¿Qué debo hacer si un abogado consulta sobre convivencia y violencia doméstica?
La violencia de convivencia también es violencia doméstica
El proyecto de ley contra la violencia doméstica estipula que la violencia doméstica se refiere a Violar a miembros de la familia golpeando, atando, mutilando, restringiendo por la fuerza la libertad personal, etc. ¿Entonces la violencia doméstica sólo existe entre “miembros de la familia”?
El miembro Sun Dafa del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional señaló que, de hecho, en marzo de este año, las "Opiniones sobre el tratamiento conjunto de los delitos de violencia doméstica" emitidas conjuntamente por el Tribunal Popular Supremo, el Tribunal Supremo La Fiscalía Popular, el Ministerio de Seguridad Pública y el Ministerio de Justicia establecieron claramente que la tutela, los delitos violentos en acogimiento familiar, acogimiento familiar, convivencia y otras relaciones también se consideran violencia doméstica.
Según la base legal:
Artículo 13: Las víctimas de violencia doméstica, sus representantes legales y familiares cercanos pueden presentar denuncias ante el autor o la unidad de víctimas, el comité de residentes, el comité de aldea. , o las federaciones de mujeres y otras unidades pueden quejarse, denunciar o buscar ayuda. Las unidades pertinentes proporcionarán ayuda y atenderán quejas, informes o solicitudes de ayuda después de recibir denuncias de violencia doméstica.
Las víctimas de violencia doméstica, sus representantes legales y familiares cercanos también pueden denunciar el caso ante los órganos de seguridad pública o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
Cuando las unidades y los individuos descubren que ha ocurrido violencia doméstica, tienen derecho a detenerla de manera oportuna.
Artículo 14 Se determina que las escuelas, jardines de infancia, instituciones médicas, comités de residentes, comités de aldeanos, agencias de servicios de trabajo social, agencias de gestión de rescate, agencias de bienestar social y su personal no tienen capacidad para la conducta civil o están restringidos. durante su trabajo, si una persona con capacidad para la conducta civil sufre o es sospechoso de sufrir violencia doméstica, deberá denunciarlo oportunamente al órgano de seguridad pública. Los órganos de seguridad pública mantendrán confidencial la información del denunciante.
Artículo 15: Después de recibir una denuncia de violencia doméstica, los órganos de seguridad pública enviarán a la policía con prontitud para detener la violencia doméstica, investigar y recopilar pruebas de acuerdo con las normas pertinentes y ayudar a la víctima en el tratamiento médico y evaluación de lesiones.
Si una persona sin capacidad para una conducta civil o una persona con capacidad limitada para una conducta civil resulta gravemente herida debido a violencia doméstica, enfrenta una amenaza a su seguridad personal o se encuentra en un estado peligroso como Al no estar supervisado, el órgano de seguridad pública notificará y ayudará al departamento de asuntos civiles a colocar a la persona en un refugio temporal, una agencia de gestión de rescate o una institución de bienestar.
Artículo 16: Si la violencia doméstica es leve y no se impone ninguna sanción de seguridad pública conforme a la ley, los órganos de seguridad pública criticarán y educarán al infractor o le darán una advertencia.
La advertencia debe incluir la información de identidad del perpetrador, una declaración de los hechos de violencia doméstica y la prohibición del perpetrador de cometer violencia doméstica, etc.
Artículo 17 Los órganos de seguridad pública emitirán advertencias a los perpetradores y a las víctimas, y notificarán a los comités de residentes y a los comités de aldeanos.
Los comités de residentes, los comités de aldea y las comisarías de policía de seguridad pública deben visitar a los perpetradores y a las víctimas que han sido advertidos, y supervisar a los perpetradores para que no vuelvan a cometer violencia doméstica.
Artículo 18 El gobierno popular a nivel de condado o a nivel de ciudad distrital puede establecer refugios temporales solos o confiando en agencias de gestión de rescate para proporcionar asistencia vital temporal a las víctimas de violencia doméstica.
Artículo 19 Las instituciones de asistencia jurídica proporcionarán asistencia jurídica a las víctimas de violencia doméstica de conformidad con la ley.
El Tribunal Popular diferirá, reducirá o condonará las costas procesales de las víctimas de violencia doméstica de conformidad con la ley.
Artículo 20: Al conocer de casos de violencia doméstica, el Tribunal Popular podrá determinar los hechos de violencia doméstica con base en los registros, advertencias, dictámenes de valoración de lesiones y otras pruebas de los órganos de seguridad pública.
Artículo 21 Si un tutor comete violencia doméstica e infringe gravemente los derechos e intereses legítimos del pupilo, deberá buscar asesoramiento jurídico de los parientes cercanos del pupilo, de los comités de residentes, de los comités de aldeanos, de la sociedad civil. departamentos de asuntos de los gobiernos populares a nivel de condado y otro personal o unidades pertinentes. Previa solicitud, el tribunal popular puede revocar sus calificaciones de tutela de conformidad con la ley y nombrar otro tutor.
El autor a quien se le haya revocado la tutela seguirá sufragando los gastos correspondientes de manutención, crianza y crianza.
Artículo 22: Sindicatos, ** Liga Juvenil Comunista, Federación de Mujeres, Federación de Personas con Discapacidad, Comités de Residentes, Comités de Aldeanos, etc. Educar a los perpetradores de violencia doméstica de acuerdo con la ley y brindar asesoramiento psicológico a los perpetradores y a las víctimas cuando sea necesario.
Responsabilidad Legal
Artículo 33: El que cometa violencia doméstica y constituya violación a la gestión de la seguridad pública será sancionado conforme a la ley si constituye delito, será sancionado; investigado por responsabilidad penal de conformidad con la ley.
Artículo 34 Si el demandado viola la orden de protección de la seguridad personal y constituye delito, será investigado por responsabilidad penal conforme a la ley; si no constituye delito, el tribunal popular dictará; una amonestación y podrá imponerle una multa de mil yuanes según la gravedad del caso. Una multa no superior a quince días y una detención no superior a quince días.
Artículo 35 Escuelas, guarderías, instituciones médicas, comités de residentes, comités de aldea, agencias de servicios de trabajo social, agencias de gestión de rescate, agencias de bienestar social y su personal que no se presenten a la policía de conformidad con el artículo 14 de esta Ley Si el órgano de seguridad pública denuncia un caso y causa consecuencias graves, el responsable directo y demás personal directamente responsable serán sancionados por su departamento o unidad superior.
Artículo 36 Si el personal estatal encargado de combatir la violencia doméstica descuida sus deberes, abusa de su poder o practica el favoritismo para beneficio personal, será sancionado conforme a la ley si constituye delito, responsabilidad penal; se perseguirá conforme a la ley.