Medidas de gestión de fronteras de seguridad pública de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi
Los gobiernos populares de las ciudades y condados donde se encuentran fronteras, áreas costeras y puertos incluirán los fondos necesarios para la construcción de infraestructura de defensa fronteriza y costera y la gestión de defensa fronteriza y costera en el presupuesto gubernamental. Artículo 5 Los departamentos de seguridad pública y defensa fronteriza son responsables de la gestión de la defensa fronteriza en las fronteras, zonas costeras y puertos, y desempeñan sus funciones de mantenimiento de la seguridad nacional y el orden social de conformidad con la ley. Innovar en la gestión de la defensa fronteriza, formular medidas de conveniencia y mejorar la eficiencia del trabajo.
El Cuerpo de Defensa Fronteriza de Seguridad Pública, el Destacamento y Brigada de Defensa Fronteriza de Seguridad Pública, el Destacamento y Brigada de Guardacostas, la Estación de Inspección de Defensa Fronteriza, la Estación de Inspección de Defensa Fronteriza, la Comisaría de Policía de Defensa Fronteriza y el Público La Estación de Inspección de Seguridad, de acuerdo con sus responsabilidades prescritas, hará un buen trabajo en la aplicación de la ley administrativa fronteriza de seguridad pública. Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel de condado en las zonas fronterizas y costeras podrán, según las necesidades de la gestión de la seguridad pública y la defensa fronteriza, contratar coordinadores de defensa fronteriza mediante la compra gubernamental de servicios para ayudar a los departamentos de gestión de la seguridad pública y la defensa fronteriza a llevar a cabo su trabajo. Las ciudades y pueblos de las zonas costeras con un gran número de barcos deberían establecer organizaciones de control y prevención masiva para ayudar a los departamentos de seguridad pública y defensa fronteriza en la gestión de la seguridad de los barcos. Capítulo 2 Seguridad pública y gestión de fronteras en zonas fronterizas Artículo 7 Las personas que entren y salgan de la zona de gestión fronteriza deberán poseer documentos legales y válidos y aceptar la inspección de los departamentos de seguridad pública y defensa fronteriza.
Ninguna organización o individuo podrá organizar a personas sin documentos válidos para entrar o salir del área de control fronterizo. Las organizaciones e individuos dentro del área de control fronterizo no albergarán ni emplearán a personas que entren o salgan del área de control fronterizo sin documentos válidos; documentos. Artículo 8 Los departamentos de seguridad pública y defensa fronteriza fortalecerán la gestión de la seguridad pública en las zonas fronterizas, implementarán áreas de responsabilidad, realizarán inspecciones periódicas de seguridad, eliminarán los riesgos ocultos de seguridad y evitarán y reducirán los casos de seguridad. Artículo 9 Si el gobierno popular de una ciudad o condado en una zona fronteriza planea establecer una zona comercial fronteriza (punto, mercado) o una atracción turística fronteriza (punto) en el área de gestión fronteriza, solicitará la opinión de la seguridad pública. y el departamento de defensa fronteriza antes de presentar la solicitud, si se aprueba el establecimiento, deberá notificarlo de inmediato al departamento de policía fronteriza;
Los departamentos de seguridad pública y defensa fronteriza brindarán gestión y servicios que sean convenientes y beneficiosos para las personas en las áreas comerciales fronterizas (puntos, mercados) y atractivos turísticos fronterizos (puntos), y facilitarán la entrada y salida. de personal laboral fronterizo legalmente organizado. Artículo 10 Cualquier organización o individuo cuidará bien los hitos, los postes fronterizos y los caminos fronterizos visibles, y no realizará los siguientes actos:
(1) Mover o robar, dañar, desmantelar o instalar marcadores de límites y postes de límites sin autorización;
(2) Apilamiento o construcción no autorizada de instalaciones que afecten la visibilidad de los límites de la carretera;
(3) Actividades y proyectos no autorizados que cambien o puedan Cambiar la dirección de las fronteras nacionales, afectar o puede afectar la estabilidad de los ríos, vías navegables y vías navegables fronterizas. Artículo 11 Dentro del área de gestión fronteriza, están prohibidas las siguientes actividades:
(1) entierro transfronterizo, construcción de tumbas, tala, pastoreo, agricultura y caza;
(2 ) Establecer instalaciones de almacenamiento de productos químicos peligrosos y sitios de eliminación de residuos peligrosos dentro de los 65.438+0.000 metros en el lado de la región autónoma de la frontera nacional, quemar terrenos baldíos, disparar armas de fuego o disparar cuando no se estén desempeñando funciones oficiales;
(3) Minería dentro de los 500 metros del límite nacional de la región autónoma;
(4) Explotar peces, envenenar peces, electrocutarlos y otras actividades que pongan en peligro la seguridad personal en las aguas de los ríos limítrofes;
(5) Sacar ganado, aves de corral, animales salvajes, plantas y semillas de plantas fuera del país sin autorización;
(6) Participar en transacciones ilegales u otras actividades ilegales. Artículo 12 Para realizar las siguientes actividades dentro de los 2.000 metros de la frontera de la región autónoma, los departamentos pertinentes deberán obtener el consentimiento del departamento de seguridad pública y defensa fronteriza antes de la aprobación:
(1) Construcción de fábricas o proyectos;
(2) Topografía, cartografía, exploración y minería;
(3) Tala de árboles, excavación de arena, extracción de tierra y extracción;
(4) Operaciones explosivas;
p>
(5) Investigación científica o filmación de programas cinematográficos y televisivos. Capítulo 3 Seguridad pública y gestión de la defensa fronteriza en las zonas costeras Artículo 13 Los buques marítimos y el personal de producción marítima deberán solicitar los documentos de navegación marítima al departamento de seguridad pública y defensa fronteriza del puerto de registro o de la ubicación del puerto de registro. Aquellos que no hayan obtenido un certificado de navegación marítima no podrán hacerse a la mar para producir. Los buques que se hagan a la mar y el personal que participe en operaciones de producción en el extranjero deben llevar consigo sus documentos de embarque.
Los departamentos de seguridad pública y defensa de fronteras confiscarán los documentos de navegación marítima y otros documentos de identidad falsificados o alterados o los documentos de navegación marítima de otras personas y otros documentos de identidad que posean de conformidad con la ley. Artículo 14 Al entrar o salir de puertos, muelles y otros puntos de atraque, todo tipo de buques deben solicitar los procedimientos de visa fronteriza de entrada y salida ante los departamentos locales de seguridad pública y defensa fronteriza.
Artículo 15 Las embarcaciones y el personal marítimo no podrán realizar los siguientes actos:
(1) Transportar, ocultar, retener o deshacerse de artículos prohibidos sin autorización;
(2) Interceptar o interceptar ilegalmente abordaje forzoso (3) Uso ilegal de explosiones, envenenamiento, etc. para poner en peligro la seguridad pública; (4) Porte ilegal de armas de fuego, municiones, equipos de control y explosivos, sustancias tóxicas, sustancias radiactivas y otros artículos controlados;
(5) Ingresar ilegalmente a áreas marítimas o islas prohibidas o restringidas por el estado;
Destruir y robar instalaciones y productos de cría de otras personas;
(7) Extracción ilegal de arena marina, salvamento ilegal de reliquias culturales del fondo marino y naufragios;
(8) Daños a marcas de navegación marina, boyas, cables submarinos, tuberías, plataformas de perforación y otras instalaciones.