Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Decisión del Gobierno Popular de la provincia de Guangdong sobre la modificación de 14 reglamentos, incluidas "Varias disposiciones sobre la exención del impuesto sobre bienes inmuebles para empresas con inversión extranjera en la provincia de Guangdong".

Decisión del Gobierno Popular de la provincia de Guangdong sobre la modificación de 14 reglamentos, incluidas "Varias disposiciones sobre la exención del impuesto sobre bienes inmuebles para empresas con inversión extranjera en la provincia de Guangdong".

1. "Reglamento de gestión de la propiedad pública de la provincia de Guangdong" (publicado por el gobierno provincial el 8 de octubre de 1983, revisado el 30 de febrero de 1997, 65438+365438).

El título se cambió a "Medidas de gestión de la propiedad pública provincial de Guangdong". En consecuencia, los "Reglamentos" de los artículos 1, 8, 24, 25, 27, 28 y 29 se modifican por "Medidas". dos. Reglas de implementación de gestión de diques de Beijiang de la provincia de Guangdong (publicadas por el gobierno provincial el 30 de mayo de 1985)

El primer párrafo del artículo 11 se modifica para que diga: "Cualquier violación de los artículos 4 a 10 de estas Reglas será sancionado por el gobierno provincial La Oficina de Gestión de Terraplenes de Beijiang, encomendada por el departamento administrativo de agua, impondrá sanciones de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Reglamento de Gestión de Terraplenes del Río de la Provincia de Guangdong". tres. Medidas para la gestión del ferry municipal en la provincia de Guangdong (publicadas por el gobierno provincial el 9 de septiembre de 1986, revisadas el 30 de febrero de 1997)

(1) Artículo 13 “El propietario de un ferry comercial deberá informar a la Compañía de Seguros del Pueblo de China "Seguro de buques de proceso y seguro de accidentes de pasajeros" se cambia por "Los propietarios de transbordadores en funcionamiento solicitarán un seguro de buques y un seguro de accidentes de pasajeros".

(2) Suprimir el artículo 30. 4. Varias regulaciones de la provincia de Guangdong sobre la exención del impuesto sobre bienes inmuebles para empresas con inversión extranjera (aprobadas por el gobierno provincial el 365438 de junio + 31 de marzo de 988)

El artículo 6 se revisa a: "Extranjeros- empresas invertidas para construir o comprar bienes inmuebles, exentas del impuesto a la propiedad durante 3 años”. 5. "Medidas de implementación para la prevención de incendios forestales en la provincia de Guangdong" (publicadas por el gobierno provincial el 26 de octubre de 1990, revisadas el 26 de febrero de 1997, 65438+31).

El artículo 11 se modifica para que diga: "El período especial de prevención de incendios forestales en nuestra provincia es del 1 de septiembre al 15 de abril del año siguiente. Los gobiernos populares en todos los niveles deben organizar periódicamente publicidad y educación sobre la prevención de incendios forestales. y establecer un sistema de obligaciones de prevención de incendios forestales y hacer un buen trabajo en la prevención de incendios forestales. El “período de prevención de incendios forestales” en los artículos 12, 13, 14 y 15 se cambia correspondientemente a “período especial de prevención de incendios forestales”. 6. Medidas de implementación para el cobro de tarifas excedentes por emisiones contaminantes en la provincia de Guangdong (promulgadas por el gobierno provincial el 3 de septiembre de 1990 y revisadas el 28 de abril de 1998)

(1) El artículo 9 se revisa para : "La unidad de descarga de contaminantes deberá pagar la tarifa en el banco designado dentro de los 20 días siguientes a la fecha del aviso de pago. Si el pago está vencido, se cobrará una tarifa por pago atrasado del 1,5‰ sobre el monto de la tarifa por descarga de aguas residuales pagadera. ”

(2) Suprimir el artículo 14. . 7. Medidas para la Gestión de Cuotas para Vehículos Operadores de Carreteras y Vías Navegables en la Provincia de Guangdong (publicadas por el Gobierno Provincial el 25 de marzo de 1991)

Eliminar el segundo artículo: "La liberación de vehículos y barcos operativos deberá se basará en la fuerza de transporte público como cuerpo principal, privado e individual. Se complementará la fuerza de transporte, se utilizará plenamente el papel de la fuerza principal de transporte profesional de propiedad estatal y se harán arreglos de acuerdo con el principio de proporcionalidad. desarrollo." ocho. Medidas para la prevención y el control de plagas y enfermedades forestales en la provincia de Guangdong (publicadas por el gobierno provincial el 25 de junio de 1991, revisadas el 30 de febrero de 1997+31)

Eliminar el segundo párrafo del artículo 15. 9. Medidas de gestión de licencias de pesca de la provincia de Guangdong (aprobadas por el gobierno provincial el 25 de septiembre de 1992, revisadas el 30 de febrero de 1997)

(1) Eliminar el quinto punto del artículo 7 (1) "en Compensación buques pesqueros comerciales matriculados en esta provincia”.

(2) Se revisa el artículo 18 para que diga: "Quien pesque sin obtener una licencia de pesca de conformidad con estas Medidas será sancionado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 41 de la Ley de Pesca de la República Popular". de China."

(3) Suprimir el artículo 21. 10. Reglamento de gestión de la construcción de viviendas urbanas de la provincia de Guangdong (publicado por el gobierno provincial el 10 de septiembre de 1994 y revisado el 312 de febrero de 1997)

Eliminar el artículo 16. Xi. Disposiciones sobre sanciones por tarifas ilegales en la provincia de Guangdong (aprobadas por el gobierno provincial el 9 de mayo de 1996, revisadas por la Orden del Gobierno Provincial No. 36 del 28 de abril de 1998)

(1) El artículo 1 se revisa para : "Con el fin de salvaguardar los intereses del país y los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones, de conformidad con la "Ley de Precios de la República Popular China", la "Ley de Supervisión Administrativa de la República Popular China", "Medidas de la Provincia de Guangdong para la Implementación de la "Ley de Precios de la República Popular China" y el "Reglamento sobre Gestión de Cargos" de las "Instituciones Administrativas de la Provincia de Guangdong", formulan estas medidas.

(2) El artículo 5 es revisado para que diga: "Cualquier persona que cometa los actos previstos en los puntos (1) a (4) del artículo 4 deberá realizar correcciones dentro de un plazo y obtendrá ingresos ilegales si no puede devolverlos". , será confiscado y entregado al tesoro estatal y los perpetradores en los puntos (1), (2) y (4) del artículo 4 podrán ser multados con no más de tres veces el ingreso ilegal, y los del artículo 4; podrá ser multado El autor del artículo 4 (3) será multado con no más de 1.000 yuanes. "12. Reglamento de Gestión de la Protección Ambiental de la Central Nuclear de la Provincia de Guangdong (publicado por el Gobierno Provincial el 28 de septiembre de 1996)

Eliminar el artículo 21. 13. Medidas de Gestión de la Inversión Extranjera y la Forestación de la Provincia de Guangdong (1997 Publicado por el Gobierno Provincial) Gobierno el 6 de agosto)

Eliminar el Artículo 9. Medidas para la Gestión y Compensación de Beneficios de los Bosques de Bienestar Público Ecológico en la Provincia de Guangdong (publicado por el Gobierno Provincial el 7 de noviembre de 1998 es el Párrafo 2 del Artículo 11). revisado para que diga: “Los bosques puros de coníferas y las tierras forestales existentes con una densidad de dosel inferior a 0,3 en el área de planificación forestal ecológica de bienestar público deberán replantarse, interplantarse o renovarse”.