¿Qué hacer si la Oficina de Supervisión del Mercado ha colocado un sello?
Comunicarse con la Dirección de Supervisión del Mercado para conocer la situación concreta, identificar los motivos y resolverlos conforme a derecho. Si es mi culpa, seré castigado conforme a la ley. Si la unidad de aplicación de la ley viola la ley, puede solicitar una revisión administrativa o presentar una demanda ante los tribunales. Hay dos situaciones: (1) Si violo la ley, seré castigado de acuerdo con la ley. (2) Si la unidad de aplicación de la ley viola la ley, puede solicitar una reconsideración administrativa o presentar una demanda ante el tribunal.
Las funciones institucionales de la Oficina de Supervisión del Mercado
(1) Responsable de la supervisión y gestión integral del mercado de la agricultura, la ganadería, los productos farmacéuticos y los derechos de propiedad intelectual. Implementar regulaciones nacionales, provinciales y municipales sobre supervisión de mercados, agricultura, ganadería, alimentos, medicinas (incluidas las medicinas tradicionales chinas y las medicinas étnicas, las mismas a continuación), dispositivos médicos, cosméticos, derechos de propiedad intelectual (incluidas marcas comerciales, patentes, derechos de autor y indicaciones geográficas de origen, lo mismo a continuación) leyes, reglamentos y políticas de gestión. Formular regulaciones locales relevantes, proyectos de regulaciones, estrategias de desarrollo, planes especiales y políticas, y organizar su implementación después de su aprobación.
(2) Responsable de la supervisión del orden del mercado. Supervisar las transacciones de mercado, las transacciones de productos básicos en línea y los servicios relacionados de conformidad con la ley. Organizar e investigar violaciones de las normas de precios y cobro, competencia desleal, venta directa ilegal, esquemas piramidales y la producción y venta de productos falsificados y de mala calidad. Organizar la investigación y el castigo de la producción y operación sin licencia y las actividades relacionadas de producción y operación sin licencia. Orientar el desarrollo de la industria publicitaria y supervisar las actividades publicitarias. Responsable de regular y mantener el orden del mercado y crear un entorno de mercado de honestidad, confiabilidad y competencia justa. Orientar al Comité Municipal del Consumidor en la realización de labores de protección de los derechos del consumidor.
(3) Responsable del registro unificado de entidades del mercado. Organizar e implementar el registro de entidades del mercado, como diversas empresas y unidades dedicadas a actividades comerciales en la ciudad, hogares industriales y comerciales individuales y oficinas de representación permanente de empresas extranjeras (regionales). Establecer un mecanismo de divulgación e intercambio de información para las entidades del mercado, divulgar y compartir información relevante de conformidad con la ley, fortalecer la supervisión crediticia y promover la construcción de un sistema crediticio para las entidades del mercado.
(4) Responsable de ayudar en la aplicación de la ley antimonopolio. Coordinar y promover la implementación de políticas de competencia y organizar la implementación del sistema de revisión de competencia leal. Cooperar con la aplicación de las leyes antimonopolio, como los acuerdos de monopolio, el abuso de dominio del mercado y el abuso de poder administrativo para eliminar o restringir la competencia, así como la revisión antimonopolio de la concentración de empresas. Orientar a las empresas en la respuesta a demandas antimonopolio en el extranjero.
(5) Responsable de los trabajos de gestión de normalización. Organizar e implementar estrategias de estandarización. Coordinar, orientar y supervisar la formulación y revisión de normas locales y normas de grupo de conformidad con la ley. Organizar la formulación e implementación de políticas de incentivos a la normalización y estandarizar las actividades de normalización. Orientar diversas industrias y campos para que adopten estándares de clase mundial y establecer y mejorar el sistema de estándares de Shenzhen que cubra todos los campos del desarrollo económico y social. Organizar y llevar a cabo investigaciones básicas y de vanguardia sobre normas y promover la construcción del sistema de servicios públicos de apoyo a las normas de Shenzhen. Organizar y llevar a cabo evaluaciones y evaluaciones de la implementación de los estándares de Shenzhen.
Base jurídica: “Ley de Sanciones de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China”
Artículo 58 Violar las disposiciones legales sobre prevención y control de la contaminación acústica en la vida social y hacer ruido para molestar a los demás Si vive una vida normal, se le dará una advertencia, si no hace correcciones después de la advertencia, se le impondrá una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes.
Artículo 59: Cualquier persona que cometa cualquiera de los siguientes actos será multada con no menos de 500 yuanes pero no más de 1.000 yuanes, si las circunstancias son graves, será detenido por no menos de 5 días, pero no más de 10 días y también será multado con no menos de 500 yuanes pero no más de 1.000 yuanes: (1) Los trabajadores de la industria de empeño no verifican los certificados pertinentes ni realizan los procedimientos de registro al aceptar artículos empeñados, o no se presentan a. los órganos de seguridad pública sabiendo que son sospechosos de delitos ilegales o bienes robados; (2) violar las regulaciones nacionales, adquirir ferrocarriles y yacimientos petrolíferos, suministro de energía, telecomunicaciones, minería, conservación de agua, topografía e instalaciones públicas urbanas y otros desechos de equipos especiales; (3) Adquisición de bienes robados reportados por los órganos de seguridad pública para registro o artículos sospechosos de ser robados (4) Adquisición de otros artículos prohibidos por el Estado;
Artículo 60 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de 5 días pero no más de 10 días, y se le impondrá una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes: ( 1) Ocultar, transferir, vender o dañar a los órganos administrativos encargados de hacer cumplir la ley. Bienes incautados, sellados o congelados de conformidad con la ley; (2) Falsificar, ocultar, destruir pruebas o proporcionar falso testimonio, o informar falsamente del caso, afectando la integridad del caso; los organismos administrativos encargados de hacer cumplir la ley manejan el caso de acuerdo con la ley (3) Sabiendo que se trata de propiedad robada, ocultándola, transfiriéndola o vendiéndola en su nombre (4) Delincuentes que están sujetos a vigilancia pública, privados de su derecho político; derechos, en libertad condicional, cumpliendo sentencias temporalmente fuera de prisión, o personas contra las cuales se toman medidas penales obligatorias de conformidad con la ley, han violado leyes, reglamentos administrativos o los reglamentos de supervisión y gestión de los departamentos pertinentes del Consejo de Estado.