Red de Respuestas Legales - Consulta de información - ¿Qué tal Guangzhou Jinmeiju Real Estate Co., Ltd.?

¿Qué tal Guangzhou Jinmeiju Real Estate Co., Ltd.?

Guangzhou Jinmeiju Real Estate Co., Ltd. es una sociedad de responsabilidad limitada (propiedad total de Taiwán, Hong Kong y Macao) registrada en la ciudad de Guangzhou, provincia de Guangdong el 1 de junio de 2007. Su dirección registrada es Sala D305-5, No. 12 Aoti South Road, distrito de Tianhe, ciudad de Guangzhou (solo para uso de oficina).

El código de crédito social unificado/número de registro de Guangzhou Jinmeiju Real Estate Co., Ltd. es 91440101661828622h. Actualmente, el negocio está abierto al público.

El ámbito comercial de Guangzhou Gaode Meiju Real Estate Co., Ltd. es: venta al por menor de materiales decorativos cerámicos; arrendamiento de viviendas; venta al por mayor de equipos y utensilios sanitarios; venta al por menor de materiales decorativos metálicos; venta al por menor de artículos sanitarios; venta al por mayor de accesorios para el hogar; venta al por mayor de muebles; venta al por mayor de materiales de construcción y materiales decorativos; tiendas (excepto venta al por menor de productos alimenticios y de tabaco); venta al por menor de ropa, venta al por mayor de electrodomésticos (los proyectos que requieren aprobación de acuerdo con la ley solo pueden operarse después de la aprobación de los departamentos pertinentes); . En la provincia de Guangdong, el capital registrado total de empresas con un ámbito comercial similar es de 4.463,614 millones de yuanes, y el capital principal se concentra en empresas con una escala de más de 50 millones y entre 1 y 50 millones, * * * 1.61.2. Dentro de esta provincia, el capital social de las empresas de telefonía móvil es general.

Vea más información y materiales sobre Guangzhou Jinmeiju Real Estate Co., Ltd. a través de Baidu Enterprise Credit.

上篇: ¿Cuál es el contenido del "Reglamento sobre Dirección de Obra de Proyectos de Construcción"? Reglamento de Gestión de la Construcción de Proyectos de Construcción Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del sitio de construcción de los proyectos de construcción y garantizar el buen progreso de los proyectos de construcción, se formula este reglamento. Artículo 2 El sitio de construcción mencionado en este reglamento se refiere al sitio de construcción ocupado con aprobación para actividades de construcción como construcción de viviendas, ingeniería civil, instalación de equipos y tendido de tuberías en proyectos de construcción industrial y civil. Artículo 3 Todas las unidades y personas relacionadas con las actividades de construcción del proyecto de construcción deben cumplir con este reglamento. Artículo 4 El departamento administrativo de construcción del Consejo de Estado es responsable de la gestión de las obras de construcción de los proyectos de construcción nacionales. Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado son responsables de la gestión del sitio de construcción de las unidades de construcción directamente dependientes de ellos. Los departamentos administrativos de construcción de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la gestión de los sitios de construcción de proyectos de construcción dentro de sus respectivas regiones administrativas. Capítulo 2 Disposiciones Generales Artículo 5 Se implementará un sistema de permiso de construcción para el inicio de los proyectos de construcción. La unidad de construcción iniciará el proyecto de acuerdo con el plan y gestionará los procedimientos de permiso de construcción ante el departamento administrativo de construcción del gobierno popular local en o por encima del nivel del condado donde se encuentra el proyecto. Para solicitar un permiso de construcción, se deben cumplir las siguientes condiciones: (1) Se ha implementado el suministro de planos de diseño (2) Se han completado los procedimientos de adquisición y demolición del terreno (3) Se ha determinado la unidad de construcción; ) Se han completado los fondos, materiales e instalaciones públicas municipales para los servicios de construcción. Implementado (5) Se han implementado otras condiciones que debían cumplirse. Sin obtener un permiso de construcción, la unidad de construcción no podrá organizar la construcción sin autorización. Artículo 6 Después de obtener la licencia de construcción tras su aprobación, la unidad de construcción deberá organizar la construcción dentro de los dos meses siguientes a la fecha de aprobación; si por alguna razón la construcción no puede iniciarse a tiempo, la unidad de construcción deberá explicar los motivos al departamento que expide la licencia; antes del vencimiento del plazo y solicitar una prórroga. Si el proyecto no comienza a tiempo y se solicita una extensión, el permiso de construcción aprobado no será válido. Artículo 7 Antes del inicio de un proyecto de construcción, la unidad de construcción o la unidad emisora ​​del contrato designará un representante general del sitio de construcción, y la unidad de construcción designará un director de proyecto y notificará a la otra parte por escrito los nombres y Las cuestiones de autorización del representante general y del director de obra respectivamente, e informarlas a lo dispuesto en el artículo 5.º se presentan ante el departamento emisor. Durante el proceso de construcción, si cambia el representante general o el director de obra, se notificará nuevamente a la otra parte y se archivará conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior. Artículo 8 El director del proyecto es totalmente responsable de la gestión in situ durante el proceso de construcción. Según la escala del proyecto, la complejidad técnica y las condiciones específicas del sitio de construcción, el director del proyecto establecerá un sistema de responsabilidad de gestión del sitio de construcción y organizará su implementación. Artículo 9 Si un proyecto de construcción implementa contratación y subcontratación general, el contratista general será responsable de la gestión unificada del sitio de construcción y supervisará e inspeccionará las actividades del sitio de construcción de la unidad de subcontratación. La unidad de subcontratación, bajo la dirección unificada del contratista general, establecerá un sistema de responsabilidad de gestión de la obra dentro del ámbito de la subcontratación y organizará su implementación. La unidad de construcción podrá encomendar al contratista general la coordinación de las actividades en el sitio de construcción de otras unidades contratadas directamente por la unidad de construcción dentro del sitio de construcción. Artículo 10 La unidad de construcción debe preparar un diseño de organización de la construcción para el proyecto de construcción. Si se contrata o subcontrata un proyecto de construcción, el contratista general será responsable de preparar el diseño de organización de la construcción o el diseño de organización de la construcción por fases. El subcontratista es responsable del diseño de la organización de la construcción del proyecto subcontratado según los arreglos generales del contratista general. El diseño de la organización de la construcción estará sujeto a aprobación jerárquica basada en la afiliación de la unidad constructora y la naturaleza, escala y complejidad técnica del proyecto. La autoridad de aprobación específica será estipulada por los departamentos pertinentes del Consejo de Estado y los departamentos administrativos de construcción de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central. Artículo 11 El diseño de la organización de la construcción incluirá los siguientes contenidos principales: (1) Tareas del proyecto; (2) Plan general de construcción, principales métodos de construcción, plan de progreso de la construcción del proyecto, plan de progreso integral del proyecto de la unidad principal, fuerza de construcción, maquinaria y herramientas y sus implementación (3) Medidas técnicas para la organización de la construcción, incluidas diversas medidas como la calidad del proyecto, la protección de la seguridad y la protección contra la contaminación ambiental (4) Plan general de diseño de la construcción (5) División del trabajo y acuerdos de construcción cruzada entre el contratista general; y subcontratistas, etc. Artículo 12 Los proyectos de construcción deben realizarse de acuerdo con el diseño de la organización de construcción aprobado. Durante el proceso de construcción, si realmente es necesario realizar cambios importantes en el diseño de la organización de la construcción, se debe informar al departamento de aprobación original para su aprobación. Artículo 13 Los proyectos de construcción se organizarán en obras de construcción autorizadas. Si es necesario requisar temporalmente un sitio de construcción u ocupar temporalmente una carretera, se deben completar los procedimientos de aprobación pertinentes de conformidad con la ley. Artículo 14 Si un proyecto de construcción necesita suspenderse por más de dos meses por razones especiales, la unidad de construcción o la unidad de construcción informarán los motivos y el tiempo de la suspensión al departamento administrativo de construcción del gobierno popular local. Artículo 15 Si un proyecto de construcción requiere operaciones de voladura, debe ser revisado y aprobado por el departamento superior competente, contener documentos que describan la ubicación, el nombre, la cantidad, el propósito, la distancia entre vecinos y los procedimientos operativos seguros, y aplicarse al condado o ciudad local. Se requiere la oficina de seguridad pública para el "Permiso de uso de explosivos". Durante las operaciones de voladura, se deben seguir las normas de seguridad en las voladuras. Artículo 16 Los proyectos de construcción requieren la construcción de redes eléctricas temporales, cables móviles, etc. , la unidad de construcción debe presentar una solicitud al departamento competente correspondiente y, después de la aprobación, proceder bajo la guía del personal profesional y técnico pertinente. Si durante la construcción se requiere suministro de agua, cortes de energía o cierres de carreteras que afecten a las unidades y residentes en las áreas circundantes del sitio de construcción, deben ser aprobados por las autoridades competentes pertinentes y las unidades y residentes afectados deben ser notificados con anticipación. Artículo 17 La unidad de construcción descubre reliquias culturales, fósiles paleontológicos, explosivos, cables, etc. durante la construcción de proyectos subterráneos o proyectos de cimentación. La construcción debe suspenderse, el sitio debe protegerse y se debe informar a los departamentos pertinentes de manera oportuna. La construcción solo puede continuar de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Artículo 18 Una vez completado el proyecto de construcción, la unidad de construcción organizará a los diseñadores y las unidades de construcción para preparar los planos de finalización del proyecto, evaluar la calidad del proyecto, organizar diversos materiales técnicos, completar la inspección preliminar del proyecto de manera oportuna y presentar un informe de aceptación de finalización. a las autoridades competentes pertinentes. 下篇: Mensaje de Jenny.