Medidas para la enajenación de tierras ociosas en Guangzhou
Las oficinas de tierras y recursos de los distritos municipales y las ciudades a nivel de condado son responsables de la disposición de las tierras ociosas dentro de su jurisdicción de acuerdo con sus respectivas responsabilidades (en adelante, los departamentos de administración de tierras de los distritos y condados). ciudades niveladas). Capítulo 2 Identificación de tierras ociosas Artículo 6 Las tierras ociosas serán identificadas por los departamentos de gestión de tierras municipales y del condado.
En los distritos municipales, el departamento de gestión territorial municipal podrá encomendar la identificación de terrenos inactivos al departamento de gestión territorial del distrito.
La identificación y enajenación de tierras ociosas se basan en parcelas de tierra. Artículo 7 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, se considerará tierra ociosa:
(1) Se requisa la tierra de propiedad colectiva y el usuario de la tierra excede la fecha de inicio de desarrollo especificada en la transferencia. contrato o documento de uso de suelo aprobado. El desarrollo no ha comenzado en un año.
(2) Después de que se emite el anuncio de demolición de la casa urbana, el usuario de la tierra no implementa la demolición de la casa dentro de un año después de la expiración del período de demolición prescrito o los edificios sobre el suelo han sido demolidos (incluidos; demolición parcial) y están en condiciones de iniciar la construcción, pero el desarrollo no ha comenzado durante más de un año después de la fecha de inicio especificada en el contrato de transferencia o documento de uso del suelo.
(3) Si el contrato de transferencia no estipula o el documento de aprobación no estipula una fecha para el inicio de la construcción y desarrollo, se contará un año a partir de la fecha en que el contrato de transferencia entre en vigor o la fecha del documento de aprobación. La construcción y el desarrollo no han comenzado durante un año.
(4) Suspensión del desarrollo y la construcción durante seis meses consecutivos (incluidos seis meses) después del inicio del desarrollo.
(5) La superficie de suelo urbanizable (incluido el suelo para desarrollo residencial) supone más de dos tercios de la superficie total de suelo que debería urbanizarse, y es se considera suelo urbanizado; si es inferior a dos tercios, no ha sido iniciado; la porción urbanizada se considera suelo baldío.
(6) Otras circunstancias previstas por las leyes y reglamentos. Artículo 8 El inicio del desarrollo se refiere a: se han realizado trabajos de demolición de viviendas dentro del área urbana, o se ha realizado la construcción básica una vez finalizados los trabajos de demolición en áreas no urbanas, se refiere a "tres conexiones y una nivelación; "(agua, luz, accesos, nivelación del sitio) implementación y su construcción básica. Artículo 9 Si el contrato de transferencia o el documento de aprobación estipula el desarrollo por etapas, la superficie de terreno ociosa se determinará de acuerdo con el alcance del desarrollo por etapas. Capítulo 3 Disposición de tierras inactivas Artículo 10 Los usuarios de tierras inactivas informarán verazmente la situación básica de las tierras inactivas (incluido el alcance, el área, el tiempo de inactividad y las razones de la tierra) y los materiales relevantes al departamento de administración de tierras, y aceptarán la investigación. y manipulación. Artículo 11 La tierra ociosa es tierra cultivada y, si se puede volver a cultivar, se debe organizar el nuevo cultivo.
Los usuarios de la tierra pueden volver a cultivar tierras ociosas por su cuenta, o recultivarlas en forma de contrato mientras los derechos de uso de la tierra permanecen sin cambios, o pueden contratarlas con el propietario original de la tierra de forma gratuita. Si se adoptan métodos de recuperación que no sean de autocultivo, el usuario de la tierra y el contratista deberán firmar un contrato de recuperación y obtener la confirmación de los departamentos de administración de tierras y de los departamentos de agricultura del distrito y del condado.
La tierra recuperada debe ser inspeccionada y aceptada por el departamento de gestión de tierras y el departamento de agricultura. Los métodos de aceptación específicos serán formulados por separado por el departamento de gestión de tierras junto con el departamento de agricultura. Artículo 12 A partir de la fecha en que se confirme que la tierra inactiva está inactiva, el departamento de administración de tierras del distrito o ciudad a nivel de condado deberá cobrarla a los usuarios de la tierra mensualmente de acuerdo con los estándares de cobro de tarifas por tierras inactivas de la ciudad (consulte el anexo para las normas de cobro de derechos sobre tierras ociosas).
La tasa total de inactividad de tierras recaudada no excederá el 20% de la tasa de transferencia de tierras. Artículo 13 El canon por tierras ociosas se duplicará antes de que el impuesto agrícola se soporte originalmente sobre las tierras ociosas. Artículo 14 Los derechos por tierras ociosas recaudados se utilizarán para los siguientes fines:
(1) Recultivo de tierras ociosas.
(2) Proteger y desarrollar las tierras de cultivo.
(3) Gastos empresariales por enajenación de terrenos ociosos. Artículo 15 Los derechos de explotación de tierras recaudados deben depositarse en una cuenta bancaria especial, destinada a usos especiales y sujeta a la supervisión del departamento financiero local. Artículo 16 Si el terreno ha estado inactivo durante menos de dos años, además de cobrar las tarifas por terreno inactivo, el departamento de administración de tierras ordenará al usuario que comience el desarrollo dentro del período prescrito. Artículo 17 Si las tierras de propiedad estatal han estado inactivas durante más de dos años, los derechos de uso de la tierra podrán recuperarse con la aprobación de la autoridad de aprobación original. En cualquiera de las siguientes circunstancias, los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal se recuperarán sin compensación:
(1) La tierra asignada sin compensación ha estado inactiva durante más de dos años.
(2) El suelo ha estado más de dos años ocioso sin inversión en adquisición de suelo, demolición o desarrollo.
(3) Otras circunstancias previstas por las leyes y reglamentos.
Los usuarios de la tierra deberán devolver el certificado de uso de la tierra y los documentos de aprobación del terreno de construcción dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de la decisión de recuperar los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal. Los departamentos de gestión de tierras municipales y del condado cancelarán sus certificados de uso de la tierra y harán un anuncio.