Reglamento sobre la promoción de la innovación independiente de la provincia de Guangdong (revisado en 2012)
El término "innovación independiente", tal como se menciona en este Reglamento, significa que los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones dependen principalmente de sus propios esfuerzos para poseer derechos de propiedad intelectual independientes o tecnologías centrales únicas a través de mecanismos de innovación, innovación de gestión, innovación financiera e innovación de modelos de negocio Actividades para introducir nuevos productos, nuevos procesos y nuevos servicios al mercado a través de la innovación, la innovación de marcas, etc. Artículo 3 La promoción de la innovación independiente debe basarse en empresas, orientadas al mercado, apoyadas por instituciones de educación superior e investigación y desarrollo científico y tecnológico, integrando la industria, la academia y la investigación, con orientación gubernamental y participación social. Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior dirigirán el trabajo de innovación independiente dentro de sus respectivas regiones administrativas, organizarán departamentos pertinentes para realizar investigaciones sobre estrategias de innovación independiente, determinarán los objetivos, tareas y áreas clave de la innovación independiente y darán plena desempeñar un papel de liderazgo en el apoyo y apoyo de la innovación independiente para la construcción económica y el desarrollo social.
Los departamentos de ciencia y tecnología de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la organización, gestión y coordinación integral de la promoción de la innovación independiente dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Otros departamentos relevantes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de promover la innovación independiente dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades. Artículo 5 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior organizarán la preparación de planes de innovación independientes de acuerdo con los planes nacionales de desarrollo económico y social y formularán planes anuales basados en los planes de innovación independientes.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben aumentar la inversión financiera, formular políticas industriales y tecnológicas relevantes para guiar la inversión en capital social y garantizar el crecimiento continuo y estable de los fondos de innovación independientes para adaptarse a las actividades de innovación independientes. Capítulo 2 Investigación, desarrollo y creación de logros Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fomentarán y apoyarán la innovación original, la innovación integrada y las actividades de introducción, digestión, absorción y reinnovación para crear resultados de innovación independientes con competitividad en el mercado. Artículo 7 El Fondo Provincial de Ciencias Naturales establecido por el Gobierno Popular Provincial y el Fondo de Ciencias Naturales establecido conjuntamente con los departamentos nacionales pertinentes llevarán a cabo investigaciones básicas e investigaciones científicas para universidades, instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico, empresas y grupos sociales científicos y tecnológicos. y personal científico y tecnológico Proporcionar financiación para la exploración de vanguardia, mejorar las capacidades de innovación originales y crear resultados originales. Artículo 8 Los gobiernos populares en todos los niveles apoyarán a las empresas e instituciones para llevar a cabo la innovación integrada de diversas tecnologías existentes a través de la cooperación técnica, la subcontratación de tecnología, la concesión de licencias de patentes o el establecimiento de alianzas estratégicas, y promoverán la investigación y el desarrollo tecnológico, la integración de sistemas y la ingeniería en aspectos clave. industrias. Con la mejora de las condiciones, se formarán productos o industrias emergentes con competitividad en el mercado. Artículo 9 El Gobierno Popular Provincial, de conformidad con las políticas industriales y tecnológicas nacionales y provinciales, formulará directrices para fomentar la introducción de tecnologías y equipos avanzados, orientará a las empresas e instituciones para que introduzcan tecnologías y equipos avanzados y llevará a cabo la digestión, absorción. y reinnovación.
Restringir la introducción de tecnologías y equipos clave con capacidades nacionales de investigación y desarrollo, y prohibir la introducción de tecnologías y equipos obsoletos, de alto consumo y alta contaminación. Artículo 10 Cuando se utilicen fondos fiscales o capital estatal para introducir equipos tecnológicos importantes, se formulará un plan de introducción, digestión, absorción y reinnovación para aclarar los planes, objetivos y avances de la digestión, absorción y reinnovación. El departamento de ciencia y tecnología del gobierno popular a nivel de prefectura o superior trabajará con las autoridades pertinentes. El departamento organiza un comité de expertos para realizar demostraciones.
Si tras su aprobación se introducen tecnologías y equipos importantes, serán digeridos, absorbidos e innovados de acuerdo con el plan elaborado en el párrafo anterior.
Tener derechos de propiedad intelectual independientes o formar tecnologías centrales únicas mediante digestión y absorción, y formar capacidades de innovación independientes, debe utilizarse como una base importante para la evaluación y aceptación de importantes tecnologías y equipos importados. Artículo 11 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior integrarán fondos financieros relevantes para la innovación independiente al mismo nivel y se adherirán a la planificación general y la gestión detallada.
Cuando los gobiernos populares a nivel de condado o superior determinan el establecimiento de proyectos de innovación independientes con fondos fiscales, deben adherirse a los principios de orientación macro, competencia igualitaria, revisión por pares y apoyo basado en el mérito; determinar los encargados del proyecto que utilizan fondos fiscales para establecer proyectos de innovación independientes. Debe implementarse de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes.
Los departamentos de finanzas y ciencia y tecnología de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben trabajar con los departamentos pertinentes para establecer y mejorar el sistema de evaluación del desempeño de los fondos fiscales de innovación independientes para mejorar la eficiencia del uso de fondos fiscales independientes de innovación. Artículo 12 Los instrumentos e instalaciones científicos a gran escala adquiridos y construidos con fondos fiscales o capital estatal deberán cumplir con sus * * obligaciones de disfrute de acuerdo con la ley y proporcionar * * * servicios de disfrute para que los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones realicen actividades de innovación independientes.
Alentar a las unidades con instalaciones de instrumentos científicos a gran escala a utilizar fondos sociales para comprarlas, construirlas y proporcionar * * * servicios a la sociedad.
Los gobiernos populares a nivel de prefectura o superior deben tomar medidas efectivas para ayudar a los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones a disfrutar de instrumentos e instalaciones científicos a gran escala y llevar a cabo actividades de innovación independientes. Artículo 13 Al solicitar el uso de fondos fiscales o fondos estatales para comprar y construir instrumentos e instalaciones científicos a gran escala, el informe de solicitud o el informe del estudio de viabilidad del proyecto incluirá * * * * compromisos de servicio y especificará el * * * * tiempo, alcance y método.
Si los instrumentos e instalaciones científicos de gran escala existentes en la provincia pueden satisfacer las necesidades de las actividades relevantes de investigación científica y desarrollo tecnológico, las autoridades competentes ya no aprobarán el uso de fondos fiscales para comprar y construir grandes instalaciones. instrumentos e instalaciones científicas.