Un poema sobre las nubes bajas.
Poemas sobre los pies de las nubes bajas 1. El poema que describe la escena nocturna añade un modismo que termina con "La hierba sólo se puede nivelar y las nubes son tan bajas como el cielo".
No puedes dejar de soñar, pero no puedes ser misterioso. Te arrepientes de no cantar y bailar. En una noche helada, las cejas de Jiang Feng estaban altas y sus ojos bajos. "Amarre nocturno en el puente de arce" de Zhang Ji, las estrellas miran hacia abajo desde el espacio abierto, la luna sale corriendo del río, las notas de viaje de Du Fu, qué tan vasto es el mundo, qué tan cerca están los árboles del cielo, qué clara es la luna en el agua! Meng Haoran es un ancla nocturna en el río Jiande. Está vigilando un barco vacío en la desembocadura del río. El barco está brillante y el río está frío. Bai Juyi toca la pipa y te observa en la oscuridad. Una pequeña luciérnaga en la luz solitaria. Un poco de viento y olas se extendieron por el río. "Lo que vi en un barco de noche" que revisé es una jaula de humo, el agua está fría y la luna es arenosa, y está cerca del restaurante Qinhuai por la noche. Los clásicos de libros de texto más famosos de "Bo Qinhuai" de Du Mu: Luz de luna en el bosque de pinos, Piedras de cristal en el arroyo, "Noche de otoño en las montañas" de Wang Wei y "Noche de luna en el río Spring" de Zhang son casi todas descripciones de paisaje, así que publiqué el poema completo: Spring River Tide. El río fluye alrededor de Fangdian y la luz de la luna brilla sobre el bosque de flores como aguanieve; hay escarcha en el cielo, pero no se puede ver la arena blanca del pabellón. No hay polvo en el cielo sobre el río y hay una luna solitaria en el cielo. ¿Quién vio la luna sobre el río? ¿Cuándo tomó Jiang Yue la foto a principios de año? La vida pasa de generación en generación y el río y la luna son similares cada año. No sé a quién está esperando Jiang Yue, pero veo el río Yangtze entregando agua. Las nubes blancas se alejan cada vez más y el arce verde se llena de tristeza. ¿Quién va a navegar esta noche? ¿Dónde extrañas la Torre Mingyue? Si estás subiendo las escaleras alrededor de la luna, debes apartar la vista del espejo de maquillaje. La cortina de jade no se puede enrollar y el yunque apunta hacia atrás. En este momento, todavía no se conocen. Espero que las flores brillen sobre ti mes tras mes. Los gansos salvajes volarán por el cielo y los peces saltarán al agua frente al dragón. Anoche soñé con flores cayendo en el estanque inactivo y la primavera aún no ha regresado. El río fluye hacia el fondo y el estanque cae hacia el oeste. La luna inclinada está llena de niebla marina y las rocas golpean.
2. Poemas sobre las nubes
¿Cómo puedo notar la diferencia a través de estas nubes? , pero hacia qué rincón de la montaña. "Notas de ausencia" de Jia Dao
El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del paso de Yumen, ubicado en una montaña solitaria. Liangzhou Ci de Wang Zhihuan
Mirando hacia atrás, hacia Wild Eagle Wilderness, miles de nubes crepusculares se extienden hacia el horizonte. "Observación de caza" de Wang Wei
Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar y la puesta de sol se pone lentamente en la montaña, pareciendo nostálgica. Li Bai se despidió de sus amigos
Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que está en lo alto del cielo, a miles de kilómetros de distancia, y el barco tiene un día. "Construcción temprana de la ciudad de Baidi" de Li Bai
La grulla amarilla se fue y nunca regresó, y las nubes blancas no se han visto en miles de años. La Torre de la Grulla Amarilla de Cui Hao
Como un pájaro, todavía bate sus alas a las seis, siente lástima de sí mismo y ha estado lejos de Beijing durante más de diez años. "Don't Move Big" de Gao Shi
¿Caiyun Lave? Mi mente es libre y tranquila, y los pájaros vuelan de un lado a otro ante mis ojos nerviosos... "Looking at the Mountains" de Du Fu
Las nubes en los senderos salvajes son oscuras, los barcos en el El río es brillante, "Spring Night Happy Rain" de Du Fu.
La música urbana bajo el paso elevado es suave y melodiosa, la mitad va con el viento del río y la otra mitad flota hacia las nubes. "Giving Flowers" de Du Fu
Desde el lado norte del templo Gushan hasta el lado oeste de Jiating, el lago está justo al nivel del terraplén, las nubes están bajas y las olas en el lago están conectadas. La excursión primaveral de Bai Juyi a Qiantang
A lo lejos, hay montañas frías, caminos de piedra inclinados y gente en lo profundo de las nubes blancas. "Mountain Journey" de Du Mu
Una grulla y nubes en el cielo despejado aportan poesía a la noche azul. Poemas de otoño de Liu Yuxi
Como está escrito en un poema chino, no tenemos miedo de que las nubes oscuras bloqueen nuestra vista, porque ya estamos en la cima de la montaña. "Climbing Feifeng" de Wang Anshi
Solo veo las nubes que se elevan desde el mar todas las noches, y quién sabe las nubes a la luz de la mañana. "Beber veneno para saciar la sed" de Li Bai
¿Dónde está la ciudad natal de Qinling? La nieve bloqueó al caballo azul. "Mover a Languan hacia la izquierda para mostrarle a su sobrino Xiang" de Han Yu
El vapor de agua en Ozawa en la tierra de las nubes es blanco, y las olas parecen sacudir todo Yueyang. "Carta del lago Dongting al primer ministro Zhang" de Meng Haoran
3. Al oeste de Jiating, al norte del templo Gushan, el nivel del agua es plano y las nubes bajas. ¿Qué tipo de montaña se describe?
Tour por la primavera del lago Qiantang El templo Tang Bai Juyi Gushan está ubicado al norte del oeste de Jiating. El nivel del agua es plano y las nubes bajas.
Algunas reinitas tempranas compiten por el calor en los árboles, pero ¿de quién son las nuevas golondrinas que picotean el barro primaveral? Las coloridas flores primaverales poco a poco cautivarán la vista de la gente, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos. Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste. No me canso de ella, especialmente el terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes.
Bai Juyi fue nombrado gobernador de Hangzhou en julio del segundo año de Changqing (822 d.C.), y fue nombrado gobernador de Suzhou en marzo del primer año de Baoli (825 d.C.). entonces esta canción "Spring Outing in Qiantang" debería ser escrita en la primavera del tercer o cuarto año de Changqing. Este poema está seleccionado del Volumen 20 de la "Colección Bai Changqing".
Escrito en el tercer año del reinado de Changqing (823), es un poema de siete caracteres. El lago Qiantang es el lago del Oeste en Hangzhou. Tiene un clima agradable, hermosas montañas y ríos y un paisaje irregular. Ha sido una atracción turística desde la dinastía Tang.
Al mencionar el Lago del Oeste, naturalmente pensaremos en el famoso dicho de Su Shi: "Si quieres comparar el Lago del Oeste con el Oeste, el maquillaje ligero siempre es adecuado después de leer este poema de Bai Juyi". Realmente me pareció ver la cara sonriente de Shi.
El poema describe el encantador paisaje primaveral del Lago del Oeste a principios de la primavera que el poeta vio mientras montaba a caballo. Muestra la vitalidad de todas las cosas bañadas en el paisaje primaveral, da forma a la imagen del propio poeta. , y crea una concepción artística de un paisaje primaveral alegre y lleno de negocios. Expresa su amor por el paisaje primaveral, la tranquilidad y la comodidad. Bai Juyi añoraba Hangzhou cuando era niño. En el otoño de 822, el segundo año del reinado del emperador Mu Zong en la dinastía Tang, fue cambiado de gobernador de Zhongzhou a gobernador de Hangzhou, y finalmente cumplió este deseo tan anhelado.
En el verano del cuarto año de Changqing, fue nombrado gobernador de Suzhou. Durante los 600 días que pasó en Hangzhou, el poeta no sólo llevó a la gente a construir terraplenes y cavar pozos, sino que también hizo muchas cosas buenas por este lugar. También le gustó el paisaje de West Lake y escribió muchos poemas sobre el paisaje de West Lake, entre los cuales "Spring Outing in Qiantang" fue uno de ellos.
La anotación está seleccionada de la "Colección Changqing" de Bai. Río Qiantang y Lago del Oeste en Hangzhou.
Bai Juyi (772-846), cuyo verdadero nombre era Letian, también fue llamado laico de Xiangshan en sus últimos años. Originario de Taiyuan (ahora Shanxi).
Un gran poeta de la dinastía Tang. Anotado "Colección Bai Changqing".
1. Templo Gushan: Construido a principios del año Tianjia del emperador Chen Wen de la Dinastía del Sur (560~566), fue nombrado Chengfu y renombrado Guanghua en la Dinastía Song. Gushan: Ubicado en el norte del Lago del Oeste, entre el Lago Trasero y el Lago Exterior, es un lugar pintoresco con montañas y colinas, y es un lugar pintoresco con montañas y lagos que se pueden escalar.
2. Jia Ting: concretamente el Pabellón Jia Gong. Durante el período Zhenyuan de la dinastía Tang (785-804 d. C.), Jia Quan fue el gobernador de Hangzhou y construyó un pabellón en la cueva Qiantang, que se llamó "Jia Ting" o "Pabellón Jia Gong".
El pabellón data de finales de la dinastía Tang. 3. Inicialmente se nivela la superficie del agua: en primavera, el agua del lago comienza a subir y la superficie del agua acaba de nivelar la orilla del lago.
Chu: adverbio, justo ahora. Las nubes son bajas; las nubes cuelgan bajas y parecen estar conectadas al lago.
○Señalar el punto de inicio y recorrido de la salida primaveral, centrándose en describir el paisaje del lago. 4. Reinita de principios de primavera: Oropéndola que aparece a principios de primavera.
Oriole: Oriole, la canción es eufemística y preciosa. Competir por calentar el árbol: competir por volar hacia las ramas de cara al sol.
Árbol cálido: Árbol que apunta hacia el sol. Xin Yan: Una golondrina que acaba de regresar del sur.
Tómalo. Las golondrinas construyen nidos con barro en la boca.
○Mira hacia arriba y mira lo que puedes ver en primavera, llena de cantos y bailes, llena de vitalidad. Centrarse en las aves.
5. Flores silvestres: flores silvestres de varios colores. Poco a poco: adverbio, poco a poco.
Deseo: adverbio, voluntad, voluntad. Ojos encantadores: deslumbrantes.
Asakusa: Hierba primaveral que crece simplemente del suelo y no es demasiado alta. Talento: Perfecto.
No: Cubierto, cubierto. ○Lo que se puede ver durante una excursión de primavera son tiernas flores y tierna hierba, llenas de espíritu primaveral.
Céntrate en flores y plantas. 6. No hay suficientes colas: nunca me canso de viajar.
Yin: Igual que "Yin". Terraplén de Baisha: el actual terraplén de Baisha, también conocido como terraplén de arena y terraplén del puente roto, está ubicado en la orilla este del Lago del Oeste y existía antes de la dinastía Tang.
El otro terraplén blanco fuera de la Puerta Qiantang se construyó cuando el autoproclamado Yi era gobernador de Hangzhou. ○El poeta rodea el lago de norte a oeste, de sur a este. Al final del poema, utiliza el álamo verde y el terraplén blanco en el este del lago para expresar sus profundos sentimientos con "favorito".
Desde el norte del templo Gushan hasta el oeste de Jiating, el agua de manantial del lago se superpone al terraplén y las nubes blancas, y está conectada con las olas del lago. Algunas oropéndolas que madrugaron volaron hacia los árboles soleados, y las golondrinas recién llegadas construyeron nidos con barro primaveral en la boca.
Innumerables y coloridas flores primaverales fascinaron gradualmente los ojos de las personas, y la hierba primaveral poco profunda apenas podía cubrir los cascos de los caballos. Lo que más me gusta es el hermoso paisaje al este del Lago del Oeste. Si no lo aprecio lo suficiente, iré a ver el encantador terraplén de arena blanca bajo los sauces verdes.
Apreciación de la "Pasada de primavera en Qiantang" La "Pasada de primavera en Qiantang" representa vívidamente el hermoso paisaje que vio el poeta cuando paseaba por el Lago del Oeste a principios de la primavera. Es un himno a la belleza de la primavera. el Lago del Oeste. El primer poema se ciñe mucho al tema, siempre sobre el lago.
La frase anterior señalaba la ubicación del lago Qiantang y lo "irregular de los edificios" que lo rodean. El uso de dos topónimos da al lector una sensación de movimiento, indicando que el poeta mira mientras camina. En el frente de la última oración, el lago es tan brillante como el agua: el agua del manantial acaba de comenzar a subir, la superficie del agua está al nivel del terraplén y las nubes blancas en el cielo están conectadas con las ondulantes olas del agua en el Superficie del lago. Este es el estado típico del agua de los lagos de manantial en el sur del río Yangtze.
Zhuan Xu escribe sobre los pájaros que ve cuando mira hacia arriba. Las oropéndolas cantan y las golondrinas bailan, mostrando la vitalidad de la primavera.
Tanto la oropéndola como la golondrina son mensajeras de la primavera. La oropéndola utiliza su eufemística y suave voz para transmitir las buenas noticias de la primavera a la tierra. Las golondrinas visten flores y agua y construyen nidos con barro, lo que motiva a la gente a empezar a trabajar en primavera. La palabra "varios lugares" resume el llamado del loro a los demás y el estado de ánimo del poeta de buscar voces de izquierda a derecha.
La duda sobre la palabra "cuya familia" muestra las delicadas actividades psicológicas del poeta y hace que los lectores tengan ricas asociaciones. La escritura en el cuello destaca las flores y plantas que ves.
Debido a que estamos a principios de primavera y aún no es la temporada para que florezcan las flores, lo que vemos no son flores coloridas, sino racimos en el este y el oeste, que pueden describirse con la palabra "caos". . La hierba primaveral no crece exuberantemente, pero no es tan larga como la pezuña de un caballo, por lo que se utiliza la palabra "poco profunda" para describirla.
El "deseo gradual" y el "talento" en esta asociación son también los sentimientos y juicios de observación y apreciación del poeta, que hacen que el paisaje natural objetivo se convierta en el paisaje a los ojos junto con los sentimientos subjetivos del poeta. afectando a los lectores. Estos dos pareados describen en detalle el paisaje visto durante la excursión de primavera al Lago del Oeste, utilizando "temprano", "nuevo", "lucha" y "picoteo" para expresar la nueva llegada de los oropéndolas. Utilice "caótico", "superficial", "deseo de gradualmente" y "talento" para describir las flores y plantas prósperas
Esto revela de manera precisa y vívida la atmósfera de principios de primavera del poeta mientras camina, brindando a las personas una sensación de frescura. La frase "La hierba primaveral crece en el estanque y los sauces del jardín se convierten en pájaros cantores" del poeta Xie Lingyun de la generación anterior ("Pond Upstairs") es a la vez antigua y moderna. Es precisamente porque escribió sobre la alegría. de amor a primera vista cuando cambian las cuatro estaciones.
Los dos versos de "Excursión de primavera en Qiantang" anteriores son bastante similares en su concepción artística, pero el poema blanco tiene una circulación más amplia. William escribió sobre el banco de arena favorito del poeta en el este del lago.
4. Poemas que describen las nubes
1. "Mirando la montaña"
El autor es Du Fu, dinastía Tang
Cómo El majestuoso Monte Tai es ¡Qué vista! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes. La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.
Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos. Logré llegar a la cima de la montaña: eclipsaba todas las montañas debajo de nosotros.
Traducción
¿Qué majestuoso es el monte Tai? Al salir de Qilu, todavía puedes ver a Qingfeng. La naturaleza mágica reúne miles de hermosos paisajes, y las montañas al sur y al norte separan la mañana y la tarde. Capas de nubes blancas limpian los barrancos del cofre; regresan al pájaro y vuelan hacia los ojos del paisaje. Debemos subir a la cima del monte Tai y contemplar las montañas, llenos de orgullo.
2. "Autumn Ci"
Autor Liu Yuxi, Dinastía Tang
Desde la antigüedad, me he sentido triste y solo cada otoño. Creo que es el otoño. más hermosa que la primavera.
No hay nadie en el cielo despejado y una grulla vuela entre las nubes, lo que me hace pensar en el cielo azul.
Traducción
Me he sentido triste y solo cada otoño desde la antigüedad, pero creo que el otoño es mejor que la primavera. El cielo despejado y una grulla volando en el cielo desencadenaron mi poesía sobre el cielo azul.
3. "Excursión de primavera al lago Qiantang"
Autor Bai Juyi, dinastía Tang
Desde el lado norte del templo Gushan hasta el lado oeste de Jiating, el lago está justo al nivel del terraplén. Las nubes están bajas y las olas del lago están conectadas. Varias oropéndolas madrugadoras competían por volar hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas llevaban barro en sus nidos.
Las coloridas flores primaverales poco a poco encantarán los ojos de las personas, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos. Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste. No me canso de ella, especialmente el terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes.
Traducción
Caminando por el norte del templo Gushan y caminando hacia el oeste del pabellón Jia Gong, el lago se eleva y las nubes blancas cuelgan bajas. Las oropéndolas salieron temprano y compitieron en los cálidos árboles para tomar el sol, mientras las golondrinas recién llegadas estaban ocupadas construyendo nidos y sosteniendo barro. Las flores silvestres deslumbran cuando están en flor y la hierba primaveral apenas ha crecido sobre los cascos de los caballos. Mi paisaje favorito en el lado este del lago es inolvidable, con la sombra de hileras de sauces cruzando un terraplén de arena blanca.
Cuarto, ""Spring Night Happy Rain""
Autor Du Fu, Dinastía Tang
La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio.
Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores.
Traducción
La buena lluvia parece haber llegado en el momento adecuado, en la primavera de todas las cosas. Con la brisa, entra tranquilamente en la noche. Delgada y densa, nutre todas las cosas de la tierra.
Gruesas nubes oscuras oscurecían los campos y los senderos, y sólo un rayo de luz emitido desde un barco pesquero en la orilla del río era particularmente brillante. Cuando llega la mañana, la tierra húmeda debe cubrirse con pétalos rojos y las calles y callejones de Golden Crown City deben ser un escenario colorido.
5. "Man Jiang Hong·Xie Honghuai"
El autor Yue Fei, Dinastía Song
Lleno de ira, se apoyó en la barandilla y descansó. la llovizna. Levantó la cabeza y rugió hacia el cielo, fuerte y feroz. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna. No os quedéis ociosos, envejeced juntos y sed infelices.
Jingkang está avergonzado y todavía no tiene nieve. ¿Cuándo se molestan los cortesanos? Conducir un coche largo para superar las deficiencias de la montaña Helan. Come carne de cerdo cuando tengas hambre; bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed. Deja atrás el principio, limpia las viejas montañas y ríos y sube al cielo.
Traducción
Estaba tan enojado que se me erizaron los pelos, me levanté el sombrero y me apoyé en la barandilla. La llovizna acaba de cesar. Mirando hacia arriba y mirando a mi alrededor, vi una tierra vasta, suspiré y mi corazón se llenó del deseo de servir a la patria. Aunque ha logrado algunos logros en los últimos treinta años, son tan insignificantes como el polvo. Ha luchado ocho mil millas de norte a sur y ha experimentado muchos altibajos.
Deja de perder el tiempo, tu cabello se volverá gris, sólo una persona se arrepentirá. La vergüenza y la humillación de Jing Kangnian aún no han desaparecido. ¿Cuándo desaparecerá el resentimiento de los funcionarios? Conduciré un carro para atacar la montaña Helan, e incluso la montaña Helan será arrasada. Soy muy ambicioso. Cuando tengo hambre, como la carne de mis enemigos, y cuando tengo sed, bebo la sangre de mis enemigos. Quiero empezar de nuevo, recuperar los viejos ríos y montañas y adorar a la antigua capital, Jingque.
5. Poemas de Yunling
1. ¿Dónde está la casa de Yunheng Qinling? (Han Yu)
2. Es mejor vivir en Fengcheng, es más ancho que la ventana. (Cen ginseng)
3. Pastel de arena roja y brisa verde de primavera, Yimei, ven a Yunling, la roca de osmanthus púrpura y el Qiong vacío luchan contra el frío. (Dang Huaiying)
4. Hate nació en Jiupu, Yunling y Dongtian se separaron. (Huang Fuzeng)
5. El agua de Yunling se extrae de norte a sur. En el mar tormentoso, caminé hacia el arroyo y me volví hacia el anzuelo. (Li Gang)
6. Fuera de Yunling, a la una de la tarde, el flujo de gente es pequeño. (Li Gang)
7. Una montaña brumosa en el cielo nocturno. (Li Qunyu)
8. Durante el período de Yu Ying, * * * pasó y Yunling fue el primero en pasar. (Shang Liu)
9. Los pensamientos vacíos y los amigos están separados por nubes y crestas, y los caminos rurales solo están llenos de hierba primaveral. (Liu Cang)
10. Mirando hacia Yunling, siento que no tiene límites, está separado por varios ríos y un cálido sol. (Liu Cang)
11. Canta en Baiyun Ridge y siéntate en el bosque de bambú. (Su Shi)
12. Lee el mundo y viaja alrededor del mundo, y observa los cadáveres que yacen en Yunling. (Su Shi)
13. El camino fragante del Corredor Yunling es tranquilo y silencioso, como una familia antigua. (Sadula)
6. Poemas sobre las nubes
Ling Shangyun
Tang·Bai Juyi
Las nubes blancas en la cresta no han dispersos aún Ve, la sequía en los campos está a punto de secarse.
¿Qué puedes hacer si mueres? ¿Se puede producir lluvia sin perseguir el viento del este?
Yongyun
Dongtang Sigong
Nubes blancas se elevan en la ciudad natal del emperador y vuelan por el cielo. A medida que la luna se refleja en el frente de continuación, el viento sopla desde las ramas y las hojas.
Atravesando tambaleándose el pabellón, de repente cayó del cielo. Debido a que el viento mira a lo lejos, la tranquilidad perdura por mucho tiempo.
Nubes
Tandum
Observa las nubes todo el día y nunca mires atrás. Si no te importa, parece que no tienes talento.
¿De dónde vino la pobre gloria-Katama?
¿Cómo puedo notar la diferencia a través de estas nubes? , pero hacia qué rincón de la montaña. "Notas de ausencia" de Jia Dao
El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del paso de Yumen, ubicado en una montaña solitaria. Liangzhou Ci de Wang Zhihuan
Mirando hacia atrás, hacia Wild Eagle Wilderness, miles de nubes crepusculares se extienden hacia el horizonte. "Observación de caza" de Wang Wei
Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar y la puesta de sol se pone lentamente en la montaña, pareciendo nostálgica. Li Bai se despidió de sus amigos
Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que está en lo alto del cielo, a miles de kilómetros de distancia, y el barco tiene un día. "Construcción temprana de la ciudad de Baidi" de Li Bai
La grulla amarilla se fue y nunca regresó, y las nubes blancas no se han visto en miles de años. La Torre de la Grulla Amarilla de Cui Hao
Como un pájaro, todavía bate sus alas a las seis, siente lástima de sí mismo y ha estado lejos de Beijing durante más de diez años. "Don't Move Big" de Gao Shi
¿Caiyun Lave? Mi mente es libre y tranquila, y los pájaros vuelan de un lado a otro ante mis ojos nerviosos... "Looking at the Mountains" de Du Fu
Las nubes en los senderos salvajes son oscuras, los barcos en el El río es brillante, "Spring Night Happy Rain" de Du Fu.
La música urbana bajo el paso elevado es suave y melodiosa, la mitad va con el viento del río y la otra mitad flota hacia las nubes. "Giving Flowers" de Du Fu
Desde el lado norte del templo Gushan hasta el lado oeste de Jiating, el lago está justo al nivel del terraplén, las nubes están bajas y las olas en el lago están conectadas. La excursión primaveral de Bai Juyi a Qiantang
A lo lejos, hay montañas frías, caminos de piedra inclinados y gente en lo profundo de las nubes blancas. "Mountain Journey" de Du Mu
Una grulla y nubes en el cielo despejado aportan poesía a la noche azul. Poemas de otoño de Liu Yuxi
Como está escrito en un poema chino, no tenemos miedo de que las nubes oscuras bloqueen nuestra vista, porque ya estamos en la cima de la montaña. "Climbing Feifeng" de Wang Anshi
Solo veo las nubes que se elevan desde el mar todas las noches, y quién sabe las nubes a la luz de la mañana. "Beber veneno para saciar la sed" de Li Bai
¿Dónde está la ciudad natal de Qinling? La nieve bloqueó al caballo azul. "Mover a Languan hacia la izquierda para mostrarle a su sobrino Xiang" de Han Yu
El vapor de agua en Ozawa en la tierra de las nubes es blanco, y las olas parecen sacudir todo Yueyang. "Carta del lago Dongting al primer ministro Zhang" de Meng Haoran