Plantilla de contrato de agencia de proyectos de construcción
Proyecto de Construcción Contrato Intermediario Muestra 1 Parte A (Principal):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (intermediaria):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Con el fin de aprovechar al máximo las ventajas de ambas partes, de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y los principios de igualdad, voluntariedad y compensación igual, La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo después de una consulta exhaustiva:
1 Asuntos encomendados
1. con la unidad de construcción del proyecto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. "Intermediario exitoso" se refiere a la finalización de todos los asuntos encomendados enumerados en este artículo. Si la Parte A y la unidad de construcción no han firmado un contrato escrito de construcción del proyecto, y la Parte B solo proporciona información a la Parte A, o proporciona enlace, asistencia, emparejamiento y otros servicios a la Parte A, se considerará que los asuntos encomendados no han sido terminado.
Dos. Obligaciones de la Parte B
1. La Parte B debe proporcionar a la Parte A información sobre el proyecto, incluidos, entre otros, el aviso de adjudicación de la licitación, las condiciones del contrato, la factura por la cantidad total del proyecto, el precio unitario de la cantidad del proyecto y los tipos. de materiales suministrados por la unidad de construcción. Y precio unitario, distancia de transporte de escoria de residuos, etc. La Parte B está obligada a ayudar a la Parte A a realizar una investigación in situ de este proyecto.
2. La Parte B promete que la información anterior proporcionada a la Parte A sobre este proyecto es verdadera y confiable. Si la información proporcionada por la Parte B es falsa, la Parte B no tiene derecho a recibir una remuneración de intermediario y acepta pagar una indemnización por daños y perjuicios en RMB a la Parte A.
3. Los planos y la relación cuantitativa proporcionados por la Parte B a la Parte A, así como los precios unitarios de los distintos materiales proporcionados por el propietario, deben poder formar parte integrante del contrato de construcción suscrito. por la Parte A y la unidad de construcción. En caso contrario, se considerará que la Parte B no ha completado el asunto encomendado y no tendrá derecho a remuneración de intermediación, debiendo compensar a la Parte A por las pérdidas sufridas por ello.
4. La Parte B garantiza que el proyecto es auténtico y confiable, que los fondos están disponibles, que todos los procedimientos de construcción están completos y que se puede construir normalmente. En caso contrario, la información proporcionada por la Parte B se considerará falsa y se regirá por el segundo párrafo del artículo 2 de este contrato.
5. Durante el proceso de negociación del contrato entre la Parte A y la unidad constructora, la Parte B, como intermediaria, deberá cumplir con sus obligaciones de prudencia y honestidad. Si se puede llegar a un contrato de construcción, la Parte B aún está obligada a coordinar la relación entre la Parte A y la unidad de construcción durante la construcción del proyecto de la Parte A.
6. Cuando la Parte B reciba la remuneración en virtud de este contrato, emitirá una factura fiscal válida a la Parte A, y el impuesto sobre la renta correspondiente correrá a cargo de la Parte B...
Tres. Obligaciones de la Parte A
1. La Parte A es responsable de proporcionar certificados de calificación, licencias comerciales y otra información relevante responsable de las negociaciones del contrato con la unidad de construcción;
2. Si el intermediario tiene éxito, la Parte A ejecutará íntegramente el contrato de construcción profesional firmado con la unidad constructora. Los derechos y obligaciones de la Parte A derivados de la ejecución del contrato de construcción no tienen nada que ver con la Parte B...
3. Si el intermediario tiene éxito, la Parte A pagará la remuneración del intermediario a la Parte B de conformidad. con lo dispuesto en este contrato. Si el pago no se realiza a tiempo, la Parte B asumirá una indemnización por daños y perjuicios basada en el _ _ _ _ _ % del monto no pagado a tiempo.
IV.Método de cálculo, tiempo de pago y método de remuneración del intermediario
1. La tarifa del intermediario para este proyecto es el _ _ _ _ _ _% del monto del contrato de construcción del proyecto.
2. Después de un intermediario exitoso, la Parte A pagará a la Parte B _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes dentro de _ _ _ _ _ meses después de la construcción normal. Dentro de _ meses, el pago se realizará_ _ _ _; _ _ _ _; el monto restante del contrato de construcción se calculará con base en el precio de inspección mensual del proyecto obtenido por la Parte A a partir del _ _ _ _ _ mes de construcción normal al _ _ _ _ _ _% de pago después de la finalización y liquidación; , La Parte A liquidará el pago total del proyecto dentro de _ _ _ _ _ _ días después de recibir el pago total del proyecto.
3. La parte A puede pagar mediante transferencia o efectivo.
Verbo (abreviatura de verbo) Cobro de honorarios de intermediario
Los honorarios de intermediario se refieren a los gastos necesarios realmente pagados por la Parte B para completar el asunto encomendado. Independientemente de si la Parte B completa los asuntos encomendados incluidos en este contrato, la Parte B acepta correr con todos los costos de las actividades intermediarias (o la Parte A acepta correr con los costos de _ _ _ _ _ _).
Verbo intransitivo Asuntos Confidenciales
1. Ambas partes guardarán íntegramente los secretos comerciales involucrados en este acuerdo.
2. La Parte B no utilizará los secretos comerciales de la Parte A obtenidos durante el proceso de intermediación para hacer nada perjudicial para la Parte A; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a negarse a pagar una remuneración de intermediación a la Parte B.
3. Si la Parte B viola sus obligaciones de confidencialidad, pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes si la indemnización por daños y perjuicios es insuficiente para compensar a la Parte A por sus pérdidas. La parte B será responsable de la compensación.
Siete. Rescisión del contrato
1. Después de la firma y entrada en vigor de este contrato, si la Parte B aún no completa la tarea de intermediación en _ _ _ _ _ _
2. Si la mediación tiene éxito, este contrato terminará tras su pleno cumplimiento.
3. Este contrato quedará resuelto cuando la Parte A y la Parte B acuerden resolver el contrato o surjan otras cuestiones legales.
Ocho. Método de resolución de disputas
Si ocurre una disputa contractual, las dos partes la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan presentar el contrato a un comité de arbitraje para su arbitraje.
Nueve. Otros asuntos
1. La Parte B no subencomendará asuntos encomendados en este contrato.
2. El presente contrato se redacta en dos copias, quedando en poder de cada parte una copia y entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.
El lugar donde se firma el presente contrato es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad
Fecha de firma del contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Año, mes y día:_
Parte A: (sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal o agente autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _ __
Representante legal o agente autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla de contrato de intermediario del proyecto de construcción Parte 2 (principal):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono
Parte B (agencia):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ Número de teléfono:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ID número de tarjeta:
Parte B (agencia):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _Tel:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación:
Parte B (agente):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _Tel:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de tarjeta de identificación:
Para aprovechar al máximo las ventajas de ambas partes, de acuerdo con la "República Popular China" De conformidad con los principios del "Derecho de Contratos" y los principios de igualdad, voluntariedad y compensación de igual valor, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo después de plena consulta:
1. es responsable de encomendar a la Parte A Introducir a la Parte A negociar directamente con la unidad de construcción de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante denominado como el proyecto).
La Parte A debe proporcionar información importante sobre este proyecto y, en última instancia, facilitar que la Parte A y _ _ _ _ _ firmen un contrato de construcción profesional para este proyecto.
2. "Intermediario exitoso" significa la finalización de todos los asuntos encomendados enumerados en este artículo. Si la Parte A y la unidad de construcción no han firmado un contrato escrito de construcción del proyecto, y la Parte B solo proporciona información a la Parte A, o proporciona enlace, asistencia, emparejamiento y otros servicios a la Parte A, se considerará que los asuntos encomendados no han sido terminado.
Dos. Obligaciones de la Parte B
1. La Parte B debe proporcionar a la Parte A información sobre el proyecto, y la Parte B está obligada a ayudar a la Parte A a realizar inspecciones in situ del proyecto.
2. Durante el proceso de negociación del contrato entre la Parte A y la unidad constructora, la Parte B, como intermediaria, deberá cumplir con sus obligaciones de prudencia y honestidad. Si se puede llegar a un contrato de construcción, la Parte B aún está obligada a coordinar la relación entre la Parte A y la unidad de construcción durante la construcción del proyecto de la Parte A.
Tres. Obligaciones de la Parte A
1. La Parte A es responsable de proporcionar certificados de calificación, licencias comerciales y otra información relevante responsable de las negociaciones del contrato con la unidad de construcción;
2. Si el intermediario tiene éxito, la Parte A ejecutará íntegramente el contrato de construcción profesional firmado con la unidad constructora. Los derechos y obligaciones de la Parte A derivados de la ejecución del contrato de construcción no tienen nada que ver con la Parte B...
3. Si el intermediario tiene éxito, la Parte A pagará la remuneración del intermediario a la Parte B de conformidad. con lo dispuesto en este contrato. Si el pago no se realiza a tiempo, la Parte B asumirá una indemnización por daños y perjuicios basada en el _ _ _ _ _ % del monto no pagado a tiempo.
IV. Método de cálculo, tiempo de pago y método de pago de la remuneración del intermediario
1 La comisión de intermediación para este proyecto es del _ _ _ _ _ _ _ % (basado en _ _ _). _ _ _ _ _ _ _ _calculado), es decir, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _diez mil yuanes.
2. Después de que el intermediario tiene éxito, la Parte A firma un contrato con la unidad de construcción y paga RMB _ _ _ _ _ _ millones de yuanes
Después de que el equipo de construcción ingresa; sitio, la Parte A debe pagar a la Parte B _ _ _ _ _ _ _ _ _ diez mil yuanes
3. La Parte A puede pagar mediante transferencia y transferir los fondos a tres cuentas intermediarias en diferentes proporciones (. * *representa el 10% del monto del contrato _ _ _ _ _%). _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Verbo (abreviatura de verbo) que soporta los honorarios de intermediario
La tarifa de intermediario se refiere al pago de la Parte B por completar el asunto encomendado Los gastos reales necesarios pagados Independientemente de si la Parte B completa los asuntos encomendados incluidos en este contrato, la Parte B acepta asumir todos los costos de las actividades intermediarias (o la Parte A acepta asumir los costos). verbo Asuntos Confidenciales
1. Ambas partes guardarán íntegramente los secretos comerciales involucrados en este acuerdo
VII Terminación del contrato
1. se firma y entra en vigor, si la Parte B aún no lo hace. Puede completar la tarea de intermediación en _ _ _ _ _ _
2.
8. Métodos de resolución de disputas
Si ocurre una disputa contractual, las dos partes negociarán para resolverla; si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan someter el contrato al arbitraje; comité de arbitraje. 9. Otros asuntos
1. La Parte B no presentará este acuerdo. Los asuntos encomendados por el contrato serán delegados.
2. , uno para la Parte A y otro para la parte intermediaria. Surtirá efectos luego de ser firmado y sellado por ambas partes.
Parte A: (Sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B
(Firma del apoderado* * *)
Representante legal Persona o autorizado agente:_ _ _ _ _ _ _ _ _Representante legal o agente autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _
El lugar donde se firma este contrato es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad
Fecha de firma del contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Proyecto de construcción Contrato de intermediario Muestra Tercero (principal):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (parte intermediaria):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con los fines comerciales de ventajas complementarias y beneficio mutuo, con el fin de desarrollar mejor el mercado y ampliar los beneficios económicos y sociales de la empresa, según el "Contrato del Pueblo". Ley de la República de China y los principios de igualdad, voluntariedad y compensación de igual valor, luego de plena negociación entre ambas partes, se llegó al siguiente acuerdo:
1. Materias encomendadas
1.1 Con el encargo del Partido A, el Partido B es responsable de presentar al Partido A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ proyectos que participan en licitaciones públicas
1.2 "Intermediario exitoso" significa la finalización de todos los asuntos encomendados enumerados en este artículo. Si la Parte A no gana la oferta y la Parte B solo proporciona información a la Parte A, o proporciona enlace, asistencia, emparejamiento y otros servicios a la Parte A, se considerará que el asunto encomendado no se ha completado.
Dos. Obligaciones de la Parte B
2.1 La Parte B debe proporcionar a la Parte A información relacionada con la licitación de este proyecto y está obligada a ayudar a la Parte A a realizar inspecciones in situ de este proyecto.
2.2 La Parte B promete que la información del proyecto anterior proporcionada a la Parte A es verdadera y confiable. Si la información proporcionada por la Parte B es falsa, la Parte B no tiene derecho a recibir una remuneración de intermediario.
2.3 La Parte B garantiza que el proyecto es auténtico y confiable, que los fondos están disponibles, que todos los procedimientos de construcción están completos y que se puede construir normalmente. En caso contrario, la información proporcionada por la Parte B se considerará falsa y se regirá por el segundo párrafo del artículo 2 de este contrato.
2.4 Durante la participación de la Parte A en el proceso de licitación, la Parte B deberá cumplir con sus obligaciones de prudencia e integridad como intermediario y ayudar a la Parte A en la preparación del documento de licitación. Si se gana la licitación y se llega a un contrato de construcción, la Parte B aún está obligada a coordinar la relación entre la Parte A y la unidad de construcción durante la construcción del proyecto de la Parte A.
Tres. Obligaciones de la Parte A
3.1 La Parte A es responsable de proporcionar certificados de calificación, licencias comerciales y otros materiales relevantes para la preparación de los documentos de licitación;
3.2 Si la mediación tiene éxito, la Parte A ejecutará íntegramente el contrato de construcción profesional firmado con la unidad constructora. Los derechos y obligaciones de la Parte A derivados de la ejecución del contrato de construcción no tienen nada que ver con la Parte B...
3.3 Si el intermediario tiene éxito, la Parte A pagará la remuneración del intermediario a la Parte B según lo estipulado en este contrato.
IV.Método de cálculo, tiempo de pago y forma de remuneración del intermediario
4.1 La remuneración del intermediario para este proyecto es de _ _ _ _ _ _ _ _.
4.2 Una vez que el intermediario tenga éxito, la remuneración del intermediario se pagará cuando la unidad de construcción asigne los fondos del proyecto.
4.3 La parte A puede pagar mediante transferencia o efectivo.
Verbo (abreviatura de verbo) asumir los costos de las actividades intermediarias
Los costos de las actividades intermediarias se refieren a los honorarios necesarios y los costos laborales realmente pagados por la Parte B para completar el asunto encomendado. Independientemente de si la Parte B completa los asuntos encomendados contenidos en este contrato, la Parte B acepta asumir todos los costos de las actividades de intermediación.
Verbo intransitivo Asuntos Confidenciales
6.1 Ambas partes guardarán íntegramente los secretos comerciales involucrados en este acuerdo.
6.2 La Parte B no utilizará los secretos comerciales de la Parte A obtenidos durante el proceso de intermediación para hacer nada perjudicial para la Parte A; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a negarse a pagar la remuneración del intermediario de la Parte B.
Siete. Terminación del Contrato
7.65438+
7.2 Si la mediación tiene éxito, este contrato se rescindirá tras su pleno cumplimiento.
7.3 Este contrato se rescindirá cuando la Parte A y la Parte B acuerden rescindir este contrato o surjan otros asuntos legales.
Ocho. Método de resolución de disputas
Si ocurre una disputa contractual, las dos partes la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan presentar el contrato a un comité de arbitraje para su arbitraje.
Nueve. Otros asuntos
9.1 La Parte B no subencomendará asuntos encomendados en este contrato.
9.2 Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.
Parte A (sello):_ _ _ _ _ _ _ _Parte B (sello):_ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal o agente autorizado Persona: p>
El lugar donde se firma este contrato es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad
Fecha de firma del contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año, mes y día:_
Proyecto de construcción Contrato Intermediario Muestra Parte A (Principal):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante Legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (intermediaria): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, ambas partes A y B actuarán de acuerdo con sobre la base de los principios de igualdad, voluntariedad, igualdad de valor y remuneración, luego de una negociación completa, se llegó al siguiente contrato:
1. Materias encomendadas
1. B es responsable de presentar a la Parte A al contacto _ _ La unidad de construcción de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en lo sucesivo, el proyecto) proporciona a la Parte A información importante sobre el proyecto y, en última instancia, solicita a la Parte A para firmar un contrato de construcción con la unidad de construcción (el nombre final del contrato lo da la Parte firmada en el momento)
2 Información principal de este proyecto
(1) Nombre del proyecto. : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
(2) Dirección del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
(3) Contenido constructivo principal del proyecto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
(4) Otras situaciones:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Dos. Derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B
(1) Derechos y obligaciones de la Parte A
1 La Parte A es responsable de proporcionar certificados de calificación auténticos, licencias comerciales y otra información relevante. ;
2. La Parte A es responsable de llevar a cabo las negociaciones del contrato con la unidad de construcción en base a la información proporcionada por la Parte B o en el tiempo acordado;
3. conocer de la Parte B sobre el avance del servicio de intermediación en cualquier momento;
4. Si la mediación tiene éxito, la Parte A cumplirá íntegramente el contrato de construcción firmado con la unidad constructora, y los derechos y obligaciones que surjan. del cumplimiento del contrato de construcción por parte de la Parte A no tienen nada que ver con la Parte B;
5 Si la mediación tiene éxito, la Parte A pagará una remuneración intermediaria a la Parte B según lo estipulado en este contrato;
6. La Parte A está obligada a mantener confidenciales los materiales del proyecto y otra información relevante proporcionada por la Parte B;
7. La Parte A está obligada a revelar el progreso de la negociación de este proyecto a la Parte B.
(2) Derechos y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B proporcionará a la Parte A información sobre este proyecto y ayudará a la Parte A a realizar inspecciones in situ del proyecto;
2. La Parte B promete que la información básica sobre el proyecto proporcionada a la Parte A es verdadera y confiable;
3. La Parte B tiene derecho a comprender el proyecto y todo el proceso de negociación. ;
4. Durante el proceso de negociación del contrato entre la Parte A y la unidad constructora, la Parte B deberá cumplir con las obligaciones de prudencia e integridad del intermediario.
3. Forma de cálculo, plazo de pago y forma de remuneración del intermediario.
1. La remuneración del intermediario para este proyecto es _ _% del monto del contrato de construcción del contrato de proyecto.
2 La Parte A informará a la Parte B que pagará la remuneración del intermediario en. completo;
3. "Intermediario exitoso" significa que la Parte A y la unidad de construcción firman un contrato de proyecto y de construcción por escrito para este proyecto;
4. siguiente:
Nombre de la cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Número de tarjeta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Banco de depósito:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
5. La parte A puede pagar mediante transferencia o efectivo.
Cuatro. Soportar los costos de las actividades intermediarias
Los costos de las actividades intermediarias se refieren a los gastos necesarios para que la Parte B complete los asuntos encomendados. La Parte A pagará a la Parte B RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Los honorarios por las actividades del intermediario no están incluidos en la remuneración del intermediario si el intermediario no facilita el establecimiento del contrato. , tiene derecho a retener el pago.
verbo (abreviatura de verbo) asuntos confidenciales
1. La Parte A y la Parte B guardarán íntegramente los secretos comerciales involucrados en este contrato.
2. Ambas partes no utilizarán los secretos comerciales obtenidos durante el proceso de mediación para realizar ningún comportamiento que resulte perjudicial para la otra parte.
Verbo intransitivo responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. La Parte A y la Parte B cumplirán plenamente las disposiciones de este acuerdo, y cualquier parte que incumpla el contrato asumirá la responsabilidad correspondiente por incumplimiento. de contrato.
2. Si la Parte B se retrasa en el pago de las tarifas de la actividad del intermediario, deberá pagar _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
3. remuneración, deberá pagar a la Parte A Pagar la indemnización por daños y perjuicios_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _diez mil yuanes
Siete. Notificación; Nota
1. Persona de contacto de notificación
Para facilitar la comunicación entre las dos partes, la Parte A designa a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ como su persona de contacto, y el Partido B designa a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ como su propia persona de contacto
2. Cualquier aviso u otro asunto de notificación que cualquier parte deba emitir en virtud de este contrato deberá notificarse a la persona de contacto designada. por la otra parte según lo previsto en el apartado 1 de este artículo, se considerará cumplida la obligación de notificación.
Cuando la dirección de correspondencia especificada en este contrato cambie, cualquiera de las partes deberá notificar a la otra parte por escrito.
3. Dirección y método de notificación
Tanto la Parte A como la Parte B acuerdan elegir el correo electrónico, correo postal, fax y teléfono como métodos de notificación.
(1) Dirección de correo electrónico
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B
(2) Dirección para correspondencia
Parte Dirección de A:_ _ _ _ _ _ _Dirección de la parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(3)Número de fax
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B
(4) Número de teléfono p>
Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B
4. La fecha en que se considera efectivamente entregada la notificación se determina de la siguiente manera:
(1) Para notificaciones por correo electrónico, la fecha marcada en el recibo de lectura será la fecha de entrega.
(2) Una notificación enviada por correo se considerará entregada dentro de los 7 días siguientes a la fecha de su emisión.
(3) Las notificaciones enviadas por fax se considerarán efectivamente entregadas en la fecha de envío indicada en el informe de transmisión por fax.
(4) Las notificaciones enviadas por teléfono se considerarán efectivamente entregadas en la fecha en que las dos partes conecten el teléfono.
Ocho. Cancelación y terminación del contrato
1. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma o sello por ambas partes y finalizará en la fecha en que el intermediario tenga éxito y la Parte A pague la remuneración del intermediario en su totalidad. .
2. Si la Parte A y la Parte B acuerdan rescindir este contrato o rescindir este contrato de acuerdo con el contenido de este contrato, este contrato será rescindido.
Nueve. Mediación de disputas
Tanto la Parte A como la Parte B acuerdan que todas las disputas que surjan de la interpretación y ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se firma este contrato (_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _).
X.Otros asuntos
1. La Parte A y la Parte B han leído atentamente y discutido en su totalidad este contrato, * * * bajo la premisa de redactar, producir y comprender y aceptar plenamente su contenido. significado.
2. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
3.Otros:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partido A (sello oficial):_ _ _ _ _ _ Partido B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _