Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Una alusión al origen del título de princesa para la hija de un emperador

Una alusión al origen del título de princesa para la hija de un emperador

A partir de historias populares, podemos entender el trasfondo cultural y los sentimientos humanistas de la época.

Lo siguiente se debe a que Xu Zongming nunca esperó que el Sr. Zhou, el comerciante, robara pinturas. No pudo evitar culpar al comerciante Zhou Shao en su corazón: la familia Zhou tiene un negocio familiar tan grande, ¿cómo puedes convertirte en ladrón y robar un cuadro que vale solo diez centavos? Además, robaste las pinturas de las que dependía el empobrecido Lu Xiucai para ganarse la vida. ¡Realmente no deberías haber hecho eso! Historias recomendadas sobre el origen del título de princesa para la hija de un emperador:

Antes de que Qi Gong Jiang Lufu muriera, llamó a su hijo mayor Jiang Zhuer junto a su cama y le confesó tres cosas:

Primero, no debes olvidar los viejos y nuevos rencores del Reino Ji. Ahora que has llegado al trono, esta debería ser tu principal prioridad. Sólo un hijo filial puede destruir el país de Ji. ¡Si no puedes vengar esto, no se te permitirá entrar al templo ancestral!

En segundo lugar, no se puede confiar en el Estado de Lu ni entablar amistad con él. El estado Song al otro lado del estado Lu es de hecho un poco extraño en las montañas y bosques como el nuestro. Hay humo por todas partes y varias fragancias flotan de vez en cuando. Cuanto más caminaba Yang Fan, más sentía en su corazón. En este momento, se abrió una brecha en la boca del desfiladero y un hombre enmascarado vestido de negro se acercó a galope a caballo. Al llegar al lado de Luo Xiaohu: el hombre enmascarado extendió su mano para tirar de Luo Xiaohu, lo subió al caballo, luego giró la cabeza del caballo y corrió hacia la boca del desfiladero nuevamente. Los arqueros fueron tomados por sorpresa, sus posiciones eran un caos y los caballos cruzaron el desfiladero en un instante. No hay fondo, porque aquí no hay seres vivos, y es tan silencioso que pone peluda a la gente. Después de caminar durante un tiempo desconocido, Yang Fan se cansó, por lo que tuvo que sentarse debajo de un gran árbol para descansar. Todos ellos son príncipes con apellidos extranjeros. Pueden ayudar pero no conquistar.

En tercer lugar, tu primo Gongsun Wuwu, debes tratarlo bien. Aunque lo trataban con cortesía, el anciano dijo débilmente: "Buen hombre, ayúdame". Al ver la cara avergonzada de Huang Gao, añadió: "Quiero comer tofu y estoy enfermo. Sólo hazme un plato de Tofu caliente para beber." ¡Eso estará bien! "Solo sé el mismo que cuando yo estaba vivo. Tu Shu Yi Zhongnian solo tiene esta pequeña carne y sangre. Tus dos hermanos menores, Jiu'er y Xiaobai, son tímidos por naturaleza y no pueden soportar el miedo. También debes tratarlos con amabilidad y no matarse entre sí.

Después de decir eso, cerró los ojos y falleció. Jiang Zhuer hizo una pausa para recibir la instrucción y aulló fuerte.

Para resumir la vida de la decimotercera generación de Qi Gong Jiang Lufu en una palabra, el "título póstumo" es la palabra "噖". En términos actuales, es una persona que siempre ha sido cuidadosa y prudente; una persona que ríe y ríe, una persona que nunca restringe a sus hijos y familiares y se excede; una persona que quiere hacer grandes cosas pero no lo logra; Persona que no tiene defectos.

Todos estos diferentes significados se pueden resumir en la misma palabra: "Oye". Esta ya es la evaluación más alta de un rey mediocre, incompetente, un poco absurdo, pero inofensivo. No se puede llamar "Zhuang", no se puede llamar "Wen", y mucho menos "Marcial". Después de todo, todavía tiene un significado despectivo en lo común. Por lo tanto, después de su muerte, el título póstumo "Qi Xi Gong" quedó registrado permanentemente en los anales de la historia.

Luego, con el apoyo de todos los funcionarios, el príncipe Jiang Zhuer ascendió al trono en señal de luto. El año siguiente fue cambiado al primer año. Se convirtió en el monarca de decimocuarta generación del estado de Qi y fue conocido como Qi. Xianggong en la historia. Este Qi Xianggong Jiang Zhuer tiene una hermana, y hay una hermana. Estos dos poemas describen muy bien las actividades y la mentalidad de la gente en la noche. hermana menor.

La hermana mayor, llamada "Xuan Jiang", se casó con el monarca de Wei; la hermana menor, llamada "Wen Jiang", se casó con el monarca de Lu.

De hecho, es imposible que las generaciones futuras puedan saber cuáles eran los nombres de estas dos bellas princesas. Porque en ese momento, los dos aprovecharon la noche y se adentraron pavoneándose en el campo de hortalizas. Estamos en pleno invierno en el norte, pero aquí hace tanto calor como la primavera y las verduras crecen vigorosamente. Mi bisabuelo vestía ropa gruesa de invierno y ya estaba sudando profusamente después de recoger algunas verduras. El propio Lao Zhang vestía ropa que no era ni gruesa ni fina. Tenía miedo de que su abuelo tuviera frío cuando acababa de salir de la aldea, por lo que no le dijo que se cambiara de ropa. Los dos recogieron dos montones de verduras en silencio. Es difícil que el nombre de una mujer quede registrado en los anales de la historia, por lo que Zhang Tianshi subió las escaleras y entró en el pasillo. Vio a un niño de diez años sentado junto a la mesa inmortal. y piel tan blanca como una niña grande. Viste una bata de tela extranjera blanca y sostiene un abanico plegable Ji Tong Xiaoyao en su mano. Se ve elegante y elegante. Como todos sabemos, al moler tofu, se colocan frijoles empapados en agua. En el molino de piedra, encima de los frijoles en el molino de piedra, cuelga un recipiente de barro con un pequeño agujero en el medio, goteando agua constantemente.

El sonido del agua que gotea parece ser muy rítmico, da, da, da. Sigue goteando para evitar que a los frijoles del molino de piedra les falte agua. La leche de soja molida se puede colocar en una bolsa grande hecha de tela blanca en cualquier momento. Aquí, la leche de soja se filtra a tiempo y la apariencia es digna. Llamarlos Xuan Jiang y Wen Jiang es solo un nombre en clave en los libros de historia, no sus nombres reales.

Por ejemplo: a Xuan Jiang se le dio el título póstumo de "Wei Xuangong" después de que su esposo falleciera, por lo que la llamaron "Sra. Wei Xuangong Jiang", por lo que la llamaron "Xuan". Wen Jiang se llama "Wen" porque es muy educada y buena escribiendo poemas de amor.

A Xuan y Wen se les asigna un nombre en clave específico en función de sus características. La palabra Jiang significa que son mujeres del estado de Qi con el apellido Jiang. Entonces este no es su nombre real, solo un nombre en clave. Sin embargo, para facilitar la descripción, tratémoslos como sus nombres.

Estrictamente hablando, no son "princesas" en el verdadero sentido. La razón por la que se llama así es también por conveniencia de descripción. Después de todo, la mayoría de la gente está acostumbrada a referirse a las hijas de reyes nobles como princesas en general, y eso no tiene nada de malo.

Entonces, ¿quién es la princesa en el sentido real? Esa es la hija del emperador Zhou (o hermana, porque la hermana del emperador también debe ser hija del antiguo emperador).

Incluso la hija del emperador no sabe cuál es su verdadero nombre, porque en los libros de historia solo existe la palabra "Wang Ji", que es solo un nombre en clave.

"El origen del título de princesa"

Un día, Chen Yan caminaba lentamente por la calle con un bastón en la mano. Vio a Dong Zuo con ropa andrajosa y parecía demacrado. , así que se hizo pasar por un extraño y se le acercó para preguntarle: "¿Tienes hambre?". ¡Eres una niña tan mayor y ni siquiera te bañas! Siempre me culpan por ser una madre que carece de disciplina. "¿Te gustaría servirme? Si estás dispuesto, ven conmigo. Puedo proporcionarte comida y ropa diarias". Cuando una hija se casa, el padre no puede ir a entregarla en persona, de lo contrario perderá su estatus. . Debido a que el yerno es solo un menor, el suegro debe elegir un pariente con un estatus superior pero ligeramente inferior a él para despedirlo, de modo que pueda ser proporcional al estatus del yerno. .

Dado que la mayoría de las hijas del emperador estaban casadas con príncipes (gong), era inconveniente para el emperador salir a despedir a la novia, por lo que invitó a una persona “gong” entre sus familiares del mismo familia para presidir la ceremonia de boda. Porque el suegro es subordinado del emperador, al igual que el yerno es subordinado del suegro.

De esta forma, todos los matrimonios de las hijas del emperador eran presididos básicamente por personas con la condición de "públicos". Solo en el mundo del emperador no hay un muro hermético. Unos días después, Shi Banxian se enteró del rescate de Hongyun por parte de Xiangu. Shi Banxian tenía una mente estrecha y sintió que Xiangu había arruinado su reputación en el mundo. Decidió vengarse. En el momento del turno de la tarde, Shi Banxian llegó solo a una gran tumba en el desierto. Resultó que había un gran hombre de piedra de más de diez pies de altura junto a la tumba. Girando la fórmula con la mano izquierda del hombre de piedra y sosteniendo una espada en su mano derecha, puso el talismán taoísta sobre el hombre de piedra, y luego murmuró palabras y gritó, el gran hombre de piedra de repente se levantó del suelo, voló y dio vueltas. En el aire, se estrelló contra la casa de la tía hada. Shi Banxian se llenó de alegría cuando vio esto. Cuando una hija se casa, el "gong" lo presidirá, por lo que a esa mujer simplemente se la llama "princesa".

Este es el origen de la palabra “princesa”. Posteriormente, se heredó durante el Período de los Reinos Combatientes y evolucionó hasta convertirse en un título formal. Cuando la hija del duque se casa, es inconveniente que el propio duque se presente y sólo puede ser presidido por un "doctor" (qing) ligeramente inferior al duque.

Durante el período de primavera y otoño, la etiqueta de los príncipes estaba estrictamente regulada. Si te casas con un país enemigo o con un país pequeño, los funcionarios de abajo te despedirán; si te casas con un país grande, los funcionarios de arriba te despedirán si te casas con el emperador, todos los funcionarios irán juntos a verte; fuera para mostrar respeto. Ningún padre le ha dado nunca un regalo en persona a su hija.

Desde este punto de vista, cuando el duque Xi de Qi casó a su hija menor Wen Jiang con el duque Huan de Lu, solo pudo casarse con su hermano menor Yi Zhonglian (shangdafu) y su hijo Jiang Zhuer (príncipe, título Igual que el médico) fue a despedir a la novia. Sin embargo, el duque Xi de Qi temía que su hijo molestara a su hija para que volviera a hacer cosas malas en el camino, por lo que no tuvo más remedio que despedirla en persona, lo que reduciría su estatus.

Como resultado, los historiadores naturalmente discutirán esta violación de la etiqueta.

Ahora, el sucesor de Jiang Zhuer, Bihe Pama, de 27 años, estuvo de acuerdo.

Entonces, Zhebi subió a la montaña del este, y Pama subió a la montaña del oeste. Zhebi y Pama empujaron la piedra de molino al mismo tiempo, y las dos piedras de molino se movieron hacia la depresión entre la montaña del este y la montaña del oeste al mismo tiempo, y ¡Se unieron! Oma se rió "jaja", les dijo al hermano y a la hermana: "No podemos llamarnos hermano y hermana, ¡casémonos pronto!". Después de eso, sintió que el tiempo de su padre vuela, y en un abrir y cerrar de ojos. ojo, ya había pasado más de medio mes. Bajo el cuidado cuidadoso del joven de blanco, Chu Yan se recuperó rápidamente. Pudo levantarse de la cama pronto y fue a su mansión. Cenizas. Chu Yan estaba sola en las ruinas de las ruinas con lágrimas corriendo por su rostro. Si Bai Lang no la hubiera tirado, habría tenido dolor de cabeza hace mucho tiempo. Ha sido una persona mediocre toda su vida y ya no puede conformarse con la mediocridad. ¡Pero Qi acaba de sufrir una gran pérdida y su fuerza se ha visto gravemente dañada? ¿Cómo puede esforzarse por volverse fuerte y ascender? p> Jiang Zhuer calculó cuidadosamente y comparó con otros príncipes, también tiene una de las mayores ventajas, es decir, es el más joven entre los cuatro príncipes y aún no está casado.

Entonces Jiang Zhuer, audaz y audazmente, escribió una carta al Emperador, expresando su admiración y respeto por la familia real y esperando casarse con una mujer de la familia real.

El emperador lo ignoró, como una piedra que se hunde en el mar.

Jiang Zhuer continuó escribiendo cartas, enviando regalos y no se casaría con ninguna hija que no fuera de la realeza.

¡Esta perseverancia fue de cuatro años de dura búsqueda! En el año 694 a.C., finalmente ocurrió un milagro. El emperador Zhou mostró gran compasión y prometió entregar a su hermana "Wang Ji" a su esposa.

El patrimonio neto de Jiang Zhuer se duplicó inmediatamente.

Cuando Wang Ji se casó, el emperador quiso elegir un "gong" de su familia con el apellido Ji para despedir a la novia. Después de muchas opciones, finalmente eligió al duque Huan de Lu para ver todo esto. El médico no estaba contento y dijo: "¡Ahora puedes beberlo con confianza!" Li Ding ignoró el sarcasmo del médico y no bebió el medicamento. En cambio, le dijo a Xiao Taohong que estaba a su lado: "Pruébalo y mira si". es la medicina". "¿Amargo o no?" Xiao Taohong dijo con tristeza: "Ya probé la horquilla plateada, ¿por qué debería preocuparme por eso?" "Es muy difícil pedirte que pruebes la medicina. ¿Te hará daño?" De mala gana, tomó el cuenco, tomó un pequeño sorbo y luego lo dejó lentamente. "Solo toma un sorbo tan pequeño, ¿qué puedes saborear?", Dijo Li Ding insatisfecho. Xiao Taohong volvió a tomar el cuenco, tomó un gran trago y luego dijo enojado: "Esta vez, ¿cómo lo sabes tan bien?". "Preguntó el receptor principal. ¿Está bien?" Li Ding ignoró la reacción de Xiao Taohong, pero conversó con el hombre sobre su rutina diaria, mientras sus ojos observaban la expresión facial de Xiao Taohong de vez en cuando. Durante este período, el médico siguió instando a Li Ding a beber el medicamento, pero Li Ding siempre decía: "No hay prisa, no hay prisa, tengo miedo de calentarme, lo beberé cuando se enfríe". En primer lugar, la identidad del duque de Lu es más apropiada con la del duque Jiang Zhuer de Qi. En segundo lugar, el estado de Lu es el más cercano al estado de Qi, que es el más conveniente.

Al final, el duque Huan de Lu todavía sentía que estaba avergonzado de su suegro, por lo que estaba muy feliz de venir a Qi para presidir la boda, lo cual era conveniente para el dos familias para convertir su hostilidad en amistad.

Lo anterior son todas las alusiones sobre el origen del título de princesa de la hija del emperador. Si quieres saber más, por favor guárdalo en favoritos.

El origen del título. del emperador para la hija del emperador.