Red de Respuestas Legales - Consulta de información - ¿Cómo saber si una excavadora Komatsu se fabrica en China o es importada?

¿Cómo saber si una excavadora Komatsu se fabrica en China o es importada?

¿Cómo saber si una excavadora Komatsu es fabricada en China o importada?

La forma más fácil de mirar la pequeña placa de aluminio en el lado inferior derecho de la cabina de la excavadora Komatsu es ver si las palabras que contiene son japonesas o chinas. Por supuesto, esta pequeña placa de aluminio a veces es falsa.

Mira cada tornillo de una excavadora Komatsu. Los tornillos importados y nacionales soportan diferentes cantidades de presión.

En cuanto al color de toda la máquina, la pintura importada es muy resistente a la luz. La pintura rociada por la máquina importada original se rocía directamente sobre la máquina sin masilla.

La pantalla de visualización de la máquina importada está toda en japonés y no se puede ajustar el chino.

Abre la tapa de la caja de herramientas de la batería. Hay instrucciones de mantequilla y una caja con un filtro de aire. Si es chino, se fabrica en China y si es japonés, se fabrica en Japón.

Mira el vaso. Hay un ícono parecido a un rayo en la esquina inferior izquierda del frente de vidrio de la excavadora Komatsu importada, con algunas líneas en inglés al lado. Todos los teléfonos nuevos y antiguos se importan con esta marca de vidrio, incluidos los automóviles importados de Japón.

Mire el número de máquina en la placa de identificación. Si hay letras en inglés delante del número de máquina, se trata de una excavadora Komatsu doméstica. Si no hay letras delante del número de máquina, se importa el número de máquina.

Los tres tornillos llenos de aceite para engranajes en la rueda motriz de la excavadora Komatsu importada son tuercas, mientras que los tornillos de la Komatsu nacional son hexagonales.

上篇: Medidas provisionales para la gestión del reciclaje de residuos y materiales usadosEl artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión de la industria del reciclaje de residuos y materiales usados, estandarizar el comportamiento de reciclaje de residuos y materiales usados ​​y mejorar la utilización integral. eficiencia de los residuos y materiales usados ​​De acuerdo con la "Ley de Evaluación de Impacto Ambiental de la República Popular China", las "Medidas de Gestión Integral de Utilización de Recursos de la Provincia de Guangdong" y otras leyes y regulaciones relevantes, y combinado con la situación real de esta ciudad, se formulan estas medidas. Artículo 2 El término "residuos y materiales viejos", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a chatarra, productos de papel, plásticos, vidrio y otros desechos reciclables y materiales viejos, productivos y no productivos, excluidos los desechos peligrosos, los desechos estrictamente controlados y los vehículos de motor desguazados. y materiales todavía usados ​​que tienen determinadas funciones y entran en circulación secundaria. Artículo 3 Estas Medidas se aplican a las actividades comerciales de compra, almacenamiento y venta de materiales de desecho dentro del área administrativa de esta ciudad. Artículo 4 La Oficina de Cooperación Económica y Comercio Exterior de Zhongshan es el departamento a cargo de las actividades comerciales de reciclaje de materiales de desecho. Es responsable de la supervisión y gestión de las actividades comerciales de reciclaje de materiales de desecho y coordina y resuelve los asuntos relacionados con las actividades comerciales de reciclaje de materiales de desecho. Los departamentos de planificación, desarrollo y reforma municipales, seguridad pública, industria y comercio, protección ambiental, gestión urbana y aplicación de la ley, tierras y recursos y otros departamentos deben gestionar las operaciones de reciclaje de materiales de desecho dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades y de conformidad con la ley. Artículo 5 La Asociación Municipal de la Industria de Reciclaje de Materiales, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la gestión de la industria nacional y las disposiciones de estas Medidas, formulará estándares industriales, normas o convenciones de la industria, ayudará a los departamentos gubernamentales pertinentes en la supervisión y gestión de las empresas de reciclaje de materiales de desecho y sus operaciones comerciales, y formular, gestionar y emitir certificados de profesional de adquisición de materiales de desecho unificados, y ser responsable de informar periódicamente información relevante sobre la industria del reciclaje de materiales de desecho a los departamentos de seguridad pública, industria y comercio, gestión urbana y aplicación de la ley y otros departamentos. Artículo 6 La Oficina Municipal de Economía y Comercio, junto con los departamentos municipales de planificación, desarrollo y reforma, protección ambiental, tierras y recursos y otros, preparará un plan especial para el reciclaje y operación de desechos y materiales usados ​​en la ciudad basado en las necesidades de desarrollo económico de la ciudad y la planificación urbana general, y presentarlo a la aprobación del gobierno municipal antes de organizar su implementación. El sitio empresarial de reciclaje de residuos y materiales usados ​​estará ubicado dentro del ámbito del terreno especialmente planificado para operaciones de reciclaje de residuos y materiales usados. Artículo 7 El operador de un sitio empresarial de reciclaje de materiales de desecho se determinará mediante licitación y subasta. Los operadores deberán establecer una organización de gestión diaria para el sitio comercial, aceptar la gestión y orientación comercial de los departamentos administrativos municipales pertinentes y la Asociación Municipal de la Industria de Reciclaje de Materiales, y registrar los materiales de desecho que ingresan y salen del sitio comercial. Artículo 8 Los sitios comerciales de reciclaje de materiales de desecho deberán cumplir con los requisitos de gestión ambiental, estar equipados con las correspondientes instalaciones de clasificación, almacenamiento, extinción de incendios, saneamiento y prevención y control de la contaminación ambiental, y establecer muros que cumplan con las normas de gestión urbana. Artículo 9 Las empresas y los hogares industriales y comerciales individuales que se dedican al reciclaje de residuos y materiales usados ​​deben cumplir las siguientes condiciones: (1) Establecer sistemas de gestión financiera y operativa que cumplan con las regulaciones nacionales (2) Tener planes que cumplan con la planificación general; de ciudades y pueblos y planes especiales para el reciclaje y explotación de residuos y materiales usados. Locales comerciales fijos (3) El ámbito del negocio de reciclaje cumple con el "Catálogo de Aprovechamiento Integral de Recursos" y las políticas industriales nacionales pertinentes; (líquido), tratamiento de gases residuales y indicadores de control de ruido cumplen con los requisitos de protección ambiental nacionales y provinciales pertinentes. Artículo 10 Las empresas y los hogares industriales y comerciales individuales que se dediquen a la compra, almacenamiento y venta de materiales de desecho primero prepararán los documentos de evaluación de impacto ambiental correspondientes, los presentarán a la Oficina Municipal de Protección Ambiental para su aprobación y luego solicitarán una licencia comercial en el departamento administrativo industrial y comercial. Los locales comerciales sólo podrán abrirse después de que la Oficina Municipal de Protección Ambiental haya inspeccionado y aceptado las medidas e instalaciones de apoyo a la prevención y control de la contaminación. Artículo 11 Sin autorización, las empresas de reciclaje de residuos y los hogares industriales y comerciales individuales no pueden operar los siguientes materiales de desecho: (1) Diversos vehículos de motor; (2) Residuos peligrosos, productos químicos peligrosos y sus contenedores (3) Suministro de energía, comunicaciones; , servicios municipales Equipos especiales para ingeniería, conservación de agua, topografía e instalaciones públicas urbanas; (4) bienes robados o artículos sospechosos de ser robados, contrabandeados y sospechosos de contrabando reportados por los órganos de seguridad pública; origen extranjero desconocido; (6) Otros artículos prohibidos por las leyes y reglamentos nacionales. Los hogares industriales y comerciales individuales no pueden reciclar ni procesar chatarra de producción. Artículo 12 Si las unidades de suministro de energía, comunicaciones, ingeniería municipal, conservación de agua, topografía y otras realmente necesitan vender equipos especiales, equipos y repuestos de desecho, solo podrán venderlos a los operadores de reciclaje de materiales de desecho después de que la unidad emita un certificado de desecho. Artículo 13 Las empresas y los hogares industriales y comerciales individuales dedicados al reciclaje de materiales de desecho deberán cumplir estrictamente con el sistema de registro de compra de vales y el sistema de notificación de artículos sospechosos: (1) Al comprar chatarra productiva, verificarán el vale emitido por la unidad vendedora y verificarán verazmente registrar el nombre de la unidad vendedora y el nombre, dirección, número de identificación del responsable, así como el nombre, cantidad, especificaciones y condición de los artículos (2) Empresas y hogares industriales y comerciales individuales que compren; Se encuentra chatarra vendiendo bienes robados que han sido notificados e investigados por los órganos de seguridad pública o que se sospecha que son bienes robados. Si se encuentra algún artículo, debe informarse inmediatamente a los órganos de seguridad pública. Artículo 14 Las empresas de reciclaje de residuos y materiales viejos y los hogares industriales y comerciales individuales clasificarán y almacenarán los residuos reciclados y los materiales viejos. Las aguas residuales y el agua de lluvia en el sitio deben recolectarse y tratarse de manera efectiva, y las instalaciones de almacenamiento deben tener la función de evitar que los líquidos y gases residuales contaminen las aguas superficiales, las aguas subterráneas, el aire y el suelo. Artículo 15 Durante el proceso de transporte de residuos, el transportista deberá evitar que los residuos vuelen, salpiquen, se dispersen, emitan olores y otras situaciones que contaminen el medio ambiente o pongan en peligro la salud humana. Cuando se produce una fuga, el transportista debe tomar inmediatamente medidas de emergencia para limpiar y restaurar la apariencia original del medio ambiente. 下篇: Nombre de pantalla con caracteres de peces