Acuerdo de contrato de contratación de abogados
5 Acuerdos contractuales de participación de abogados (general)
A medida que se fortalece la conciencia jurídica de las personas, los contratos desempeñan un papel cada vez más importante y la firma de un contrato puede restringir de manera más efectiva el incumplimiento del contrato. Entonces, ¿a qué cuestiones debemos prestar atención al redactar un contrato? A continuación se muestran cinco artículos (generales) sobre contratos de encomienda de abogados que he recopilado para usted.
Abogado. acuerdos de contrato de encomienda Capítulo 1
Cliente: Número de cédula de ciudadano:
Síndico: Número de cédula de ciudadano:
Testigo: Número de cédula de abogado en ejercicio:
El mandante encomienda al fiduciario la gestión del asunto del cambio de socio. La autoridad del fiduciario es la siguiente:
1. Firmar los materiales y documentos legales pertinentes necesarios para el establecimiento, cambio y cancelación del registro.
2. Realizar en su nombre todos los trámites industriales y comerciales, tributarios, bancarios, etc., necesarios en la constitución de la sociedad antes mencionada.
3.
4. Manejar los impuestos y asuntos relacionados que deban pagarse en su nombre. .
Reconozco todos los documentos relevantes firmados por el fiduciario al manejar los asuntos anteriores durante el período de encomienda y asumo la responsabilidad civil correspondiente.
Periodo de encomienda: desde la firma del presente poder hasta x, mes x, 20__.
Fideicomitente: Fideicomisario:
Año, mes, día, año, mes y día
Testigos:
Año, mes, y día
Acuerdo de contrato de participación de abogados, parte 2
Parte A:
Parte B:
Parte A y Guangzhou Hongli Logistics Co. , Ltd. debido a Guangzhou Xinjin Long Plastic Additives Co., Ltd. está involucrada en un caso de segunda y primera instancia debido a asuntos de transporte. La Parte B nombró a un abogado para que actuara como agente en el caso. llegó a un contrato de encomienda de la siguiente manera mediante negociación:
1. La parte B acepta la encomienda de la Parte A y nombra a un abogado, Zhang Xishen, como abogado litigante de la Parte A. Si el abogado de la Parte B no puede desempeñar sus funciones por algún motivo, se debe nombrar a otro abogado para que lo asuma y la Parte A ayudará en los procedimientos de autorización del cambio. Las obligaciones y responsabilidades de agencia de la Parte B se implementarán de acuerdo con la Ley de Abogados, las disciplinas y la ética actuales de la práctica de los abogados. Para asuntos que requieren atención sobre la encomienda, consulte las "Instrucciones para el Cliente" adjuntas al contrato. Las "Instrucciones para Clientes" forman parte de este contrato.
2. La parte A tiene la responsabilidad de exponer el caso con sinceridad, proporcionar todas las pruebas y materiales fácticos disponibles e informar el caso de manera oportuna. Si la Parte A oculta o fabrica hechos, o retrasa o no notifica intencionalmente a la Parte B los avisos pertinentes de los departamentos judiciales y administrativos que manejan el caso, la Parte A asumirá las consecuencias adversas y asumirá la pérdida de los honorarios de los servicios de abogado de la Parte B. B también tiene derecho a rescindir la agencia.
3. De acuerdo con las disposiciones de las "Medidas de implementación de gestión de honorarios del servicio de abogados de la provincia de Guangdong" y el "Precio orientativo del gobierno del servicio de abogados de la provincia de Guangdong", este caso adopta el método de honorarios de riesgo total: la segunda instancia confirmada En la sentencia original, la Parte A no tuvo que pagar los honorarios de los abogados, la segunda instancia cambió la sentencia: la Parte A no necesita asumir ninguna responsabilidad por la compensación y la Parte A paga los honorarios de los abogados de 12.000 yuanes.
4. Honorarios de aceptación del caso y honorarios de preservación cobrados por el tribunal y la institución de arbitraje en este caso, honorarios de consulta, honorarios de tasación, honorarios de notarización, honorarios de traducción, etc., cobrados por los departamentos administrativo, de tasación, de notarización y otros. , así como los gastos de viaje de la Parte B (excepto la ciudad de Guangzhou), etc., correrán a cargo de la Parte A.
5. Si la Parte A agrega asuntos o partes encomendadas adicionales, o la otra parte presenta reconvenciones, contrademandas y otros eventos importantes que conducen a un aumento en el número de asuntos de agencia, la Parte B tiene derecho a solicitar que se aumente el número de asuntos de agencia de acuerdo con las "Medidas de implementación para la administración de los honorarios de los servicios de los abogados en la provincia de Guangdong" y el "Precio guiado por los servicios de los abogados del gobierno provincial de Guangdong" aumenta los honorarios de los servicios de los abogados. De lo contrario, la Parte B sólo trabajará dentro del alcance de la encomienda original.
6. La Parte A puede rescindir la relación de encomienda con la Parte B en cualquier momento, pero si la Parte A rescinde la relación de encomienda sin motivos justificables, la Parte B tiene derecho a exigir honorarios de abogados de conformidad con el artículo 3 de este contrato.
7. Si la Parte A paga los honorarios de los abogados atrasados o rescinde el contrato sin motivo justificado, y la Parte B ya ha comenzado a manejar los asuntos de la agencia, la Parte B tiene derecho a recuperar los honorarios de los abogados impagos y la indemnización por daños y perjuicios atrasados; B también puede rescindir la agencia sin notificar a la Parte A.
8. La autoridad de la Parte B se determina cuando la Parte A emite un “Poder”, que forma parte de este contrato.
9. Cualquier disputa que surja de este contrato de encomienda se presentará a la Comisión de Arbitraje de Guangzhou para su arbitraje de acuerdo con sus reglas de arbitraje.
10. El presente contrato se realiza por triplicado y tendrá validez desde la fecha de su firma hasta la sentencia de segunda instancia del presente caso.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
________año____mes____día_________año____mes____día
Acuerdo de contrato de contratación de abogado, parte 3
Parte A:
Número de identificación:
Dirección:
Teléfono:
Parte B:
Dirección:
Teléfono:
Por necesidades de trabajo, de acuerdo con las disposiciones pertinentes de Según la "Ley de Abogados de la República Popular China", se contrata al abogado Wu Jianhui como consultor jurídico permanente. Después de la negociación entre las dos partes, se celebra el siguiente acuerdo y *** se compromete a cumplirlo:
1. La Parte B actúa como asesor legal permanente de la Parte A y brinda a la Parte A servicios legales integrales, diligentes y prudentes.
2. De acuerdo con el acuerdo anual de asesoría legal, el alcance del servicio de la Parte B (incluido, entre otros, el siguiente contenido):
1. Responder preguntas legales para la Parte A y proporcionar información legal asesoramiento cuando sea necesario Opiniones.
2. Ayudar en la redacción, revisión, revisión de contratos y otros documentos de asuntos legales relevantes.
3. Aceptar la encomienda de la Parte A y participar en las negociaciones del contrato económico general.
4. A solicitud de la Parte A, realizar publicidad legal a los empleados de la Parte A y brindar servicios de capacitación legal.
5. Proporcionar servicios a la Parte A para comprender la solvencia crediticia y la capacidad de desempeño del deudor y las contrapartes comerciales.
6. Proporcionar servicios a la Parte A para ejercer los derechos de los accionistas y realizar un seguimiento legal de sus accionistas y sociedades holding.
7. Aceptar el encargo de la Parte A y proporcionar otros servicios legales.
3. Según el acuerdo anual de asesoramiento legal, los métodos de servicio y garantías de la Parte B:
1. La Parte B acudirá a la Parte A para manejar los asuntos legales de forma irregular o regular. En caso de emergencia, el abogado de la Parte B. Los servicios legales están disponibles en cualquier momento. El abogado de la Parte B informará prontamente a la Parte A de la situación del servicio relevante. Al final de cada año y cuando este Acuerdo finalice, el abogado de la Parte B proporcionará información por escrito a la Parte A.
2. La Parte B brinda servicios a la Parte A durante el período de validez de este acuerdo y garantiza que ya no brindará servicios legales a las contrapartes de litigio o arbitraje de la Parte A. Sin embargo, si la contraparte del litigio o arbitraje ha firmado un contrato perenne de servicios de asesoría jurídica con la Parte B antes de la firma de este contrato, éste deberá negociarse por separado.
4. Obligaciones de cooperación de la Parte A:
1. La Parte A debe designar una agencia especializada o una persona con experiencia jurídica para contactar al abogado de la Parte B.
2. La Parte A proporcionará a los abogados de la Parte B información y situaciones relacionadas con los negocios. Si la información relevante proporcionada por la Parte A es falsa o insuficiente, los abogados de la Parte B habrán ejercido su deber de diligencia y aún no pueden. evitar la situación. La Parte B no asume ninguna responsabilidad por errores concluyentes.
3. Cuando el abogado de la Parte B se ocupa de los asuntos de la Parte A, la Parte A proporcionará al abogado de la Parte B espacio de oficina, material de oficina y otras condiciones necesarias de oficina de forma gratuita.
5. Tasación y pago de honorarios de servicios de abogados:
1. La Parte A paga a la Parte B honorarios anuales de consultoría de __ millones de yuanes, y el tiempo de pago es: __ El método de pago es : __
2. La Parte B proporcionará a la Parte A los servicios enumerados en el artículo 2 de este Acuerdo sin cargo.
3. La Parte B proporciona a la Parte A los siguientes servicios por cargos adicionales, pero se otorgarán los descuentos correspondientes:
1) Proporcionar servicios para las operaciones de capital de la Parte A, como adquisiciones y fusiones. .
2) Negocios sin litigios, como negociaciones comerciales, reestructuración de activos, definición de derechos de propiedad, reestructuración empresarial, transferencia de capital, financiación de proyectos y otros proyectos importantes.
3) Aceptar el encargo de la Parte A y representar a la Parte A en actividades de litigio y arbitraje.
6. Los siguientes gastos correrán a cargo de la Parte A:
1. Honorarios de aceptación del litigio, honorarios de tramitación, honorarios de conservación, honorarios de ejecución, honorarios de tasación, honorarios de subasta y gastos de viaje para personal del departamento.
2. Gastos de viaje del abogado de la Parte B, encargado por la Parte A, para salir de Shenzhen hacia otros lugares.
3. Los honorarios de investigación pagados por el abogado de la Parte B cuando la Parte A le encomendó investigar y recopilar pruebas.
4. Gastos necesarios incurridos según lo encomendado por la Parte A y aprobado por la Parte A.
7. Ejercicio de los derechos de agencia de la Parte B:
Para cada asunto legal específico encomendado por la Parte A, la Parte B debe emitir una autorización y pasar por los procedimientos de agencia pertinentes, que involucran los derechos de entidad de la Parte A. e intereses. Para cualquier asunto importante, la Parte B debe obtener una autorización especial por escrito de la Parte A antes de que puedan ser implementados.
8. Obligaciones de confidencialidad de ambas partes:
1. Durante el período de notificación a la Parte A, la Parte B entra en contacto con la situación operativa y administrativa de la Parte A, información relevante (incluida la información informática). información) y la Parte B de la Parte A tiene la obligación de mantener confidenciales otros secretos comerciales. Salvo autorización escrita de la Parte A o según lo requiera el caso, los abogados de la Parte B no lo revelarán a ningún tercero. Las obligaciones de confidencialidad de la Parte B no quedarán exentas por la terminación de este acuerdo.
2. Durante el período de servicio, los planes de servicio, los planes de demostración profesional y los métodos de servicio patentados proporcionados por la Parte B a la Parte A son secretos comerciales de la Parte B. La Parte A tiene la obligación de mantenerlos confidenciales y no lo hará. revelarlo a cualquier otra parte bufetes de abogados y abogados. Las obligaciones de confidencialidad de la Parte A no quedarán eximidas por la terminación de este acuerdo.
9. El contrato resultante de negociaciones separadas entre las dos partes sobre asuntos no cubiertos en este acuerdo es parte integral de este acuerdo. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este acuerdo se resolverá mediante negociación entre las partes. dos partidos. Si la negociación fracasa, la Comisión de Arbitraje de Shenzhen tomará la decisión.
10. Este Acuerdo se realiza por duplicado. Cada parte posee una copia, que tiene el mismo efecto jurídico.
11. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma o sello de ambas partes, y el plazo es: __ año (desde el __ mes __ día de __ año hasta el __ mes __ día de __ año) , el contrato se puede renovar después de su vencimiento.
Parte A: Parte B:
Acuerdo de Contrato de Compromiso de Abogado Parte 4
Parte A:
Parte B:
La parte A ha confiado a la parte B la gestión de una disputa de responsabilidad con __X. Después de la negociación entre ambas partes, se han celebrado los siguientes términos, que *** deberá cumplir y cumplir:
1. La Parte B acepta la encomienda de la Parte A y nombra a un abogado como agente de la Parte A que participa en el litigio de primera instancia del caso mencionado anteriormente. La Parte B podrá cambiar la designación de abogados en función del avance del caso y las necesidades, pero deberá notificarlo a la Parte A.
2. Los abogados de la Parte B salvaguardarán los intereses legítimos de la Parte A de conformidad con la ley, de conformidad con las normas comerciales reconocidas, la ética y la diligencia de la industria de los abogados, y de acuerdo con el principio de tomar los hechos como base. base y la ley como criterio.
3. La autoridad de la agencia confiada por la Parte A a la Parte B:
1. Recopilar y recuperar materiales de evidencia en su nombre, organizar los materiales de evidencia en su nombre y enviarlos a la corte.
2. Participar en el intercambio de pruebas previas al juicio y expresar opiniones sobre las pruebas en su nombre.
3. Comparecer ante el tribunal para responder a demandas en su nombre, participar en investigaciones judiciales, debates judiciales y expresar opiniones de la agencia.
4. Emitir documentos legales en su nombre y firmar y recibir documentos judiciales en su nombre.
Autorización especial: mediar en su nombre, firmar documentos de mediación y pagar honorarios del litigio en su nombre
4. De acuerdo con los "Honorarios de abogados de la región autónoma de Guangxi Zhuang" formulados por el Departamento de Justicia y la Oficina de Precios de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi "Estándar", la Parte A pagará los honorarios legales en yuanes RMB (¥ yuanes) a la Parte B, y la Parte A correrá con los honorarios del litigio y los honorarios de tasación pagados al tribunal por sí misma.
5. La Parte A deberá exponer el caso de manera verdadera, completa y exhaustiva y proporcionar materiales de evidencia relevantes a la Parte B. La Parte B mantendrá estrictamente la confidencialidad del caso, excepto las divulgaciones necesarias para manejar el caso y los requisitos. de los organismos gubernamentales competentes.
6. Después de que la Parte B acepte la encomienda y realice las investigaciones necesarias:
1. La Parte B descubre que los hechos son inconsistentes con las declaraciones y los materiales proporcionados por la Parte A, y la Parte A no En caso de culpa, la Parte B tiene derecho a notificar a la Parte A la rescisión del contrato.
2. Si la Parte B descubre que la Parte A oculta intencionalmente la verdad y proporciona materiales de certificación falsos, la Parte B tiene derecho a notificar a la Parte A para rescindir el contrato, y los honorarios cobrados por la Parte B no serán reintegrado.
7. Después de que la Parte B designe a un abogado para realizar el trabajo, la Parte A no rescindirá el contrato a voluntad, exigirá un reembolso o se negará a pagar los honorarios del abogado; de lo contrario, la Parte B podrá rescindir el trabajo.
8. Si se causa una pérdida a la otra parte por culpa de una de las partes, la parte culpable compensará a la otra parte por la pérdida, pero el monto máximo de la compensación de la Parte B no excederá el honorarios de abogados efectivamente cobrados.
9. El presente contrato tiene vigencia desde la fecha de su firma hasta la sentencia de primera instancia del presente caso.
10. Si la Parte A no necesita o no puede continuar ejecutando este contrato debido a mediación, conciliación, retiro del litigio, etc., se considerará que la Parte B ha cumplido plenamente sus obligaciones bajo este contrato. , y la Parte A deberá cumplir con las disposiciones de este contrato. Pagar honorarios de servicios de abogado y gastos de viaje.
Notas:
1. A menos que se acuerde lo contrario, la Parte A no entregará ningún material que considere evidencia original a la Parte B para su custodia. Cualquier material entregado a la Parte B. para su custodia se considerarán materiales fotocopiados.
2. La Parte A y la Parte B firmaron este contrato de acuerdo con el principio de igualdad y voluntariedad, y no tienen ninguna objeción a la comprensión de los términos del contrato. Este contrato se realiza por triplicado, con A. , B y el abogado encargado poseen cada uno de ellos una copia, con igual validez.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
________año____mes____día_________año____mes____día
Acuerdo de contrato de contratación de abogados, parte 5
_________ (en lo sucesivo, Parte A) Debido a la solicitud de cotización en bolsa, ahora confiamos a los abogados de _________ (en lo sucesivo, parte A) como Parte B) para manejar los asuntos legales relevantes Después de la negociación entre las dos partes, hemos celebrado los siguientes artículos, los cuales *** acuerdan cumplir y cumplir:
1. La Parte B acepta esa Parte. A Según lo encomendado por la Parte A, se asigna a _________ un abogado para manejar los asuntos legales relacionados con la cotización de acciones de la Parte A.
2. La Parte A deberá proporcionar verazmente todos los materiales relevantes al abogado de la Parte B. Después de aceptar la encomienda, si la Parte B descubre que la Parte A ha inventado hechos y cometido fraude, tiene derecho a rescindir este contrato y los honorarios cobrados de acuerdo con el contrato no serán reembolsados.
3. Los abogados de la Parte B deben ser responsables y responsables, realizar una revisión legal de todos los materiales proporcionados por la Parte A y emitir opiniones legales, pero no son responsables de la autenticidad de los materiales proporcionados por la Parte A.
4. Por culpa de la Parte B, hay un error en el dictamen legal emitido. Si el tercero perjudicado de buena fe presenta una solicitud de compensación y la Parte A es responsable de la compensación, la Parte B correrá con la responsabilidad. responsabilidad por compensación. La compensación máxima será El monto está sujeto a las disposiciones de la compañía de seguros _________.
5. Los abogados de la Parte B deben hacer predicciones y análisis cuidadosos de los arbitrajes económicos, demandas y disputas relacionadas inconclusas de la Parte A, así como de las consecuencias económicas. Sin embargo, esta parte de la opinión legal es solo una opinión de referencia. Parte B El abogado no asume ninguna responsabilidad por esto.
6. La Parte A brindará comodidad a la Parte B en el manejo de asuntos legales y correrá con los gastos de transporte, comunicación y materiales incurridos por la Parte B. Este gasto será el honorario del abogado por el manejo del caso.
7. Con referencia a las "Medidas administrativas y normas de honorarios para los honorarios comerciales de los abogados" formuladas por el Ministerio de Justicia de China, y previa negociación y acuerdo entre ambas partes, el método de cálculo de los honorarios de los abogados generalmente es calculado según ________, y la suma de los dos elementos es el honorario del abogado. Si los asuntos encomendados por la Parte A son más difíciles y requieren más tiempo, la Parte A y la Parte B pueden negociar por separado el monto de los honorarios legales.
8. La Parte B primero cobrará la mitad de los honorarios legales, que son _________ yuanes, y los pagará dentro de los tres días posteriores a la firma de este contrato. La Parte B no pagará los honorarios legales independientemente de si las acciones de la Parte A. eventualmente puede ser incluido en la lista. Los honorarios legales restantes se pagarán después de que se apruebe la cotización y negociación de las acciones de la Parte A.
9. Si la Parte B rescinde la ejecución del contrato sin motivo, los honorarios del abogado serán reembolsados al usuario; si la Parte A rescinde el contrato sin motivo, no se reembolsarán los honorarios del abogado. La Parte B tiene derecho a reclamar los honorarios legales impagos de la Parte A.
10. El período de validez del presente contrato es desde la fecha de su firma hasta la cotización de las acciones.
Parte A (sello): _________ Parte B (sello): _________
Representante (firma): _________ Representante (firma): _________
_________ Año____mes____día______año____mes____día