Red de Respuestas Legales - Consulta de información - ¿Cuáles son algunos poemas que describen "conocer a un buen maestro y amigo"?

¿Cuáles son algunos poemas que describen "conocer a un buen maestro y amigo"?

1. Jun Ma Huang

Dinastía Tang: Li Bai

Jun Ma Huang, soy Ma Bai.

Aunque los colores de los caballos son diferentes, no hay diferencia en el corazón de las personas.

* * *Como sector turístico, es una calle de doble sentido en Luoyang.

La espada larga brilla sobre la obsidiana, y la corona es alta.

Cada uno de ellos tiene miles de oro y jade, y son los cinco invitados.

Si un tigre cae en una trampa, se doblará cuando se haga más fuerte.

No hay ningún beneficio en conocerse en una emergencia.

Traducción

Tu caballo es amarillo y el mío es blanco. Aunque los colores de los caballos son diferentes, no hay diferencia en los corazones de las personas. Juguemos juntos, caminemos juntos por las calles de Luoyang. Todos llevábamos espadas brillantes en la cintura y sombreros altos decorados con flores. Todos tenemos una sopa de oro puro y todos somos invitados de los Cinco Emperadores.

Incluso los tigres a veces caen accidentalmente en trampas, y los hombres fuertes a veces caen en peligro. La amistad entre hermanos sólo puede profundizarse y convertirse en amigos comunes en tiempos de crisis. ¿De qué sirve estar solo?

2. Feng Papaya

Pre-Dinastía Qin: Anónimo

Dame papaya. Yo pagaré por Joan. No para agradecerte y apreciar tus sentimientos para siempre.

Tú quieres darme un melocotón y yo quiero dárselo a Qiong Yao a cambio. No para agradecerte y apreciar tus sentimientos para siempre.

Tú me das madera y yo te daré Qiongjiu a cambio. No para agradecerte y apreciar tus sentimientos para siempre.

Traducción

Tú me das papaya y yo te doy a Joan a cambio. No para agradecerte, sino para apreciar nuestros sentimientos y ser amigos para siempre.

Tú me das a Mu Tao y yo te daré a Qiong Yao a cambio. No para agradecerte, sino para apreciar nuestros sentimientos y ser amigos para siempre.

Dame Muli y yo te daré Qiongjiu a cambio. No para agradecerte, sino para apreciar nuestros sentimientos y ser amigos para siempre.

3. El chico de Sheba que estudió en Changgu

Dinastía Tang: Li He

El sonido de los insectos y la luz son débiles, pero la medicina para el resfriado sí. espesa por la noche.

Tienes lástima del huésped y eres muy testarudo.

Traducción

Mi familia es muy pobre debido al chirrido de los insectos y las luces tenues; la medicina para los resfriados nocturnos es fuerte y mi cuerpo está muy débil.

De pie solo, inseparable, estoy tan solo; sólo tú, ten piedad de mí, pobre pájaro de alas caídas, afronta las dificultades y acompáñame.

4. La estera de comedor de arena de Huanxi se llama Su.

Dinastía Song: Su Shi

En la nieve, de apellido Su, un caballero regresa con vino en su carruaje. El clima es cada vez más frío y el vino cada vez más frío.

El recomendador ha oído hablar del Flying Stork Watch, por lo que probablemente no usará cuentas de serpiente para devolver un favor. Aún puedes cuidarlo cuando estés borracho.

Traducción

Vivir en un lugar diferente es muy difícil. La manta en la nieve debería ser la de Su. Afortunadamente, el prefecto Xu Junyi vino a cuidarme en un carro lleno de vino y la embriaguez de su rostro se disipó con el clima frío.

En el banquete también escuché que mis amigos me habían recomendado a la corte. Nunca esperé devolver tal favor. Es una pena que esté pasando por un momento difícil, pero como anfitrión, no tengo nada bueno para comer para entretener a mis buenos amigos y me da vergüenza emborracharme.

5. La familia de Renhe y Li Zaxu Huangfu

Dinastía Tang: Li He

Los adultos preguntaron por Ma Leng y los miembros del clan le pidieron prestada la habitación.

El camino de las ratas está vacío y la tierra es astringente, y de la valla cuelgan restos de azufaifos.

La belleza de la estabilidad corta la cinta amarilla y se quita la borla para hacer vino.

Volver a China con la pluma en blanco me ha dejado atrás.

Es un desperdicio y una vergüenza decir que estás equivocado si sabes que está mal, y solo se fortalece y se rompe después de ser citado.

Luo Feng envió su caballo a Changguan sin abrir el abanico para darle la bienvenida al perro.

Ese conocimiento y poder son todos descuidados, y yo soy un invitado mirando al anciano en primavera.

El rostro es delgado y terso, con fuertes puños de energía de enfermedad y pocas sienes.

Si quieres escribir una novela, ¿de quién se compadecerá Zongsun?

Cuando las dinastías Ming y Yuan reanudaron el Viaje al Oeste, el momento de decir adiós fue tan largo como el cielo.

Traducción

Pedí prestado un caballo flaco a mis mayores y monté hasta Luoyang. La casa que alquilé a la tribu estaba desolada por todas partes.

Solo los ratones corrían por el patio vacío y algunos dátiles restantes colgaban de los árboles fuera del seto.

Sr. Anding City, es una lástima que lo transfirieron afuera y todavía estaba bebiendo para entretenerse, así que no se lo tomó en serio.

Hasta el día en que regresaste a China, no lograste alcanzar una posición alta, cortando así mis esperanzas de volverme famoso.

Llamándote confidente en vano, por miedo a insultar tu vista, la cuerda que te sujeta se rompe, sabiendo que tu bondad te vengará.

Cuando entré en Beijing con gran entusiasmo, la Puerta Celestial aún no estaba abierta y mi camino estaba bloqueado por perros rabiosos.

Inesperadamente, la gente de Xiangma a veces comete errores. Vivía en una tierra extranjera y veía cómo se me acababa la juventud.

Cuando llegué a casa, tenía la cara delgada y apagada, mis sienes escasas, como si tuviera una enfermedad grave.

Quiero escribir una leyenda para rendir homenaje a un hombre poderoso, un emperador abandonado y su nieto. ¿Quién me apreciará?

Volveré a poner un pie en el camino a Beijing el próximo otoño y hoy me despido de ustedes. Mingshan tiene una larga historia.