Regulaciones del Parque de la Ciudad de Huaihua
Capítulo 2 Planificación y Construcción
Capítulo 3 Gestión
Capítulo 4 Responsabilidades Legales
Capítulo 5 Disposiciones Complementarias p>
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Primero
Artículo 2 Este reglamento se aplica a las inversiones gubernamentales o donaciones de personas naturales, jurídicas y otras organizaciones dentro de la región administrativa de esta ciudad. Planificación, construcción y gestión de parques urbanos.
Si las leyes y reglamentos tienen otras disposiciones sobre la planificación, construcción y gestión de lugares escénicos, parques forestales, parques de humedales y parques conmemorativos, esas disposiciones prevalecerán.
Artículo 3 El parque urbano a que se refiere este reglamento se refiere a un parque con buen paisaje y completas instalaciones de apoyo, que tiene las funciones de mejorar la ecología, embellecer el medio ambiente, ocio y entretenimiento, aptitud cultural, divulgación científica. propaganda y prevención y evitación de desastres. Un lugar público abierto al público. Incluyendo parques integrales, parques especiales (parques forestales, parques de humedales, parques conmemorativos, parques frente al mar, etc.), parques y jardines comunitarios.
Artículo 4 El desarrollo de parques urbanos deberá adherirse a los principios de liderazgo gubernamental, participación social, planificación unificada, construcción estandarizada y gestión científica.
Artículo 5 El departamento de gestión urbana del gobierno popular municipal y del condado (ciudad, distrito) es responsable de organizar la implementación de estas regulaciones. El departamento de parques es responsable de la supervisión y gestión de los parques urbanos de forma centralizada. Otros departamentos pertinentes desempeñarán sus funciones de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
Las unidades de gestión de parques son las responsables de la gestión diaria y los servicios de los parques urbanos. Alentar al gobierno a comprar servicios para identificar unidades de gestión de parques.
Artículo 6 Los parques urbanos implementarán una gestión de directorios. El catálogo de parques urbanos debe incluir nombre, categoría, ubicación, área, alcance, requisitos de protección y control y unidades de gestión.
La determinación y el ajuste de la lista de parques urbanos serán propuestos por los departamentos de gestión urbana de los gobiernos populares municipales y del condado (ciudad) de acuerdo con las normas y estándares pertinentes en consulta con los departamentos pertinentes, y deberán ser anunciado al público después de la aprobación de los gobiernos populares al mismo nivel.
Artículo 7 Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito) incorporarán el desarrollo de parques urbanos en el plan nacional de desarrollo económico y social y garantizarán los fondos necesarios para la planificación, construcción y gestión de parques urbanos. y acelerar la construcción de parques urbanos.
El artículo 8 alienta a las personas físicas, jurídicas y otras organizaciones a participar en la construcción, gestión y servicios de parques urbanos a través de donaciones, financiación y servicios voluntarios.
Capítulo 2 Planificación y Construcción
Artículo 9 Los departamentos de gestión urbana de los gobiernos populares municipales y del condado (ciudad), de acuerdo con el plan urbano general y el plan general de uso del suelo , en colaboración con la planificación y otras El departamento organiza la elaboración de planes especiales de parques urbanos.
Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad) informarán al comité permanente del congreso popular al mismo nivel sobre la implementación de la planificación urbana y rural, y al mismo tiempo informarán sobre la preparación, modificación e implementación. de planes especiales para parques urbanos.
Artículo 10 La planificación y construcción de parques urbanos deberá cumplir los siguientes requisitos:
(1) Planificar y construir parques característicos basados en la historia y la humanidad, las características nacionales, la protección de los recursos naturales y las diversas necesidades de los ciudadanos;
(2) Cuando se proyecte construir una zona residencial de más de cinco hectáreas, se debe reservar más del 5% del terreno para la construcción de parques urbanos; p>
(3) Requisitos de reconstrucción de la ciudad antigua Combinados con la construcción urbana y rural general, la mejora del entorno urbano y rural, la escala de renovación y el diseño del parque circundante, los parques comunitarios y jardines recreativos se planifican y construyen de acuerdo con los requisitos de los ciudadanos. viajar 500 metros para ver el espacio verde del parque y estar equipado con las instalaciones correspondientes;
(4) Establecer razonablemente estacionamientos y paradas de autobús que coincidan con la escala de las vías y parques urbanos para garantizar la conexión efectiva entre la microcirculación del tráfico. en el parque y vías verdes urbanas, corredores verdes y otros sistemas de tráfico lento.
Artículo 11 La planificación especial de parques urbanos solicitará la opinión de expertos y del público mediante reuniones demostrativas y audiencias, y el proyecto de planificación especial se publicará durante un plazo no inferior a treinta días.
Antes de su aprobación, los planes especiales para parques urbanos se presentarán al comité permanente del congreso popular del mismo nivel para su revisión. Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad) estudiarán y procesarán los dictámenes de deliberación y los presentarán al comité permanente de la asamblea popular del nivel correspondiente para su aprobación e implementación.
Artículo 12. Excepto para la construcción de proyectos nacionales clave y grandes proyectos de infraestructura urbana, ninguna unidad o individuo podrá invadir o cambiar la naturaleza del terreno de parque urbano designado en la planificación especial del parque urbano.
Si es necesario cambiar la naturaleza del terreno del parque urbano debido a las circunstancias especificadas en el párrafo anterior, el gobierno popular de la ciudad, condado (ciudad) implementará un equilibrio entre ocupación y compensación, compensará los terrenos, construir parques urbanos simultáneamente con la construcción del proyecto, y Organizar y revisar el plan especial de parques urbanos de conformidad con los procedimientos previstos en el artículo 11 de este Reglamento.
Artículo 13 En la construcción, reconstrucción o ampliación de parques urbanos, la unidad constructora organizará la preparación y el diseño.
El plan de diseño debe cumplir con los siguientes requisitos:
(1) Cumplir con el plan especial de parques urbanos aprobado.
(2) Cumplir con el diseño del parque; especificaciones y estándares de tecnologías relacionadas;
(3) Cumplir con el entorno y las condiciones naturales;
(4) Apoyar instalaciones que cumplan con los requisitos de protección del medio ambiente ecológico.
Artículo 14 El diseño de los parques urbanos aprovechará plenamente las condiciones naturales como el terreno original, los cuerpos de agua y la vegetación. , dando prioridad a las plantas nativas para el paisajismo, ordenando racionalmente las comunidades vegetales, centrándose en los paisajes culturales, las características étnicas, los efectos ecológicos y las connotaciones culturales, artísticas y educativas, para mejorar la calidad y las funciones del parque.
Artículo 15 La escala, forma, altura y color de todo tipo de edificios y estructuras que se construyan, renueven o amplíen en parques urbanos deberán estar en armonía con el paisaje del parque y el entorno circundante, y no dañar el paisaje natural y el paisaje humano.
Artículo 16 Los parques urbanos deberán estar equipados con sanitarios ecológicos, instalaciones directas de agua potable, instalaciones maternoinfantiles e instalaciones sin barreras.
La construcción municipal en parques urbanos debe incluirse en la planificación de ingeniería municipal urbana, la construcción coordinada y cumplir con los requisitos de las normas de seguridad pertinentes.
Capítulo 3 Gestión
Artículo 17 Las unidades de gestión de parques realizarán las siguientes funciones:
(1) Establecer y mejorar el sistema de gestión de parques urbanos;
(2) Responsable de la gestión de seguridad, saneamiento ambiental, paisajismo, protección de animales y plantas y mantenimiento del orden turístico;
(3) Gestión y mantenimiento de instalaciones y paisajes de parques urbanos;
(4) Gestión y estandarización de los servicios de diversión, fitness, entretenimiento cultural y apoyo comercial en parques urbanos;
(5) Establecer y mejorar archivos de parques urbanos y conservarlos adecuadamente;
( 6) Detener las violaciones de las leyes, regulaciones y sistemas de gestión de parques urbanos, y orientar a las organizaciones sociales y a los individuos para que participen en las actividades de gestión y servicio de los parques urbanos;
(7) Formular planes de emergencia;
(8) Las demás funciones que establezcan las leyes y reglamentos.
Artículo 18 El mantenimiento de las instalaciones de los parques urbanos, la gestión de jardines y el saneamiento ambiental deberán cumplir los siguientes requisitos:
(1) Los edificios, estructuras y diversas instalaciones, señales y letreros deberán estar en buenas condiciones. ; Cumplir con las especificaciones técnicas y las instalaciones dañadas o faltantes han sido reparadas o reemplazadas de manera oportuna;
(2) Los árboles antiguos y valiosos y sus recursos de reserva, reliquias culturales y edificios históricos están bien protegidos;
(3) Las variedades de vegetación están adaptadas al crecimiento, tienen una apariencia hermosa y se mantienen meticulosamente.
(4) Los cuerpos de agua paisajísticos, como lagos y piscinas, están limpios y la calidad del agua cumple; con los "Estándares de calidad ambiental del agua superficial del agua paisajística"
(5) El medio ambiente es limpio y está en línea con los estándares sanitarios nacionales de la ciudad;
Artículo 19 La gestión de la seguridad de los parques urbanos deberá cumplir los siguientes requisitos:
(a) Mantenimiento regular de las instalaciones para garantizar un funcionamiento seguro;
(2) Peligro Debe haber señales de advertencia de seguridad y medidas de protección en el área, y las instalaciones de fitness y entretenimiento deben tener señales de advertencia de seguridad;
(3) Organizar simulacros de emergencia con regularidad. Cuando ocurra una emergencia, tome medidas de emergencia de acuerdo con. el plan de emergencia e informar inmediatamente a los departamentos administrativos pertinentes;
(4) Garantizar que las instalaciones sin barreras estén intactas y sin problemas;
(5) Establecer videovigilancia, iluminación y instalaciones de radiodifusión de manera científica y razonable;
(6) Hacer un buen trabajo en la prevención de incendios, prevención de inundaciones y protección contra rayos, e investigar rápidamente diversos riesgos de seguridad.
Artículo 20 El establecimiento de instalaciones y lugares de servicios de apoyo en parques urbanos deberá cumplir con la planificación especial de parques urbanos aprobada y las normas y especificaciones pertinentes. Ninguna unidad o individuo podrá construir, reconstruir o ampliar las instalaciones y lugares de servicio de apoyo de los parques urbanos sin autorización, y no cambiará ni destruirá el estilo y patrón originales de los edificios y estructuras de los parques urbanos debido a las operaciones.
Queda prohibido el uso de pabellones, terrazas, edificios, pabellones y otras construcciones ajardinadas en parques urbanos para operaciones comerciales.
Está prohibido establecer clubes privados en parques urbanos y otros proyectos que cambien los atributos de los recursos públicos.
Artículo 21 Ninguna unidad o individuo podrá realizar actividades publicitarias con fines de lucro en los parques de la ciudad.
Al realizar exhibiciones de bienestar público y actividades publicitarias, se deben cumplir las normas pertinentes sobre gestión de seguridad, firmar un acuerdo con la unidad de gestión del parque y realizarlo dentro del alcance y tiempo acordados. el paisaje y las instalaciones del parque urbano o afectar al orden normal. Después del evento, el organizador deberá restaurar rápidamente el lugar a su condición original.
Artículo 22 El departamento de protección ambiental competente establecerá razonablemente instalaciones de monitoreo del ruido en los parques urbanos que puedan mostrar los resultados del monitoreo en tiempo real. El ruido generado por diversas actividades deportivas, de fitness, culturales y de entretenimiento en los parques urbanos no excederá los estándares regionales de emisión de ruido ambiental.
De 12:30 a 15:00 y de 21:00 a 7:00 del día siguiente, está prohibido utilizar equipos de radiodifusión pública en los parques de la ciudad o realizar otras actividades que generen ruido excesivo e interfieran. con el entorno de vida de los residentes de los alrededores.
Las unidades de gestión de parques deben instalar vallas publicitarias en lugares destacados de los parques urbanos y en las principales áreas de actividades físicas y de entretenimiento para informar a los parques urbanos sobre las normas de emisión de ruido ambiental y las cuestiones prohibidas.
Artículo 23 Los parques de la ciudad prohíben la entrada de vehículos de motor y bicicletas eléctricas a áreas distintas a los estacionamientos, excepto los siguientes vehículos:
(1) Coches de policía, camiones de bomberos, ambulancias, ingeniería vehículos de rescate, así como vehículos de energía, agua, comunicaciones y otros vehículos operativos;
(2) Vehículos que realizan tareas de gestión como saneamiento y mantenimiento en el parque, y vehículos turísticos en el parque;
(3) Vehículos oficiales de la unidad de gestión del parque y vehículos domésticos de los residentes en el parque;
(4) Vehículos que necesitan pasar por la vía para el manejo de emergencias.
Los vehículos autorizados a acceder al parque circularán y estacionarán de acuerdo con el horario, ruta y velocidad especificados por la unidad gestora del parque.
Artículo 24 El departamento de gestión urbanística determinará, en función de la situación real, la lista de parques urbanos donde está prohibida la entrada de perros y otros animales y la anunciará al público. Quedan excluidas las personas discapacitadas que necesiten traer perros guía y perros de asistencia.
Al llevar perros a los parques de la ciudad, deben utilizar una correa de menos de 2 metros de longitud para una sujeción eficaz y sus excrementos deben limpiarse inmediatamente.
Las unidades de gestión del parque deben colocar vallas publicitarias en lugares destacados de los parques urbanos para informarles sobre las prohibiciones o precauciones relacionadas con la entrada de perros y otros animales al parque, y cumplir con el deber de disuadirlos.
Artículo 25 Están prohibidos los siguientes comportamientos en los parques de la ciudad:
(1) Treparse a barandillas y setos, escupir, defecar y tirar basura;
(2) Nadar, patinar, pescar, hacer barbacoas y acampar en áreas no designadas;
(3) Instalar puestos, instalar cobertizos y criar aves y ganado;
(4 ) Dañar césped, flores, árboles y dañar, cazar y liberar animales a voluntad;
(5) Escribir, colgar, publicar y distribuir anuncios de productos;
(6) Dañar edificios, estructuras, paisajes, instalaciones y equipos;
(7) encender fuegos artificiales, linternas y quemar billetes;
(8) otras violaciones de leyes y regulaciones.
Artículo 26 Los órganos de seguridad pública trabajarán con las autoridades de gestión urbana para establecer un mecanismo de garantía de cumplimiento de la ley rápido y a largo plazo para fortalecer el apoyo y la garantía para el cumplimiento de la ley en los parques urbanos.
Artículo 27 Las autoridades del parque y las unidades de gestión del parque establecerán un mecanismo de supervisión y un mecanismo de inspección, publicarán el número de teléfono para aceptar quejas e informes en un lugar destacado de los parques urbanos y aceptarán la supervisión del público y las noticias. medios de comunicación.
Capítulo 4 Responsabilidades Legales
Artículo 28 Viole lo dispuesto en el artículo 20 de este Reglamento y utilice pabellones, terrazas, edificios, pabellones y otras construcciones ajardinadas en parques urbanos para operaciones comerciales, o Al establecer clubes privados y otros proyectos que cambien la naturaleza de los recursos públicos en parques urbanos, el departamento de gestión urbana ordenará correcciones y podrá imponer una multa de no menos de 10.000 RMB pero no más de 30.000 RMB.
Artículo 29: Quien viole lo dispuesto en el artículo 21 de este Reglamento y realice actividades de promoción con fines de lucro en parques de la ciudad, será ordenado a realizar correcciones por parte del departamento de administración de la ciudad y será multado con no menos de 2,000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes las siguientes multas. Si se causa una pérdida, la parte será responsable de una compensación de acuerdo con la ley, si no se firma un acuerdo con la unidad de administración del parque para realizar exhibiciones de bienestar público y actividades publicitarias en un parque de la ciudad, el departamento de administración de la ciudad ordenará correcciones. , y si se causa un daño, la parte será responsable de la indemnización conforme a la ley.
Artículo 30 Viola lo dispuesto en el artículo 22 y realiza actividades deportivas, culturales y de entretenimiento en los parques de la ciudad, provocando ruido que excede los estándares regionales de emisión de ruido ambiental de 12:30 a 15:00, de 21 a 7; :00 del día siguiente, si utiliza equipos de transmisión pública o realiza otras actividades que generan ruido excesivo e interfieren con el entorno de vida de los residentes de los alrededores, el departamento de administración de la ciudad le dará una advertencia y le ordenará que haga correcciones si se niega; Si hace correcciones, se le impondrá una multa no inferior a 200 yuanes ni superior a 500 yuanes. Una multa inferior a 10.000 RMB.
Artículo 31 Cualquier persona que viole el artículo 23 de este reglamento al conducir un vehículo en un parque de la ciudad sin autorización, o conducir de una manera que no cumpla con las regulaciones de la unidad de gestión del parque, recibirá una multa. advertencia por parte del departamento de administración de la ciudad y orden de hacer correcciones. Cualquiera que se niegue a hacer correcciones será multado con no menos de 50 yuanes pero no más de 200 yuanes.
Artículo 32 Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 24 al traer perros u otros animales al Parque de la Ciudad Prohibida, o al ingresar a un parque de la ciudad sin la restricción efectiva requerida, será ordenado por el departamento de administración de la ciudad a hacer correcciones dentro de un plazo; cualquiera que se niegue a realizar correcciones será multado con no menos de 200 RMB pero no más de 500 RMB.
Cualquier persona que traiga perros u otros animales a un parque de la ciudad y no limpie los excrementos inmediatamente recibirá la orden del departamento de administración de la ciudad de hacer correcciones; si se niega a hacer las correcciones, se le podrá imponer una multa sin cargo; Menos de 20 yuanes pero no más de 50 yuanes.
Artículo 33 Quien viole lo dispuesto en el párrafo 1 y el párrafo 2 del artículo 25 de este Reglamento será ordenado por el departamento de gestión urbanística a realizar correcciones dentro de un plazo si se niega a realizar las correcciones; Se impondrá una multa no inferior a 20 yuanes y un día. Se impondrá una multa inferior a 100 yuanes.
Quien viole los puntos 3 y 4 del artículo 25 de este Reglamento deberá realizar correcciones; si se niega a realizar correcciones, se le impondrá una multa no inferior a 100 yuanes ni superior a 500 yuanes; si se producen pérdidas, asumirá la responsabilidad conforme a la ley.
Aquellos que violen las disposiciones de los artículos 5 a 7 de este Reglamento serán obligados a realizar correcciones; aquellos que se nieguen a realizar correcciones serán multados con no menos de 200 yuanes pero no más de 1.000 yuanes en caso de pérdidas; se causen, serán responsables de la indemnización conforme a la ley.
Artículo 34 El departamento de gestión urbana podrá encomendar a una unidad de gestión del parque que cumpla con las condiciones especificadas en la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China" la implementación de las sanciones administrativas estipuladas en los artículos 30 a 33 de estos. Reglamentos.
Artículo 35: El que se negare o obstaculizare a los agentes administrativos de gestión urbana y al personal de gestión de parques urbanos en el desempeño de sus funciones conforme a la ley y a quien se le imponga pena de seguridad pública, será sancionado de conformidad con las la "Ley de Castigo de la Gestión de la Seguridad Pública de la República Popular China" si constituye un delito, perseguir la responsabilidad penal de conformidad con la ley;
Artículo 36 Si una unidad de gestión del parque viola las disposiciones de este reglamento y no cumple con sus deberes de gestión y los reglamentos pertinentes, el departamento de gestión de la ciudad le ordenará que realice rectificaciones dentro de un plazo si es el caso; grave, el responsable directo y otras personas directamente responsables serán sancionadas de conformidad con la ley y la unidad de gestión del parque determinada por el gobierno para adquirir servicios será reemplazada de manera oportuna.
Artículo 37 Si el departamento de gestión urbanística y otros departamentos administrativos pertinentes no cumplen con sus funciones estipuladas en este reglamento y cometen cualquiera de los siguientes actos, el responsable directo y el resto del personal directamente responsable serán sancionados. por: La unidad, departamento superior o autoridad de control impondrá sanciones de conformidad con la ley, si se constituye un delito, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley, si se causan pérdidas a las partes, la responsabilidad por indemnización será; correrán de acuerdo con la ley:
(1) No preparar lo requerido o Modificar la planificación especial de los parques urbanos;
(2) Cambiar el alcance y la naturaleza de los terrenos del parque sin autorización;
(3) Aplicación ilegal de sanciones administrativas;
( 4) No manejar quejas y denuncias de conformidad con la ley, lo que resulta en consecuencias adversas;
(5) Otros actos de abuso de poder, incumplimiento del deber y malas prácticas para beneficio personal.
Capítulo 5 Disposiciones Complementarias
Artículo 38 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de marzo de 2019.