Reglamento de gestión de contratos del gobierno municipal de Guangzhou
(1) Contratos de inversión, construcción, arrendamiento, contratación, custodia, préstamo, comercialización, garantía y administración de propiedades de infraestructura urbana y otros activos de propiedad estatal (incluidos). activos intangibles);
(2) Contratos de cesión legal, cesión, arrendamiento y contratación del derecho de uso de recursos naturales de propiedad estatal como tierras, bosques, terrenos baldíos, aguas, zonas marítimas, marismas , yacimientos minerales, etc.;
(3) Contratos administrativos de expropiación, expropiación y encomiendas
(4) Contratos de préstamos, subvenciones, subvenciones, etc.
(5) Contratos de franquicia de servicios públicos urbanos;
(6 ) Contrato de inversión;
(7) Otros contratos gubernamentales. Artículo 3 Este reglamento se aplica a las actividades del gobierno municipal y sus departamentos en la firma, ejecución y gestión de contratos gubernamentales.
Esta disposición no se aplica cuando se toman medidas de emergencia para responder a emergencias y se firman contratos gubernamentales. Artículo 4 Los departamentos del gobierno municipal, de conformidad con este reglamento y a la luz de la situación real del departamento, formularán un sistema de gestión de contratos para el departamento y fortalecerán la gestión de la celebración y ejecución de contratos para el departamento y sus unidades afiliadas. .
Contratos celebrados por unidades subordinadas de departamentos gubernamentales municipales como una sola parte que implican el uso de activos de propiedad estatal, fondos fiscales, recursos naturales y recursos públicos con un valor en cuestión de más de 654,38 mil millones de yuanes (incluidos 654,38 mil millones de yuanes) se informará a la revisión del gobierno de la ciudad. Artículo 5 La celebración y ejecución de contratos gubernamentales seguirán los principios de legalidad, prudencia, equidad y buena fe para garantizar la seguridad de los activos estatales y los fondos fiscales y el uso eficaz de los recursos naturales y públicos.
La gestión de contratos gubernamentales sigue los principios de prevención de riesgos legales ex ante, control de riesgos legales durante el proceso y supervisión y alivio legal ex post. Artículo 6 El departamento de asuntos jurídicos del gobierno municipal es responsable de supervisar y orientar la firma de los contratos del gobierno municipal y organizar la implementación de este reglamento.
El departamento de asuntos jurídicos del gobierno municipal participará en la negociación, redacción, revisión, suscripción y ejecución de los contratos gubernamentales en los que el gobierno municipal sea parte. Artículo 7 El gobierno municipal y sus departamentos firmarán contratos gubernamentales y prohibirán las siguientes conductas:
(1) Celebrar contratos en violación de los procedimientos y condiciones legales;
(2) Temporal agencias y Una institución interna celebra un contrato como parte;
(3) Actúa como garante del contrato en violación de las leyes y regulaciones;
(4) Acepta demandas ilegales realizados por la otra parte del contrato o un tercero
(5) Otros contenidos pactados en el contrato que violen leyes, reglamentos, normas o perjudiquen los intereses del país, del colectivo o de un tercero; . Capítulo 2 Texto modelo de contrato Artículo 8 Al redactar contratos gubernamentales, se debe dar prioridad al uso de textos modelo de contrato. Si el país o provincia aún no ha formulado un texto de contrato modelo, el gobierno municipal y sus departamentos de trabajo podrán organizar la formulación de un texto de contrato modelo. Artículo 9 El departamento de asuntos jurídicos del gobierno municipal tomará la iniciativa en la formulación del texto modelo de un contrato del gobierno municipal. El texto modelo de los contratos departamentales lo formula cada departamento de trabajo. Si involucra a varios departamentos, puede ser formulado conjuntamente por dos o más departamentos. Artículo 10 La redacción de los textos de los contratos modelo se ajustará estrictamente a las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, sobre la base de los principios de prevenir riesgos legales contractuales, garantizar la seguridad de los activos y fondos financieros de propiedad estatal y utilizar eficazmente los recursos naturales y públicos. . Artículo 11 El modelo de texto de los contratos departamentales se presentará al departamento de asuntos jurídicos del gobierno municipal para su revisión. No podrá utilizarse sin la revisión de las autoridades legales del gobierno municipal.
Cuando el texto del modelo de contrato del departamento se envía para revisión, la descripción y los materiales de antecedentes para formular el texto del modelo deben enviarse juntos. Artículo 12 El departamento de asuntos legales del gobierno municipal revisa los textos modelo de contrato departamental, revisando principalmente los siguientes contenidos:
(1) Si el contenido del texto modelo de contrato causará riesgos legales y afectará la seguridad de las empresas estatales. bienes, fondos fiscales y recursos naturales y el uso efectivo de los recursos públicos;
(2) Si el contenido del texto del modelo de contrato es completo y detallado, y si cumple con lo dispuesto en el artículo 12. de la "Ley de Contratos de la República Popular China";
(3) Si el lenguaje del texto del contrato modelo es preciso y riguroso;
(4) Si el contrato modelo el texto tiene un acuerdo estandarizado de resolución de disputas;
(5) Contrato modelo Si el texto contiene otras disposiciones ilegales. Artículo 13: En la formulación y revisión de textos modelo de contratos gubernamentales, se podrá escuchar la opinión del público y de las organizaciones sociales cuando sea necesario para asegurar la equidad y racionalidad de los términos de los contratos.
Se puede confiar o invitar a expertos, académicos e instituciones profesionales a participar en la formulación y revisión de textos modelo para contratos gubernamentales que involucren campos profesionales y técnicos. Capítulo 3 Negociación y redacción del contrato Artículo 14 El gobierno municipal y sus departamentos determinarán la contraparte del contrato de acuerdo con los procedimientos y condiciones establecidos en las leyes y reglamentos.
Si la contraparte del contrato se determina mediante contratación pública o licitación, se aplicarán las disposiciones de la Ley de Adquisiciones de la República Popular China, la Ley de Licitaciones y Licitaciones de la República Popular China y otras leyes y reglamentos. debe observarse estrictamente.