Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Reglamento de gestión de adquisiciones de tierras de la provincia de Guangdong (1997)

Reglamento de gestión de adquisiciones de tierras de la provincia de Guangdong (1997)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de la adquisición de tierras, promover el desarrollo económico y estabilizar el orden social, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y en conjunto con las condiciones reales de esta provincia. Artículo 2 Si el Estado necesita requisar tierras colectivas rurales para la construcción económica, cultural, de defensa nacional o para el establecimiento de empresas sociales y públicas, se gestionará de conformidad con este reglamento. Artículo 3 La expropiación de tierras colectivas rurales se basará en el plan nacional de desarrollo económico y social y las necesidades de su implementación, implementará la política nacional básica de "valorar y utilizar racionalmente cada centímetro de tierra y proteger eficazmente las tierras cultivadas", y implementar estrictamente las normas nacionales y provinciales sobre las leyes y reglamentos de expropiación de tierras, manejar correctamente las relaciones entre el Estado, las colectividades y los individuos, desarrollar la economía y estabilizar la base agrícola.

En principio, no se expropiarán los terrenos situados dentro de la zona básica de protección de tierras agrícolas. Si realmente es necesario realizar una requisa, ésta debe realizarse de conformidad con las normas nacionales y provinciales sobre áreas básicas de protección de tierras agrícolas. Artículo 4 Las tierras colectivas rurales necesarias para la construcción nacional serán requisadas uniformemente por los gobiernos populares municipales y de condado, y el trabajo de requisa de tierras será realizado por el departamento de tierras y recursos del mismo nivel. Ninguna otra unidad, organización, grupo o individuo podrá expropiar directamente tierras colectivas rurales. Capítulo 2 Organización e implementación de la requisa de tierras Artículo 5 Los gobiernos populares municipales y de condado, de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes y a la luz de las realidades locales, tomarán medidas efectivas para fortalecer el liderazgo en la requisa de tierras, implementar políticas relevantes y organizar a todas las partes. Realizar los trabajos de conformidad con la ley. Implementar efectivamente la adquisición unificada de tierras dentro de la jurisdicción.

Todos los departamentos pertinentes ayudarán y cooperarán con el departamento de tierras en la implementación de la adquisición de tierras de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. El gobierno popular del municipio cooperará con el departamento de tierras para completar la tarea de adquisición de tierras de acuerdo con los requisitos del gobierno popular de la ciudad y el condado.

Las organizaciones económicas colectivas rurales cuyas tierras hayan sido expropiadas y sus miembros apoyarán y cooperarán activamente con la implementación de la expropiación de tierras en función de las necesidades de la construcción nacional y los emprendimientos sociales. Los requisitos irrazonables no se utilizarán como excusa para obstruir el trabajo normal de adquisición de tierras. Artículo 6 Los departamentos de tierras y recursos municipales y del condado podrán requisar terrenos para proyectos de construcción aprobados de acuerdo con los procedimientos de construcción de capital. Los terrenos que requieran un desarrollo integral para la construcción urbana o industrial podrán ser requisados ​​de manera planificada. Los terrenos contiguos adquiridos serán urbanizados y puestos en uso por etapas de acuerdo con la ejecución del proyecto de construcción, y no serán abandonados ni dejados ociosos. Artículo 7 Para implementar la adquisición de terrenos sobre la base de un proyecto, la unidad de construcción deberá solicitar el uso del terreno al departamento de terrenos y recursos de la ciudad o condado donde se adquiere el terreno con documentos tales como la aprobación del proyecto y el plan anual de construcción de capital (si es dentro del área de planificación urbana, se deberá obtener un permiso de planificación del proyecto de construcción); después de que el departamento revise la solicitud de uso de la tierra, notificará al solicitante si acepta la adquisición de la tierra). Si es necesario requisar terrenos contiguos, los departamentos de tierras y recursos municipales y distritales prepararán un informe de estudio de viabilidad junto con los departamentos pertinentes y luego lo presentarán al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación. Artículo 8 Los departamentos de tierras y recursos municipales y del condado implementarán el trabajo de adquisición de tierras de acuerdo con los siguientes pasos:

(1) Con base en las necesidades de construcción, los requisitos de planificación y la selección preliminar del sitio, proponer un plan de adquisición de tierras y emitir un plan de adquisición de tierras después de la aprobación por parte del gobierno popular al mismo nivel. Se realizan anuncios o notificaciones para informar a las partes interesadas pertinentes.

(2) Organizar investigaciones y estudios para confirmar la propiedad y uso del terreno, y determinar inicialmente el área y límites del terreno adquirido.

(3) Colaborar con los departamentos pertinentes para negociar el plan de compensación y reasentamiento por adquisición de tierras con la unidad con la adquisición de tierras propuesta (en lo sucesivo, la "unidad de adquisición de tierras") y anunciar de inmediato el estado de la negociación. a las partes interesadas relevantes.

(4) Después de solicitar opiniones de los departamentos pertinentes sobre la adquisición de tierras, presentarlas al Gobierno Popular para su aprobación paso a paso de acuerdo con la autoridad de aprobación legal.

(5) Implementar los asuntos relacionados con la adquisición de tierras de acuerdo con los documentos de adquisición de tierras y los acuerdos de adquisición de tierras aprobados por el gobierno popular.

Si la unidad expropiada de tierras obstruye injustificadamente el trabajo de adquisición de tierras, podrá adquirirlas obligatoriamente con la aprobación del gobierno popular del mismo nivel. Artículo 9 Los departamentos de tierras y recursos municipales y del condado pueden, según las necesidades de adquisición de tierras, encomendar al gobierno popular del municipio (ciudad) la tarea específica de adquisición de tierras, pero el acuerdo de adquisición de tierras debe ser firmado por la tierra y los recursos. departamento y la unidad de tierras expropiadas. El departamento de tierras y recursos debe fortalecer la gestión y supervisión del negocio de adquisición de tierras del gobierno popular del municipio responsable de la adquisición de tierras. Artículo 10 Los gobiernos populares en todos los niveles deben implementar estrictamente las leyes y regulaciones nacionales y provinciales pertinentes y establecer sistemas para la discusión colectiva, la toma de decisiones democrática y la aprobación de la adquisición de tierras por parte de los líderes gubernamentales.

Los gobiernos populares en todos los niveles examinarán y aprobarán las requisiciones de tierras de conformidad con las disposiciones del artículo 13 de las "Medidas de implementación para la gestión de tierras de la provincia de Guangdong", y no otorgarán tierras más allá de su autoridad, y no delegar la autoridad de aprobación al gobierno popular del siguiente nivel y sus autoridades sin autorización de las agencias enviadas (incluido el comité de gestión de la zona de desarrollo). Artículo 11 La cantidad total de tierra requisada por los gobiernos populares de todos los niveles en el año en curso debe controlarse dentro del plan anual de tierras de construcción emitido por el gobierno popular de nivel superior. Si se necesitan tierras adicionales debido a circunstancias especiales, se debe presentar una solicitud por adelantado al gobierno popular de nivel superior para obtener cuotas adicionales de uso de la tierra. Sin aprobación, la adquisición y el uso de la tierra no excederán el plan, si el monto excede el plan, el monto excedente se deducirá del plan de construcción del terreno para el próximo año, y el gobierno popular en el nivel inmediatamente superior celebrará las partes; responsable. Artículo 12 Los gobiernos populares de todos los niveles y los departamentos de tierras y recursos inspeccionarán y supervisarán la utilización de las tierras expropiadas, corregirán y sancionarán los actos que cambien el uso y alcance prescritos de la tierra sin autorización, no inviertan en desarrollo y construcción a tiempo y causen que la tierra permanecer inactivo. Si la tierra no se ha utilizado durante más de dos años a partir de la fecha de emisión del documento de aprobación de uso de la tierra, o los objetivos de desarrollo no se han logrado dentro del plazo especificado en el contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra de propiedad estatal, el pueblo El gobierno a nivel de condado o superior puede recuperar los derechos de uso de la tierra sin cargo.