadas en cláusulas especiales o a las normas locales y a las normas locales donde se ubique el proyecto.

Artículo 3 Este documento contractual estará escrito, explicado y explicado en chino. Si las condiciones especiales prevén el uso de dos o más idiomas, el chino será el idioma estándar para interpretar y explicar el contrato.

Obligaciones del Supervisor

Artículo 4 El supervisor enviará a las agencias de supervisión y a los supervisores necesarios para el trabajo de supervisión según lo acordado en el contrato, y presentará al ingeniero supervisor jefe designado y al supervisor a el cliente. Lista de los principales miembros del plan de organización y supervisión, y completar el negocio de supervisión dentro del alcance del proyecto de supervisión especificado en los términos especiales del contrato de supervisión. Durante el cumplimiento de las obligaciones del contrato, el trabajo de supervisión se informará al cliente periódicamente según lo acordado en el contrato.

Artículo 5 Al cumplir con las obligaciones derivadas de este contrato, el supervisor trabajará concienzuda y diligentemente, brindará opiniones consultivas acordes con el nivel del cliente y salvaguardará de manera justa los derechos e intereses legítimos de todas las partes.

Artículo 6 Las instalaciones y elementos proporcionados por el cliente utilizados por el supervisor serán propiedad del cliente. Una vez finalizados o suspendidos los trabajos de supervisión, las instalaciones y elementos restantes se entregarán al cliente de acuerdo con el tiempo y forma estipulados en el contrato.

Artículo 7 Durante el período del contrato o después de su terminación, la información confidencial relacionada con este proyecto y este negocio del contrato no se divulgará sin el consentimiento de las partes pertinentes.

Obligaciones del Cliente

Artículo 8 El cliente deberá pagar un anticipo al supervisor antes de que éste lleve a cabo la actividad de supervisión.

Artículo 9 El cliente es responsable de coordinar todas las relaciones externas de la construcción del proyecto y proporcionar las condiciones externas para el trabajo de supervisión. Si parte o la totalidad del trabajo de coordinación se encomienda al supervisor según sea necesario, el trabajo encomendado y la remuneración correspondiente deberán pactarse en los términos especiales.

Artículo 10 El cliente deberá proporcionar al supervisor la información del proyecto relacionada con el proyecto requerida para el trabajo de supervisión de forma gratuita dentro del tiempo acordado por ambas partes.

Artículo 11 El cliente deberá tomar decisiones por escrito sobre todos los asuntos presentados por escrito por el supervisor y solicitado para ser decidido dentro del tiempo especificado en los términos especiales.

Artículo 12 El cliente deberá autorizar a un representante permanente que esté familiarizado con la situación del proyecto y pueda tomar una decisión dentro del tiempo especificado (acordado en los términos especiales) para que sea responsable de contactar al supervisor. Si se cambia un representante permanente, se debe notificar al supervisor con antelación.

Artículo 13 El cliente deberá notificar de inmediato por escrito al contratista del contrato seleccionado los derechos de supervisión otorgados al supervisor y la división funcional del trabajo y la autoridad de supervisión de los principales miembros del supervisor, y firmar el contrato con el tercero se especificará en el contrato.

Artículo 14 El cliente deberá proporcionar la siguiente información dentro de un período de tiempo que no afecte el trabajo de supervisión del supervisor:

(1) Fabricantes de materias primas, componentes y equipos que cooperan con esta lista de proyectos.

(2) Proporcione las unidades cooperativas y la lista de unidades cooperativas relacionadas con este proyecto.

Artículo 15 El cliente proporcionará al supervisor el espacio de oficina, las instalaciones de comunicación, las instalaciones en el sitio del supervisor y las instalaciones acordadas en las cláusulas especiales de este contrato de forma gratuita, y pagará por las instalaciones proporcionadas. por el supervisor compensación económica razonable (monto de la compensación = la relación entre la vida útil de la instalación en el proyecto y la vida de depreciación × la tarifa de gestión del valor original de la instalación).

Artículo 16 Si las dos partes acuerdan que el cliente proporcionará otro personal al supervisor de forma gratuita según las circunstancias, esto deberá acordarse en los términos especiales del contrato de supervisión.

Derechos del supervisor

Artículo 17 El supervisor gozará de los siguientes derechos dentro del alcance del proyecto encomendado por el cliente:

(1) Seleccionar el contratista general derecho de sugerencia.

(2)Seleccione los derechos de aprobación de los subcontratistas del proyecto.

(3) El derecho a hacer sugerencias de construcción del proyecto al cliente, incluida la escala del proyecto, los estándares de diseño, la planificación y el diseño, el diseño del proceso de producción y los requisitos funcionales.

(4) De acuerdo con los principios de seguridad y optimización, hacer sugerencias al diseñador sobre cuestiones técnicas en el diseño de ingeniería, si las sugerencias realizadas pueden aumentar el costo del proyecto o extender el período de construcción, es responsabilidad del cliente; el consentimiento debe obtenerse de antemano. Si se descubre que el diseño del proyecto no cumple con los estándares de calidad del proyecto de construcción promulgados por el estado o el contrato de diseño, el supervisor informará al cliente por escrito y requerirá que el diseñador haga correcciones.

(5) De acuerdo con los principios de garantizar la calidad, el período de construcción y reducir costos, revisar y aprobar el diseño de la organización de construcción y el plan técnico del proyecto, hacer sugerencias al contratista y presentar un informe escrito a el contratista.

(6) Responsable de la organización y coordinación de las unidades colaborativas relevantes durante la construcción del proyecto, e informar asuntos importantes de coordinación al cliente con anticipación.

(7) Con el consentimiento del cliente, el supervisor tiene derecho a emitir órdenes de inicio, parada y reanudación, pero debe informar al cliente con antelación. Si la situación no se puede informar con antelación debido a una emergencia, se realizará un informe escrito al cliente dentro de las 24 horas.

(8) El derecho a inspeccionar los materiales utilizados en el proyecto y la calidad del proyecto. El contratista tiene derecho a notificar al contratista que deje de utilizar materiales, componentes y equipos que no cumplan con los requisitos de diseño, disposiciones contractuales y estándares de calidad nacionales para procesos, divisiones, subproyectos y operaciones de construcción inseguras que no cumplan con las especificaciones; y estándares de calidad, el contratista tendrá derecho a notificarle que detenga el trabajo, haga correcciones y vuelva a trabajar. El contratista sólo podrá reanudar el trabajo después de recibir la orden de reanudación del organismo de supervisión.

(9) El derecho a inspeccionar y supervisar el progreso de la construcción del proyecto, y el derecho a aprobar si la fecha de finalización real del proyecto se adelanta o excede el período de finalización estipulado en el contrato de construcción.

(10) Dentro del alcance del precio del proyecto acordado en el contrato de construcción del proyecto, el derecho a aprobar y aprobar el pago del proyecto y el derecho a vetar la confirmación de la liquidación del proyecto. El cliente no pagará el proyecto sin la firma del ingeniero jefe supervisor.

Artículo 18 El supervisor podrá, previa autorización del cliente, hacer sugerencias de cambios a las obligaciones estipuladas en el contrato del contratista. Si esto afecta significativamente el costo, la calidad o el cronograma del proyecto, dichos cambios deben ser aprobados por adelantado por el cliente. En situaciones de emergencia, si el cliente no se presenta para su aprobación con anticipación, el supervisor también debe notificar al cliente de los cambios lo antes posible. Durante el proceso de supervisión, si se determina que el personal del contratista es ineficaz, la agencia de supervisión puede exigir que el contratista reemplace al personal relevante.

Artículo 19 Dentro del alcance del proyecto encomendado, cualquier opinión y requisito (incluidos reclamos) que el cliente o contratista tenga contra la otra parte deberá presentarse primero al organismo de supervisión que el organismo de supervisión estudiará y tramitará. las opiniones para luego comunicarse con el organismo supervisor. Negociación entre ambas partes. Cuando surja una disputa entre el cliente y el contratista, el organismo de supervisión emitirá juicios independientes basados ​​en sus propias funciones y mediará de manera imparcial. Si la disputa entre las dos partes es mediada por el departamento administrativo de construcción del gobierno o arbitrada por una institución de arbitraje, se deben proporcionar materiales fácticos de respaldo.

Derechos del cliente

Artículo 20 El contratista tiene derecho a seleccionar al contratista general del proyecto y firmar un contrato con él.

Artículo 21 El cliente tiene derecho a determinar la escala del proyecto, los estándares de diseño, la planificación y el diseño, el diseño del proceso de producción y los requisitos funcionales de diseño y uso, y tiene derecho a aprobar los cambios en el diseño del proyecto.

Artículo 22 La sustitución del ingeniero jefe supervisor por el supervisor deberá obtener previamente el consentimiento del cliente.

Artículo 23 El cliente tiene derecho a exigir al supervisor que presente informes mensuales de supervisión e informes especiales en el ámbito de la actividad de supervisión.

Cuando el cliente descubre que el supervisor no ha cumplido con sus deberes de supervisión de acuerdo con el contrato de supervisión, o ha confabulado con el contratista para causar pérdidas al cliente o al proyecto, el cliente tiene derecho a solicitar El supervisor debe cambiar de supervisor hasta que se rescinda el contrato, y el supervisor debe asumir la responsabilidad correspondiente por la compensación o la responsabilidad conjunta por la compensación.

Responsabilidades del supervisor

Artículo 25 El período de responsabilidad del supervisor es el período de vigencia del contrato de supervisión encomendado. Durante el proceso de supervisión, si el progreso de la construcción se retrasa o se retrasa más allá de la fecha acordada por escrito, las partes acordarán además la extensión correspondiente del período del contrato.

Artículo 26 Los supervisores cumplirán las obligaciones acordadas dentro del plazo de responsabilidad. Si la culpa del supervisor causa pérdidas económicas al cliente, deberá compensarlo. La compensación total acumulada (excepto lo dispuesto en el artículo 24 de este contrato) no excederá la remuneración total de supervisión (sin incluir impuestos).

Artículo 27 Si el contratista viola los requisitos de calidad y los plazos de ejecución (dibujo y entrega) estipulados en el contrato, el supervisor no será responsable. Si el contrato de supervisión encomendado no puede ejecutarse total o parcialmente por causa de fuerza mayor, el supervisor no será responsable. Sin embargo, el cliente será responsable de una compensación por asuntos relevantes que violen lo dispuesto en el artículo 5.

Artículo 28 Si el reclamo de compensación del supervisor al cliente no es válido, el supervisor compensará al cliente por todos los gastos incurridos como resultado del reclamo.

Responsabilidad del mandante

Artículo 29 El cliente deberá cumplir con las obligaciones estipuladas en el contrato de supervisión. Si se viola el contrato, el cliente asumirá la responsabilidad por el incumplimiento del contrato y compensará. al supervisor por los daños y perjuicios causados.

Si un supervisor sufre pérdidas por causas ajenas al supervisor en el manejo de los asuntos encomendados, podrá exigir una compensación al mandante.

Artículo 30 Si no se puede establecer el reclamo del cliente contra el supervisor, el cliente deberá compensar al supervisor por todos los gastos incurridos en relación con el reclamo.

Efectividad, modificación y terminación del contrato

Artículo 31 Si las obras de supervisión se bloquean o retrasan por razones del cliente o contratista, resultando en obras adicionales o extensión de la construcción período, el supervisor debe notificar prontamente al cliente sobre esta situación y el posible impacto. El tiempo para completar el negocio de supervisión se ampliará en consecuencia y se pagará el trabajo adicional.

Artículo 32 Después de la firma del contrato de supervisión encomendado, si la situación real cambia y el supervisor no puede realizar la tarea de supervisión en su totalidad o en parte, el supervisor notificará inmediatamente al cliente. Es necesario ampliar el plazo para la finalización de los trabajos de supervisión. Cuando se reanude la actividad de supervisión, no se agregarán más de 42 días para reanudar la actividad de supervisión, y la remuneración de supervisión se pagará según el monto acordado por ambas partes.

Artículo 33 El supervisor y el desarrollador del contrato deberán pasar por los procedimientos de aceptación de finalización o entrega del proyecto, el contratista y el desarrollador del contrato firmarán una carta de responsabilidad de garantía del proyecto y este contrato se rescindirá después de que el supervisor reciba el pago final del supervisor. Las responsabilidades durante el período de garantía serán acordadas por ambas partes en los términos especiales.

Artículo 34 Si una de las partes solicita modificar o rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte con 42 días de antelación. Si la terminación del contrato causa pérdidas a una de las partes, el responsable será responsable de la indemnización, salvo que la responsabilidad esté exenta conforme a la ley.

La notificación o acuerdo para cambiar o rescindir un contrato debe realizarse por escrito. El contrato original sigue siendo válido hasta que se llegue a un acuerdo.

Artículo 35 El supervisor no recibe los documentos de pago dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que vence la remuneración del supervisor, y el cliente no da una explicación por escrito al supervisor, o el supervisor no cumple con Artículos 31 y artículo 32: Si la actividad de supervisión se suspende por más de 6 meses, el supervisor podrá emitir un aviso de terminación del contrato al cliente. Si no se recibe respuesta del cliente dentro de los 14 días siguientes a la emisión del aviso, el. El supervisor podrá además emitir un aviso de terminación del contrato. Si el cliente no recibe respuesta dentro de los 42 días siguientes al envío del segundo aviso, será responsable del incumplimiento del contrato.

Artículo 36 Si un supervisor suspende o termina la actividad de supervisión por causas ajenas a la suya, su trabajo de seguimiento y el trabajo de reanudación de la actividad de supervisión se considerarán trabajos adicionales y tiene derecho a remuneración adicional.

Artículo 37 Si el cliente considera que el supervisor ha incumplido sus obligaciones de supervisión sin motivos justificables, podrá emitir una notificación de incumplimiento de sus obligaciones al supervisor. Si el cliente no recibe respuesta dentro de los 21 días posteriores al envío de la notificación, podrá emitir una notificación para rescindir el contrato de supervisión encomendada dentro de los 35 días posteriores al envío de la primera notificación, y el contrato quedará resuelto. El supervisor será responsable del incumplimiento del contrato.

Artículo 38 La terminación del contrato no afectará los derechos y responsabilidades de las partes.

Remuneración de supervisión

Artículo 39 La remuneración por el trabajo normal de supervisión, el trabajo adicional y el trabajo adicional se calculará según el método acordado en las condiciones especiales del contrato de supervisión y se pagará de acuerdo con el tiempo y cantidad acordados.

Artículo 40 Si el cliente no paga la remuneración del supervisor dentro del período de pago prescrito, también deberá pagar tarifas por pago atrasado al supervisor a partir de la fecha prescrita. Los cargos por pagos atrasados ​​se calculan a partir del último día del período de pago especificado.

Artículo 41 La moneda y el tipo de cambio para el pago de la remuneración del supervisor se acordarán en las condiciones especiales del contrato.

Artículo 42 Si el cliente tiene objeciones a la remuneración o parte de los elementos de remuneración en el aviso de pago presentado por el supervisor, deberá emitir un aviso de objeción al supervisor dentro de las 24 horas posteriores a la recepción del aviso de pago. Sin embargo, el cliente no podrá retrasar el pago de otros conceptos retributivos no objetables.

Qita

Artículo 43 Los honorarios del personal de supervisión necesarios para la supervisión de los proyectos de construcción encomendados se reembolsarán, con el consentimiento del cliente, dentro del presupuesto del cliente.

Artículo 44 En el ámbito de la actividad de supervisión, si es necesario contratar peritos para consulta o asistencia, los honorarios serán de cargo del supervisor, si son contratados por el encomendante, los honorarios serán de cargo; a cargo del encomendante.

Artículo 45 Si las sugerencias racionales presentadas por el supervisor durante el proceso de supervisión han resultado en beneficios económicos para el cliente, éste deberá proporcionar recompensas económicas según lo estipulado en las cláusulas especiales.

Artículo 46 La agencia de supervisión residente y su personal no aceptarán ninguna remuneración o beneficio económico del contratista constructor del proyecto de supervisión.

Según el contrato, el supervisor no participará en ninguna actividad que pueda entrar en conflicto con los intereses del cliente.

Artículo 47 Durante el proceso de supervisión, el supervisor no revelará los secretos declarados por el cliente, ni los secretos proporcionados y declarados por el diseñador y contratista.

Artículo 48 El supervisor posee los derechos de autor de todos los documentos preparados por él, y el cliente sólo tiene derecho a utilizar o copiar dichos documentos para este proyecto.

Solución de Controversias

Artículo 49 Las partes negociarán para resolver las pérdidas y daños causados ​​a la otra parte por incumplimiento o terminación del contrato. Si no se puede llegar a un acuerdo, se podrá presentar al departamento competente para su coordinación. Si no se puede llegar a un acuerdo, el asunto puede someterse a una institución de arbitraje para su arbitraje o puede presentarse una demanda ante el Tribunal Popular de acuerdo con el acuerdo entre las partes.

Tercera Parte Condiciones Particulares

Artículo 2 Base legal y supervisora ​​aplicable al presente contrato:

1. Leyes, reglamentos y disposiciones conexas nacionales en materia de construcción.

2. Normas nacionales de aceptación de construcción de proyectos relevantes.

3. Documentos de diseño y contratos de construcción proporcionados por el propietario.

Artículo 4 Alcance de la supervisión y contenido de la obra de supervisión:

Gestión coordinada de la calidad, avance, control de costos, supervisión y gestión de la producción de seguridad, información del contrato y otros aspectos durante el proceso de construcción.

Las condiciones externas del artículo 9 incluyen:

Personas y cosas distintas al contratista de este proyecto.

Artículo 10 La información del proyecto y el tiempo de entrega serán proporcionados por el cliente;

Documentos de diseño, información geológica, contrato de construcción e información de licitación de construcción.

Artículo 11 El cliente deberá dar respuesta por escrito en el plazo de tres días a los asuntos presentados por escrito por el supervisor y que requieran decisión.

Artículo 12 El representante permanente del cliente es.

Artículo 15 El cliente deberá proporcionar las siguientes facilidades a la agencia de supervisión de forma gratuita:

Las facilidades proporcionadas por la parte de supervisión y compensadas por el cliente son las siguientes:

Monto de compensación=.

Artículo 16 Durante el período de supervisión, el cliente proporcionará un miembro del personal a la agencia de supervisión de forma gratuita y el ingeniero jefe de supervisión organizará su trabajo. Dicho personal sólo recibirá instrucciones del Ingeniero Supervisor Jefe cuando se trate de servicios. Y proporcionar personal de servicio gratuito. La autoridad de control cooperará con los proveedores de dichos servicios, pero no será responsable de dichas personas ni de sus acciones.

Artículo 26 Si un supervisor no cumple con sus funciones durante el período de responsabilidad, acepta asumir la responsabilidad y compensar las pérdidas de la siguiente manera (el monto de la compensación acumulada no excederá el salario total del supervisor (deducción antes de impuestos)):

Ambas partes negocian para resolver el asunto.

Artículo 39 El cliente se compromete a pagar la remuneración del supervisor de acuerdo con el siguiente método de cálculo, tiempo de pago y monto:

La tarifa de supervisión se pagará de acuerdo con el costo real del proyecto. , calculado temporalmente en RMB. La tarifa de supervisión se pagará después de que el supervisor ingrese al sitio, la tarifa de supervisión se pagará cuando se complete el cuerpo principal y el saldo se pagará cuando se complete el proyecto (la tarifa de supervisión se pagará temporalmente de acuerdo con el costo del proyecto estipulado en este contrato cuando el proyecto esté terminado). Dentro de una semana después de que el cliente complete la liquidación final del proyecto dentro del tiempo especificado, la tarifa de supervisión se pagará por separado de acuerdo con el costo real del proyecto).

El cliente se compromete a pagar la remuneración adicional por trabajo de este proyecto de acuerdo con el siguiente método de cálculo, tiempo de pago y monto: (remuneración = días laborales adicionales × remuneración del contrato/número de días de servicio de supervisión del contrato).

El cliente se compromete a pagar la remuneración adicional del trabajo del proyecto de acuerdo con el siguiente método de cálculo, tiempo de pago y monto: (remuneración = días laborales adicionales × remuneración del contrato/número de días de servicio de supervisión del contrato).

El cliente se compromete a pagar la remuneración por la obra retrasada del proyecto según el siguiente método de cálculo, tiempo de pago y importe: (remuneración = número de días de obra retrasada × remuneración del contrato / número de días de servicios de supervisión de contratos).

Artículo 41 Ambas partes acuerdan pagar una remuneración en RMB basada en el tipo de cambio extranjero.

Artículo 45 Medidas de incentivo:

Cantidad de la recompensa = ahorro de costos del proyecto × relación de recompensa

Artículo 49 Durante la ejecución de este contrato, si se produce una disputa , ambas partes deberán negociarlo y resolverlo de manera oportuna. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan someterla a arbitraje por un comité de arbitraje (si las dos partes no han acordado una institución de arbitraje en este contrato y no han llegado a un acuerdo de arbitraje por escrito posteriormente, podrán presentar una demanda ante el Pueblo Corte).

Términos adicionales del acuerdo:

1. Si la construcción bajo este acuerdo se detiene por razones distintas a las del supervisor, el cliente deberá pagar en su totalidad los honorarios de supervisión estipulados en este. acuerdo; los honorarios de supervisión se basarán en este acuerdo. Los costos reales después de la renovación del proyecto acordado.

2. El plazo de construcción estará sujeto a las fechas reales de inicio y finalización.

Acuerdo Complementario

El acuerdo complementario al “Contrato de Supervisión de Encomienda de Obras” suscrito entre el encomendante y la supervisora ​​el día del año es el siguiente:

1. Ambas partes acuerdan renunciar al efecto jurídico del monto de la tasa de supervisión estipulado en el artículo 39 del presente contrato.

2. Ambas partes acuerdan pagar de acuerdo con el costo real del proyecto. Se liquidan provisionalmente 10.000 RMB, y el tiempo y la proporción de liquidación permanecen sin cambios.

3. Este acuerdo complementario entrará en vigor tras la firma de los representantes de ambas partes.

4. Otros:

Director:

Supervisor:

Año, Mes, Día