Abogado penalista de Kaifeng, Ren Jiahuan
La nación china ha creado una cultura espléndida. En la antigüedad, China era el centro y, basándose en el confucianismo, se formó un "círculo cultural chino", que incluía a China, Corea del Norte, Corea del Sur, Japón, Vietnam, Singapur y otros países del este de Asia.
En el "círculo cultural chino", los caracteres chinos se utilizan como herramienta de escritura y comunicación. En vista de la fuerte radiación e influencia del "Círculo Cultural Chino", hasta el día de hoy, muchos países del este de Asia siguen siendo inseparables de los caracteres chinos. Utilizan caracteres chinos para escribir caligrafía y leer literatura tradicional china, y desde hace mucho tiempo reconocen el encanto de la cultura tradicional china en sus huesos.
A muchos de nuestros vecinos, los coreanos, les gusta la cultura china, desde el presidente hasta la gente común, están orgullosos de aprender la cultura tradicional china desde la infancia. Hasta el día de hoy, en la sociedad de clase alta coreana, aprender caligrafía china todavía se considera la única forma que tiene una persona culta de cultivar sus sentimientos.
A la mayoría de los presidentes de Corea del Sur les gusta la caligrafía china e incluso escriben poemas en chino, y algunas obras se transmiten de generación en generación.
Como dice el refrán: Las palabras son como las personas. Al apreciar su caligrafía, podemos entenderlos mejor.
El primer presidente de Corea del Sur, Rhee Syngman, tenía profundos logros en caligrafía y dominaba la sinología.
Rhee Syngman (1875-1965) nació en el seno de una familia numerosa en el condado de Pyeongsan, provincia de Hwanghae, península de Corea. En su generación, la familia había decaído. Más tarde, se convirtió en el primer presidente de Corea del Sur después de la Segunda Guerra Mundial. Su mandato fue de 1948 a 1960, y fue reelegido por 1 a 3 mandatos.
Rhee Chengman ingresó a una escuela privada para estudiar estudios chinos y clásicos confucianos desde que era un niño. Era un verdadero "erudito confuciano". Originalmente planeó ingresar a una carrera oficial a través del examen imperial, pero por diversas razones no tomó este camino.
Al aprender una gran cantidad de cultura china, el nivel de Rhee en estudios chinos y logros en caligrafía aumentan día a día. Es bueno en guiones regulares y en ejecución. Su estilo de caligrafía es grandioso, tosco, vigoroso y muy personal.
Bo Shanyun, el segundo presidente de Corea del Sur, es bueno con el guión regular.
bo Seon Yun (1897-1990) nació en una familia aristocrática en Asan, Chungcheongnam, Corea del Sur. Fue el segundo presidente de Corea del Sur. Su mandato fue de abril de 1960 a mayo de 1965438.
Bo Shanyun sentó las bases de la sinología en Japón en sus primeros años, y posteriormente viajó a Shanghai para reforzar sus investigaciones sobre la cultura china. Su caligrafía es buena en escritura normal y su estilo de escritura es libre y sencillo, como la persona que es, con un fuerte estilo erudito.
Park Chung-hee, el tercer presidente de Corea del Sur, es versátil, domina el chino, es bueno en caligrafía y bueno escribiendo poesía.
Park Chung-hee (1917-1979) nació en la ciudad de Kamei, Gyeongsangbuk-do, Corea del Sur. Sirvió de 1963 a 1979. Es el tercer presidente de Corea del Sur y fue reelegido cinco veces. También es el presidente con más años en el cargo en Corea del Sur.
Durante su mandato, Park Chung-hee emitió una declaración de “abolición de los caracteres chinos” en 1970. Aunque llevó a Corea del Sur a abolir completamente los caracteres chinos en la educación, esto llevó directamente a que toda una generación de coreanos no conociera los caracteres chinos en absoluto. Pero esto no afecta el amor de Park Chung-hee por los caracteres chinos y la cultura china.
Park Chung-hee escribió más de 65.438+0.200 inscripciones chinas a lo largo de su vida y es el líder norcoreano más completo conservado. Además de su amor por la caligrafía, también le gusta escribir poesía, cantar, tocar la guitarra y jugar al fútbol. Es conocido como el presidente más versátil de la historia de Corea.
Choi Kyu-ha, el cuarto presidente de Corea del Sur, estudió en China y tiene una base sólida en escritura regular.
Choi Kyu-ha (1919-2006) fue el cuarto presidente de Corea del Sur. Nació en una familia de clase media en Wonju, provincia de Gangwon, Corea del Sur. Sirvió de 1979 a 1980.
Choi Kyu-ha se graduó en el Departamento de Inglés de la Universidad Normal de Tokio y tiene una rica experiencia de vida. Trabajó como profesor de secundaria en sus primeros años. A principios de la década de 1940, fue al Datong College de la Universidad Nacional de Manchuria en China para estudiar chino. Posteriormente fue contratado como profesor en la Universidad Normal de Seúl. Mientras enseñaba en la universidad, altos líderes descubrieron su talento y tuvo la suerte de ingresar a la arena política.
A Cui Guixia le ha gustado el guión habitual de Yan Zhenqing desde que era niña. Por lo tanto, su caligrafía es buena en escritura regular y su estilo es tranquilo y vigoroso.
El quinto presidente de Corea del Sur, Chun Doo-hwan, es bueno con los guiones regulares y ama los deportes. Solía ser jugador de fútbol.
Quan Doohuan nació en 1931 en una familia de campesinos en el condado de Sancheon, provincia de Gyeongsangnam, península de Corea. Fue el quinto presidente de Corea del Sur, ascendido desde el ejército de 1980 a 1988.
Durante su mandato, Kim Doohuan hizo contribuciones destacadas a la cultura, la economía, los deportes, la diplomacia y otros campos de Corea del Norte. Como soy un "aficionado a los deportes" desde que era niño, me preocupan especialmente los deportes.
La Liga Coreana de Béisbol Profesional y la Liga Coreana de Fútbol Profesional se lanzaron en 1982 y 1983 respectivamente y han hecho grandes contribuciones.
Le gusta escribir algunos aforismos famosos o principios de vida que ha aprendido y colgarlos en la pared en caracteres chinos para inspirarse. Esta práctica le dio una base sólida en la caligrafía, especialmente en la escritura regular.
?
Roh Tae-woo, el sexto presidente de Corea del Sur, ama la literatura y el arte y tiene excelentes habilidades de caligrafía. Una vez vino a Shandong para encontrar sus raíces.
Roh Tae-woo (1932-2021) fue el sexto presidente de Corea del Sur. Nació en una familia de campesinos en Gwangju, Corea del Sur, y reinó de 1988 a 1993. Inesperadamente, es descendiente de Jiang, y la familia Lu se deriva del apellido Jiang en el período anterior a Qin. Los antepasados de Lu Taiyu se establecieron en Lu (ahora Jinan), y sus antepasados se mudaron a la península de Corea alrededor de la dinastía Jin.
Durante mucho tiempo, Roh Tae-woo ha sentido cariño por China y tiene un gran respeto por la cultura china. Antes de que China y Corea del Sur establecieran relaciones diplomáticas en 1992, vino muchas veces a la costa occidental de Corea del Sur y miró a través del mar hacia China, con la esperanza de que las relaciones entre los dos países mejoraran. Posteriormente, cuando visitó China, completó su obra e hizo un viaje especial a Jinan para encontrar sus raíces. También ha estado en Chongqing, Guilin, Xi'an, Qingdao y otras ciudades para expresar sus sentimientos.
Lu Taiyu es bueno en todo tipo de caligrafía, especialmente en escritura regular. Su letra es hermosa y recta, su pincelada es cambiante y tiene un fuerte estilo de libro.
Kim Young-sam, el séptimo presidente de Corea del Sur, es bueno enumerando nombres y ha sido influenciado por los clásicos confucianos desde la infancia.
Kim Young-sam (1927-2015) nació en una familia de pescadores en el condado de Geoje, provincia de Gyeongsangnam, península de Corea. Sirvió de 1993 a 1998. Es el séptimo presidente de Corea del Sur y se graduó en el Departamento de Filosofía de la Facultad de Artes y Ciencias de la Universidad Nacional de Seúl.
Desde los cinco años, Jin Yongsan ingresó a una escuela privada para estudiar la cultura y la caligrafía tradicional china, e inmediatamente se interesó por la caligrafía. Aunque luego ingresó a la política, nunca se alejó de la caligrafía. Después de décadas de moderación, sus libros se han vuelto únicos y es reconocido como uno de los mejores escritores entre los presidentes de Corea del Sur.
Cuando Jin Yongsan visitó China en marzo de 1994, vio las ocho pantallas con la inscripción del Sr. Qi Gong y se sintió profundamente atraído. Entonces tuvo la idea de convocar a Qi Gong, pero no esperaba que Qi Gong se negara porque era de mala educación. Medio año después, Kim Young-sam ordenó al Ministerio de Cultura de Corea que invitara a Qigong a Corea para realizar una exposición de caligrafía conjunta con el maestro de caligrafía coreano Kim Young-hyun (1927-2007). Esta vez, Qigong dio suficiente cara y se fue feliz.
A Kim Dae-jung, octavo presidente de Corea del Sur, le gusta la poesía china antigua. Es bueno en caligrafía y sus obras han sido subastadas por 20 millones de wones.
Kim Dae-jung (1924-2009) nació en un pueblo de pescadores en el condado de Sinan, provincia de Jeolla del Sur. Ocupó el cargo de 1998 a 2003 y fue el octavo presidente de Corea del Sur.
Durante su mandato, Kim Dae-jung promovió a Corea del Sur para albergar los Juegos Asiáticos de Invierno de 1999 (Gangwon), la Copa del Mundo de 2002 y los Juegos Asiáticos de 2002 (Busan), lo que mejoró enormemente el estatus internacional de Corea del Sur y prestigio, convirtiéndose en el más respetado presidente de Corea del Sur, conocido como el "Mandela de Asia".
Jin Dazhong puede memorizar muchos poemas chinos antiguos y es bueno en caligrafía.
El 7 de febrero de 2010, en una subasta de arte celebrada en Gwangju, Corea del Sur, apareció el guión de Kim Dae-jung "Budze, All Things Glorious in Spring", escrito en 1990. Este poema está tomado del poema Yuefu de la dinastía Han china "Long Song Xing", que significa que la primavera esparce la esperanza de felicidad por toda la tierra y todo tiene animismo. Al final, esta obra de caligrafía se vendió por un alto precio de 20 millones de wones, estableciendo un récord.
Roh Moo-hyun, el noveno presidente de Corea del Sur, fue ascendido entre los civiles.
Roh Moo-hyun (1946-2009) nació en una familia de agricultores en Gimhae, Gyeongsangnam-do, Corea del Sur. Fue el noveno presidente de Corea del Sur y ocupó el cargo de 2003 a 2008.
Al igual que Roh Tae-woo, los ancestros lejanos de Roh Moo-hyun son de China, y su hogar ancestral es Luzhai, ciudad de Dongyang, ciudad de Jinhua, provincia de Zhejiang, China. Hace muchos años, sus antepasados se mudaron a la península de Corea desde Luzhai, ciudad de Dongyang, y se establecieron allí desde entonces.
Roh Moo-hyun trabajó como soldado y abogado en sus primeros años, y entró en la política a finales de los años 1980. Se puede decir que ha pasado de ser un civil a una persona de alto nivel, lo cual es bastante emocionante.
No se puede encontrar en línea ninguna caligrafía china de Roh Moo-hyun, pero sí un trozo de caligrafía norcoreana escrita en 2002, que se dice que se vendió por 6,5438 millones de wones.
Lee Myung-bak, el décimo presidente de Corea del Sur, pasó de empresario a político. Es bueno con el guión oficial y estudia el confucianismo.
Lee Myung-bak nació en Osaka, Japón, en 1941. Fue el décimo presidente de Corea del Sur de 2008 a 2013. En sus primeros años, se desempeñó como líder del Grupo Hyundai durante mucho tiempo.
Cuando era alcalde de Seúl en 2002, Lee Myung-bak sintió que el nombre de Seúl era demasiado chino, por lo que bajo su liderazgo, "Seúl" pasó a llamarse "Seúl", que todavía se usa hoy en día. .
Después del trabajo, Lee Myung-bak disfruta bailar y escribir. Además de escribir y caligrafía, también domina las Analectas de Confucio. Le gusta utilizar aforismos famosos de las Analectas de Confucio escritos en letra oficial para motivarse.
Park Geun-hye, la undécima presidenta de Corea del Sur, es una mujer fuerte en la política. Es buena escribiendo y ejecutando guiones.
Park Geun-hye nació en Daegu en 1952 y sirvió de 2013 a 2017. Es la hija mayor de Park Chung-hee, el undécimo presidente de Corea del Sur y la primera mujer presidenta en la historia de Corea del Sur y Asia Oriental. El pueblo coreano la ama profundamente.
Influenciada por su padre Park Chung-hee, Park Geun-hye ha practicado caligrafía desde que era niña, está familiarizada con los clásicos y domina el coreano, chino, inglés, francés, español y otros idiomas. . En su tiempo libre, suele escribir sus experiencias y conocimientos de vida. En la actualidad, se han publicado ocho libros, entre ellos "New Path of the Heart", "My Mother", "People to People" y "Park Geun-hye's Diary", y se la conoce como una "mujer talentosa en la política". .
Su caligrafía es principalmente escritura y absorbió ampliamente el estilo de caligrafía de Wang Xizhi. Su letra es vigorosa y hermosa, y tiene un gusto estético que combina dureza y suavidad.
Moon Jae-in, el duodécimo presidente de Corea del Sur, tiene algunas investigaciones sobre la cultura tradicional china y es bueno ejecutando caligrafía.
Moon Jae-in nació en el condado de Geoje, Gyeongsangnam-do, Corea del Sur en 1953. Se graduó de la Universidad Kyung Hee y tiene una rica experiencia de vida. Trabajó como soldado, conferencista y abogado en sus primeros años, y luego ingresó a la política con el apoyo de Roh Moo-hyun.
Para mostrar su cariño por el personal de la Casa Azul, la residencia presidencial, Moon Jae-in una vez presentó trabajos de caligrafía con las cuatro palabras "Brisa de primavera y helada de otoño" en la oficina del secretario de la Casa Azul. Estos trabajos de caligrafía estaban todos en escritura corriente y en orden. Este modismo proviene de "Cai Gen Tan", que significa que las personas deben ser tan amables como la brisa primaveral en el trato con los demás, pero en principio deben ser tan serias como la helada otoñal.
En la inscripción de esta obra de caligrafía aparecen ocho palabras: “Trata a los demás con la brisa primaveral y regálate a ti mismo con la helada otoñal”. Moon Jae-in espera que el equipo de secretaría sea estricto consigo mismo, indulgente con los demás y una persona con letras mayúsculas.