Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Reglamento de gestión de aguas subterráneas de la ciudad de Zhangjiakou

Reglamento de gestión de aguas subterráneas de la ciudad de Zhangjiakou

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión y protección de las aguas subterráneas, promover el uso sostenible de las aguas subterráneas y promover la construcción de áreas funcionales de conservación de fuentes de agua y áreas de apoyo al medio ambiente ecológico en la capital, de conformidad con la "Ley de Aguas de la República Popular". de China", "Reglamentos de gestión de aguas subterráneas de la provincia de Hebei" y otras leyes y reglamentos, combinados con este reglamento se formula en función de las condiciones reales de esta ciudad. Artículo 2 Este reglamento se aplica al desarrollo, utilización, protección, conservación y manejo de las aguas subterráneas y actividades afines dentro del área administrativa de esta ciudad. Artículo 3 La gestión de las aguas subterráneas seguirá los principios de planificación general, protección estricta, utilización eficiente y gestión integral. Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel municipal y distrital coordinarán la gestión, protección y supervisión de las aguas subterráneas dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos administrativos de agua de los gobiernos populares a nivel municipal y de condado son específicamente responsables de la gestión y supervisión unificadas de las aguas subterráneas dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos administrativos tales como desarrollo y reforma de ciudades y condados, medio ambiente ecológico, recursos naturales y planificación, agricultura y áreas rurales, vivienda y construcción urbana y rural, gestión urbana, industria y tecnología de la información, y finanzas son responsables para la gestión y supervisión de las aguas subterráneas.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de los subdistritos deben cooperar con los departamentos pertinentes para gestionar y supervisar las aguas subterráneas. Artículo 5 Los gobiernos populares municipales y de condado mejorarán el mecanismo de incentivos para la gestión y protección de las aguas subterráneas. Artículo 6 Los gobiernos populares municipales y distritales incorporarán la gestión y protección de las aguas subterráneas en los planes nacionales de desarrollo económico y social al mismo nivel, y los fondos necesarios se incluirán en el presupuesto fiscal del mismo nivel.

El departamento administrativo de agua del gobierno popular a nivel municipal y de condado trabajará con los departamentos pertinentes del gobierno popular del mismo nivel para preparar un plan de utilización y protección de las aguas subterráneas para la región administrativa, llevar a cabo un evaluación de impacto ambiental de conformidad con la ley, y presentarla al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación e informe. Se registrará el departamento administrativo de agua del gobierno popular del siguiente nivel superior.

Al formular la planificación territorial y la planificación de zonas de desarrollo y parques industriales, los gobiernos populares a nivel municipal y de condado deben realizar demostraciones de recursos hídricos. Artículo 7 En las zonas donde las aguas subterráneas estén generalmente sobreexplotadas, la explotación de las aguas subterráneas estará estrictamente controlada. Si es realmente necesario extraer aguas subterráneas, el gobierno popular a nivel de condado tomará disposiciones y ajustes generales de acuerdo con el principio de control total del volumen.

En áreas con explotación restringida de aguas subterráneas, generalmente no se permiten nuevos pozos de agua, excepto para el suministro de agua de emergencia y el suministro de agua doméstica. Artículo 8 Los gobiernos populares municipales y distritales fortalecerán la gestión integral de la sobreexplotación de las aguas subterráneas en el área de Bashang para lograr un equilibrio entre la extracción y reposición de las aguas subterráneas y la restauración ecológica.

Determinar científicamente la escala de riego de las tierras agrícolas, ajustar y optimizar la estructura de plantación agrícola, limitar la proporción de cultivos que consumen grandes cantidades de agua, fomentar la promoción de nuevas tecnologías eficientes de ahorro de agua, desarrollar sistemas eficientes de ahorro de agua. salvar la agricultura, promover la rotación de cultivos y el barbecho, y desarrollar la agricultura de secano y de secano, reduciendo la extracción de aguas subterráneas.

Deben desarrollarse e implementarse gradualmente planes para reducir las tierras de regadío. Todos los pozos de riego agrícola dentro del alcance de las tierras de riego reducido deben cerrarse y sellarse, y se debe proporcionar la compensación correspondiente de acuerdo con las políticas. Las medidas de compensación serán formuladas por el gobierno popular a nivel de condado.

No se permiten nuevos pozos de riego agrícola ni nuevos canales de agua subterránea dentro de las áreas de sobreexplotación delineadas. Artículo 9 Las unidades y las personas que necesiten solicitar una licencia de agua subterránea de acuerdo con las regulaciones nacionales deberán presentar los materiales de solicitud a la autoridad de aprobación de la extracción de agua, y la construcción solo podrá continuar después de la aprobación de la autoridad de aprobación de la extracción de agua.

Cuando una unidad de construcción de perforación de pozos excava un pozo de toma de agua nuevo o actualiza uno, deberá llevar a cabo la construcción de acuerdo con la ubicación de la toma de agua, la profundidad, la capa minera y las especificaciones técnicas pertinentes aprobadas por la toma de agua. documento de aprobación del permiso.

La unidad de construcción de pozos no realizará el proyecto de pozos sin obtener el documento de aprobación de extracción de agua. Artículo 10 Los departamentos administrativos de agua de los gobiernos populares a nivel municipal y de condado formularán planes anuales de uso del agua para las regiones y los usuarios del agua basándose en los indicadores regionales de control total de las aguas subterráneas, la cantidad permitida de extracción de aguas subterráneas y las cuotas de agua determinadas por el estado y provincia.

Las unidades e individuos que utilizan aguas subterráneas deben pagar el impuesto sobre los recursos hídricos de acuerdo con la ingesta real de agua y los indicadores del plan de uso del agua emitido, y proporcionar al departamento administrativo de agua del gobierno popular a nivel de condado información sobre la ingesta de agua. , uso del agua, drenaje y conservación del agua, etc. No se debe ocultar ni falsificar la información. Artículo 11 Los gobiernos populares municipales y de condado fortalecerán la gestión de los pozos de agua dentro de sus respectivas jurisdicciones y establecerán un sistema de gestión de información sobre los pozos de agua.

La operación, mantenimiento y gestión de la seguridad de los pozos de agua son responsabilidad de los propietarios y operadores de los pozos de agua. Las unidades de derechos de propiedad y los individuos deben enterrar rápidamente los pozos abandonados e informar a la agencia de gestión. Artículo 12 El área de captación de fuentes de agua aguas arriba de los embalses de Guanting y Miyun deberá, de acuerdo con los planes pertinentes, implementar proyectos de conservación de fuentes de agua, formular e implementar medidas de conservación de fuentes de agua, reducir la cantidad de extracción de aguas subterráneas y promover la mejora del agua regional. Funciones de conservación de fuentes. Artículo 13 En el área de Bashang y las cuencas de los ríos Yanghe y Sanggan bajo la Cuenca, de acuerdo con la afluencia de los ríos y las condiciones de almacenamiento de agua de los lagos y embalses, la reposición ecológica del agua se llevará a cabo mediante la reposición de los embalses y la desviación de agua entre cuencas en un oportunamente y se restablecerán gradualmente las funciones ecológicas de los ríos y lagos. Artículo 14 Las unidades y las personas que utilizan aguas subterráneas conservarán estrictamente el agua, adoptarán tecnologías, procesos y equipos avanzados para el ahorro de agua y adoptarán medidas como el reciclaje de agua, la utilización integral y el tratamiento y reutilización de aguas residuales para reducir el consumo de agua. Artículo 15 Si se utiliza agua subterránea en proyectos de producción y construcción nuevos, ampliados o reconstruidos, la demostración de los recursos hídricos y la evaluación de la conservación del agua se llevarán a cabo de acuerdo con las regulaciones, las instalaciones de ahorro de agua se diseñarán y construirán de acuerdo con las normas y especificaciones nacionales pertinentes. y las instalaciones de ahorro de agua se diseñarán simultáneamente con el proyecto principal, la construcción simultánea y la producción simultánea.

Artículo 16 Los gobiernos populares a nivel municipal y de condado y las autoridades industriales pertinentes promoverán tecnologías avanzadas de ahorro de agua industriales y no agrícolas. Los usuarios clave del agua realizarán periódicamente pruebas de equilibrio hídrico y evaluaciones comparativas de eficiencia hídrica, y realizarán pruebas de equilibrio hídrico y evaluaciones comparativas de eficiencia hídrica. de manera regular, los usuarios del agua deben implementar renovaciones para ahorrar agua dentro de un límite de tiempo; fortalecer los ajustes estructurales para reducir y reducir el consumo de agua en las industrias de alto consumo de agua; acelerar la construcción y renovación de redes de tuberías de suministro de agua urbana y aguas residuales recicladas; instalaciones de utilización y alentar a los residentes urbanos a utilizar aparatos que ahorren agua.