Red de Respuestas Legales - Consulta de información - El poema que describe la Universidad de Wuhan es muy breve.

El poema que describe la Universidad de Wuhan es muy breve.

1. Poemas sobre la Universidad de Wuhan

Los poemas sobre la Universidad de Wuhan son 1. Buscando poemas sobre la Universidad de Wuhan.

1. La belleza de la Universidad de Wuhan está más allá de las palabras. Autor: Wuming De pie en la intersección donde finalmente cayó el brillo, la noche se sumerge en el arco solitario.

Las cuatro palabras "Si sobresales en el aprendizaje, te convertirás en funcionario, y si usas la fuerza para construir un país", estas cuatro palabras siguen siendo vigorosas y poderosas, pero son la voz vigorosa del pasado. Durante mucho tiempo ha estado ahogado por las lágrimas. La belleza de la Universidad de Wuhan es una especie de daño indescriptible.

La belleza de la Universidad de Wuhan es el silencio. Como hierba verde, la cometa en la mano del anciano voló con seguridad.

Como la brisa primaveral, arrugó toda la tarde deslumbrante. Escribí un artículo muy difícil usando ramas de árboles en el lago Jianhu, con la flor de luna cubierta por el cristal de cerezo y la débil luz del sol dispersada por el patio octogonal.

Lo bonito de la Universidad de Wuhan es este tipo de lesiones. Sólo profundizando en ella podremos entender su poesía.

Quizás un grupo de pájaros deambula alrededor de la barrera de colores otoñales de Luojia, o una mariposa está estacionada en un pabellón con nenúfares en flor, o una persona camina sola en la pendiente de los amantes con brillantes flores de cerezo, pero no estás ahí a mi alrededor. El momento más hermoso en la Universidad de Wuhan es un sueño, cuando el suelo está cubierto de árboles de ginkgo y los sicomoros se vuelven dorados por el viento del oeste, cuando los copos de nieve flotan ligeramente y las viejas pinturas son ligeras y dignas, cuando no hay nadie. de noche y los cerezos en flor bailan bajo las tenues luces de la calle. Era una mañana de sueño y accidentalmente me encontré con una persona deambulando detrás de la pendiente llena de iris; la belleza de la Universidad de Wuhan es la soledad y el dolor que nadie comprende.

No florecerá bajo las preciosas flores de cerezo tejidas por los turistas, pero cuando todo está intoxicado por la brisa, ella cae con una sonrisa, confundida durante todo el camino. Fuera de las débiles olas del pleno invierno, East Lake está encerrado en la nieve, y en el jardín de ciruelos, a principios de primavera, flota la fragancia de las flores.

Temprano en la mañana, apoyado contra la cerca, vi miles de aves acuáticas despegar hacia Moshan con el sol naciente. Sentada en el suelo en mitad de la noche, tumbada y mirando a Penny Weaver cruzar el río en los Juegos Olímpicos.

La belleza de la Universidad de Wuhan impregna cada centímetro de la familia Luo. La belleza de la Universidad de Wuhan está llena de sangre histórica.

Dibuja una escalera perdida que conduce al frente. Cuya figura monta un burro y cuya figura planta árboles.

Cuyo grito es lucha, y cuya gloria es reforma. Los sabios son llamados con voces roncas desgastadas por los años. La belleza de la Universidad de Wuhan es su perseverancia y superación personal.

La belleza de la Universidad de Wuhan es la constante superación personal de Hongyi. Todo lo que nos queda es un toque de dolor.

Espero que la montaña Luojia todavía tenga una columna vertebral inquebrantable y que el agua del Lago del Este todavía tenga una ternura romántica. Quería hablar con alguien, pero ya te habías ido. La belleza de la Universidad de Wuhan es una especie de daño indescriptible.

2. Las hazañas heroicas de la familia Han hicieron que Wu Da fuera meritorio.

Los elementos del grupo se transforman y el país prospera. Contiene los cuatro mares y conoce los ocho vientos.

Chongming está dentro y la educación está dentro. El de Fang es salado y fragante, en ese orden.

El primero es Hongyi Mingcheng, pero es diferente hoy en día luchamos por la verdad y creemos en la misma. Mirando hacia el pasado y participando en el presente, abriendo un negocio en Cathay Pacific, Tao Fengdun enseña y trabaja duro para superarse.

Pensando en el comienzo de la escuela, Zhao la abrió; derritiendo el agua del Lago del Este y preparando sopa. Cree en los buenos siglos, admiten muchos eruditos.

La humanidad es brillante y el significado está oculto. Chong, eso.

El honor es como la piedra, y la industria como la fragancia. Si Kunpeng tiene razón, es impredecible.

Tendrá mucho éxito y la recomendación es un servicio integral. Toma a los sabios como ejemplo y aprende de ellos.

Así que me acerqué al arreglo floral y me incliné. Dale la bienvenida a Daishan y rompe a Zhu Yan.

El agua es verde por las montañas, y las montañas son más frescas por el agua. He Ruyuanming, el deseo de la montaña Zangnan; para Bohu, durmió bajo las flores sin dudarlo.

El paisaje sincero es elegante y elegante; cree en la bondad del cielo y la tierra y logra logros sobresalientes. Hacer buenas obras y hacer las cosas con integridad te convierte en un par de alas; Deyin luchó por un tiempo y finalmente lo logró.

Se debe nutrir la gloria de East Lake; se debe asegurar la fortaleza de la Universidad de Wuhan. Si estás en el bosque y hueles las olas, verás verde.

El aire es ligeramente fragante y la fragancia del osmanto otoñal está llena de fragancia; en verano, las ramas de las flores de cerezo primaverales son exuberantes. Lin Zan, el templo, se ubica en el balcón.

Colorido en casa y en el extranjero, antiguo y moderno. La fe puede ser enojada pero ligera, y el corazón puede estar extasiado.

Peng Zhi está en lo alto del cielo, que contiene el suelo espeso de Jingchu.

Se necesitan diez años para construir una viga de madera; se necesitan cien años para formar personas con el talento de gobernar un país.

La estrategia de Feng es utilizar pegamento; la prosperidad de Honghua está relacionada con el país. Yao Xian estudió pronunciación textual y Meng Shi se interesó por la estética.

De la teoría a la literatura, en medio de la prosperidad; enseña a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes, y lánzalos con cerámica. Sí, no hay nada malo en la industria, no seamos perezosos.

Qi Xinhe compite por Ge. El mar llega a la orilla ilimitada que es el cielo, y las montañas suben a sus cimas para mí.

¿Es efectivo que un gorrión se pose en un olmo? Es como colarse en la guarida del dragón en Yuyuan. Existen innumerables categorías de cultivo interno, las fortalezas de todos los sabios; mientras que en un país extranjero, puedes explorar el vasto océano del aprendizaje.

Lo que sigue mejorando es la alegría que viene de lejos; al buscar innovación, debo perseguirla de arriba a abajo. Éste es el espíritu de la Universidad de Wuhan.

Entonces Su Menxiao, Liushuiqin. Esfuerzo especial, bis.

Changfeng es ambicioso y Haiyue tiene una mentalidad amplia. Estar iluminado ayuda al mundo y el aprendizaje es profundo.

Los que son virtuosos deben guardar buenos consejos. Los brazos largos siempre estarán grabados en mi corazón.

Datos ampliados:

La Universidad de Wuhan, conocida como "Universidad de Wuhan", es una universidad nacional clave integral directamente dependiente del Ministerio de Educación de la República Popular China y directamente dependiente del gobierno central. La Universidad de Wuhan se encuentra entre el Proyecto Nacional 985, el Proyecto 211 y la Universidad de Construcción Universitaria de Clase Mundial (Categoría A). Ha sido seleccionada en el Plan 2011, el Plan 11, el Plan Everest, el Plan de Formación y Educación Doctoral Excelente y el Plan 11. el Plan de Educación y Formación del Talento Jurídico de Excelencia.

También es el Programa Nacional de Capacitación en Innovación y Emprendimiento para Estudiantes Universitarios, el Programa Experimental de Innovación para Estudiantes Universitarios Nacionales, el Programa Nacional de Posgrado Universitario de Alto Nivel en Construcción, la Universidad Nacional de Demostración para la Profundización de la Reforma de la Educación en Innovación y Emprendimiento, la institución receptora de becas del gobierno chino para estudiantes internacionales en China y una de las primeras universidades independientes que otorgan títulos. Es miembro de la Alianza de Construcción Médica “Doble Primera Clase”. La Universidad de Wuhan se remonta a la Escuela Ziqiang fundada en Wuchang en 1893 por Zhang Zhidong, el gobernador de Huguang. Después de herencia y evolución, fue nombrada Universidad Nacional de Wuhan en 1928 y su nombre actual es 1949.

Desde 65438 hasta 0999, la revista de autoridad mundial "Science" incluyó a la Universidad de Wuhan como "una de las universidades más destacadas de China". En 2000, la Universidad de Wuhan se fusionó con la Universidad de Energía Hidráulica y Eléctrica de Wuhan, la Universidad de Tecnología de Topografía y Cartografía de Wuhan y la Universidad Médica de Hubei para formar una nueva Universidad de Wuhan.

Enciclopedia Baidu-Universidad de Wuhan.

2. ¿Cuáles son algunos poemas que alaban el "Otoño" de la Universidad de Wuhan?

1. Night Rain de Bai Juyi en la dinastía Tang

Extraño a alguien, lejos de casa.

Sentí algo y estaba en lo más profundo de mis entrañas.

No puedo estar lejos de casa, ni lo espero todos los días.

No puedo resolver el problema en profundidad y no pienso en ello todas las noches.

Es más, esta noche estuve solo en el pasillo vacío.

El otoño no está claro, el viento y la lluvia son grises.

Si no aprendes budismo, puedes olvidarte de la tranquilidad.

2. "Cascada" de Shi Jianwu de la dinastía Tang

Abre un fantasma verde y derrama miles de manantiales.

Si cortas un grano, será otoño.

3. "Bodhisattva Man·Sha Sha Ye Yu" Nalan Xingde de la dinastía Qing

Algunas hojas crujientes son arrastradas por el viento y la lluvia, y es aún más doloroso estar separado de los demás. En otoño, el sapo toca sus primeros hilos.

La fría noche era aterradora, y el tabaco caía entre las lágrimas. La tristeza está por todas partes y hay un ligero polvo en el arpa de jade.

4. "Noche de invitados" de Du Fu de la dinastía Tang

Cuando los invitados duermen, no quieren saber el otoño.

La sombra de la luna en las persianas, el sonido del río en la almohada.

Los que son torpes y no tienen comida ni ropa son amigos.

Una anciana está escribiendo artículos, así que debe saber que no respondió.

5. "Dos poemas de pensamientos boudoir otoñales" de Zhang de la dinastía Tang

La luna brilla profundamente contra la ventana azul y me preocupa escuchar las lágrimas frías y húmedas. mi ropa.

Vi claramente a Guan Sai en mi sueño, pero no sé adónde fue.

La noche de otoño está despejada y el sonido es intermitente.

Quiero enviar una solicitud de mensaje. Moví al ejército fuera de la ciudad de Juyan.

3. Buscando la frase más bonita de los tres libros de citas favoritos de la Universidad de Wuhan.

Tiempo, por favor ve con ellos.

Por favor, corre conmigo.

Quiero empezar con esas cargas temprano.

Anemarrhena

Morden Wubai

Angelica

Te escuché reír.

Me quedé en silencio al otro lado del teléfono

Un billete de tren, la sonrisa de una madre.

Vine llorando, pero tú sonreías.

Te fuiste con una sonrisa y mis ojos estaban nublados.

¿Por qué debería dejarte acompañarme toda mi vida, entrenarme toda mi vida y compensarme toda mi vida?

El cardamomo enamora.

Licor Wende Hu Yimei Qingbo

Te apuesto una taza de té de ciruela roja

No importa dónde estés

Te deseo un vida feliz.

Libertad y felicidad, sin límites

Yo, quiero que lo entiendas.

Creo que ya sabes.

Te extraño, lo entiendo.

Unas pocas palabras se envían desde miles de kilómetros de distancia.

Lávate la cara con lágrimas

Piénsalo, de todo nace.

Juego puramente móvil, espero adoptarlo.

4. ¿Quiénes son los cuatro grandes poetas de la Universidad de Wuhan?

1: Zhang Zhidong 2. "Canción de los siete hijos" de Wen Yiduo Era el decano de la Escuela de Artes Liberales de la Universidad de Wuhan. Ya no lo llamamos el viejo poeta, sino el viejo decano.

Durante toda la universidad, el viejo decano se sentaba en la ladera, sosteniendo la famosa pipa en la boca, observando a nuestros jóvenes estudiantes escribir poesía. ¿Es esto también una tradición literaria? La Universidad de Wuhan es una escuela donde se erigen estatuas de poetas.

En el enorme Wuhan, solo hay dos poetas de pie en forma de estatuas, y el otro es la estatua de piedra de Qu Yuan en East Lake Park. Pensé "ambiciosamente": ¿A quién le quedará la tercera estatua? Tengo que trabajar más duro.

Quizás no soy el único que piensa así. Los poetas de esa época tenían ambiciones similares. Muchos compañeros de clase a mi alrededor juraron convertirse en poetas frente a la estatua de bronce de Wen Yiduo, como Chen Yong, Li (que luego fue a Hainan) y los jóvenes.

Todos somos de la Sociedad Literaria Langtao Stone. Sólo en la Universidad de Wuhan hay más de una docena de sociedades similares, y todas están ocupadas reclutando gente, organizando clubes de lectura y mimeografiando poemas.

En el café Guiyuan al que vamos a menudo hay una colección de poemas del ex alumno Wang Jiaxin. En ese momento, Wang Jiaxin estaba en el Poetry Journal y sentimos que el Poetry Journal de Beijing estaba relacionado con la Universidad de Wuhan. Hablar de Wang Jiaxin es como hablar de un pariente bien desarrollado. La cercanía es comprensible.

Quizás ahora, los nuevos poetas de la Universidad de Wuhan tengan la misma expresión cuando hablen de mí. 3. Li, nacido en junio de 1967 165438, es de Xiangxiang, Hunan. Se graduó en el Departamento de Periodismo de la Universidad de Wuhan en junio de 1989 y fundó la "Escuela de Poesía Luojia" mientras estaba en la universidad.

Las obras principales incluyen "Grass Root Collection", "Poetry Reader: Treinta y dos poemas", "Blue Bar", "En el templo de la naturaleza", "El hombre que desaparece", etc. Es el editor en jefe de "21st Century Poetry Anthology" y sus poemas han sido seleccionados en docenas de libros de texto universitarios y otras antologías, y han sido traducidos muchas veces al inglés, coreano, sueco y serbio. Conocido como el "poeta de la naturaleza".

Alguna vez fue editor en jefe de la revista Tianya y actualmente es editor en jefe adjunto de la revista Poetry y miembro del Comité de Poesía de la Asociación de Escritores Chinos. Bajo el árbol "sentimiento en el corazón", charlamos sobre nuestros ideales. Dijiste que debías escribir una biografía para las montañas y una historia para el agua. Sólo quieres hacer un álbum de fotos de nubes, dibujar un paisaje fuera de la ventana (de vez en cuando hay uno o dos pájaros cantando) y un boceto de la niña en casa. Por supuesto, tenía que pararse debajo del árbol de papaya en el jardín. Sólo cuando el país sea grande podrá haber margen de maniobra. Puedes sostenerlo en tu mano y reflexionar lentamente sobre lo que significa ser tan gentil como el jade. Él está a gusto en este país y contigo. Durante un tiempo fue un asunto de familia. Durante un período de tiempo, cuando su hijo está perdido, usted es el estímulo que él pega a su pecho. Cuando él no tiene nada que hacer, tú eres la ternura en su corazón. "Tarde" Por la noche, salí y llamé a mi padre, que todavía estaba caminando por el bosque después de cenar. La noche se va filtrando poco a poco en la oscuridad, como tinta untada sobre papel de arroz. Cada vez que gritaba, la noche se alejaba un poco, los gritos cesaban y la noche volvía a reunirse. Mi voz llamando a mi padre resonó en el bosque durante mucho tiempo y ondeó con el viento. La promesa de un padre hace que la noche parezca más brillante. Las nubes pusieron un sombrero blanco en la cima de la montaña y los caminos se enredaron con enredaderas.

Me preocupan algunas flores y plantas que caen del acantilado, se precipitan hacia el mar, hacen algunas cosas deshonestas y arrojan flores silvestres por todas partes. También hace que los hombres y mujeres que conducen ganado vacuno y ovino se pierdan en las montañas... simplemente inactivos. Simplemente medite en el río Nandu. Todos los días conduzco para echar un vistazo al río Nandu. A veces, solo quiero saber si hay alguna diferencia entre el río Nandu en la mañana y el río Nandu al atardecer, o ¿cuál es la diferencia entre el río Nandu en la niebla y a la luz de la luna? Te sentirás mejor después de leerlo. 4. La segunda opción en Cizhou Road es que el agua entra a Hengbei y es mitad poco profunda y mitad profunda, con tabaco colgado al costado de la carretera.

Un látigo restalló al caballo verde, y miles de pájaros se asustaron y la nieve voló. Cizhou: el condado de Ci, conocido como condado de Ci en la antigüedad, es el lugar de nacimiento de la cultura del horno de Cizhou y pertenece a la ciudad de Handan, provincia de Hebei.

Hengbei: (héng bēi): pendiente larga. "Roses Three" de Wang Songanshi: "La Montaña del Norte ha perdido su color verde y se eleva horizontalmente, conduciendo directamente al estanque".

Qingqingma: Un caballo que es una mezcla de verde y blanco. Interpretación vernácula: Cuando se monta un caballo verde a través de un arroyo, el arroyo que fluye a través de la larga pendiente es a la vez poco profundo y profundo.

A primera hora de la mañana, todavía había volutas de humo verde colgando de los árboles bordeados de árboles al borde de la carretera. Con un sonido nítido de látigos, miles de pájaros blancos como la nieve volaron repentinamente.

Aprecia este raro y sencillo poema de Zhang Zhidong. Bellamente escrito, como una pintura a tinta.

Cinco salas funerarias: El Yilong elegido por Luanzhou Shishi se utilizó para protegerse del frío, y en la cesta quedaba un montón de ropa. Enseña a tus hijos a entender la disciplina familiar y a no mirarse al espejo.

Antecedentes Zhang Zhidong se casó en el invierno del cuarto año de Xianfeng (1854). La novia es hija de Guiyou de Jiaqing (1813) y Xu, el prefecto de Duyun, Guizhou.

La Sra. Shi dejó a Zhang Zhidong un hijo (derecha) y una hija (Sanxiang). Después del matrimonio, Zhang Zhidong permaneció en el ejército de su padre.

En el otoño del quinto año de Xianfeng (1855), Zhang Zhidong llevó a su esposa a despedirse de su padre y fue a Beijing para un examen. A partir de entonces, la competencia en la sala de examen comenzó durante más de diez años, hasta que en el segundo año de Tongzhi (1863), el primer y tercer lugar, es decir, la "Tercera Flor", fueron entregados a Jinshi y.

Editor y crítico premiado de la Academia Hanlin. Sin embargo, en mayo del cuarto año de Ye Tong (1865), la señora Jiefa murió a causa de la enfermedad de Shi en su apartamento de la capital.

Zhang Zhidong recordó las dificultades y el amor de los últimos diez años, y Shi lo acompañó durante los años más difíciles. Ahora que está a punto de iniciar una carrera oficial, espera mostrar su ambición y sellar la sombra de su esposa. Shi Jingran realmente se había ido y no pudo evitar romper a llorar: la fábrica Suning Qiangzhou montó su bicicleta sola hacia el norte y el viento de la ciudad arrastró las hojas.

La familia está estrechamente unida por carne y sangre, y familiares y amigos de todo el mundo están medio muertos. Todavía hay impuestos urgentes al viajar a las montañas de Shu y no hay descanso en el río Qi.

Cuando llegan los problemas, no hay sueño, y al vestirse, la luna helada está en el cielo Aśvaghoṣa Antecedentes En el otoño del quinto año de Xianfeng (1855), Zhang Zhidong llevó a su esposa a decir. Se despidió de su padre y se dirigió a Beijing vía Sichuan y Shaanxi.

Tal vez haya experimentado más dificultades en la vida. Durante este viaje al norte, Zhang Zhidong no vio el declive de su fama y fortuna, sino que aumentó las preocupaciones de su familia y su país. Entró en Sichuan desde Guizhou, cruzó el río hacia el norte, pasó por Tongchuan, Jiange, Ningqiang y entró en el sur de Shaanxi.

Un hombre viajaba a Beijing en un pequeño carruaje, pasando por la frontera del Reino Qiang. La ciudad fronteriza estaba llena de hojas amarillas marchitas arrastradas por el viento otoñal. En esta temporada en la que los árboles se marchitan, es triste extrañar a los familiares que deambulan y a los parientes y amigos medio muertos de todo el mundo.

Todos los telares del pueblo de montaña están ocupados funcionando, apresurándose para completar tareas urgentes.

5. ¿Cuáles son algunos poemas que alaban el "Otoño" de la Universidad de Wuhan?

1. "Night Rain" de Bai Juyi en la dinastía Tang. Extraño a alguien y estoy lejos de casa.

Sentí algo y estaba en lo más profundo de mis entrañas. No puedo quedarme lejos de casa, ni lo espero todos los días.

No puedo resolver el problema en profundidad y no pienso en ello todas las noches. Es más, esta noche estuve solo en el pasillo vacío.

El otoño no está claro, el viento y la lluvia son grises. Si no practicas el budismo, puedes olvidarte de la tranquilidad.

2. "Cascada" En la dinastía Tang, Shi Jianwu abrió Qingming y brotó un manantial. Si cortas un grano, el cielo se colgará en otoño.

3. "Bodhisattva Man·Xiao Xiao·Jiye Fengyu" Dinastía Qing Nalan Xingde Xiao Xiao, Jiye Fengyu, sufrió más que otros. En otoño, el sapo toca sus primeros hilos.

La fría noche era aterradora, y el tabaco caía entre las lágrimas.

La tristeza está por todas partes y hay un ligero polvo en el arpa de jade.

4. "Noche de invitados" En la dinastía Tang, Du Fu dormía, pero no quería saber sobre el otoño. La sombra de la luna en las persianas, el sonido del río en la almohada.

Los que son torpes y no tienen comida ni ropa son amigos. Una anciana está escribiendo artículos, así que debe saber que no respondió.

5. "Dos pensamientos de otoño" En la dinastía Tang, Zhang Lanchuang estaba lleno de luz de luna y su ropa estaba mojada con lágrimas frías después de escucharla. Vi claramente a Guan Sai en mi sueño, pero no sé adónde fue.

La noche de otoño está despejada y el sonido es intermitente. Quiero enviar una solicitud de información y trasladar el ejército fuera de Juyan.

6. ¿Quiénes son los cuatro grandes poetas de la Universidad de Wuhan?

1: Zhang Zhidong 2. "Canción de los siete hijos" de Wen Yiduo Era el decano de la Escuela de Artes Liberales de la Universidad de Wuhan. Ya no lo llamamos el viejo poeta, sino el viejo decano.

Durante toda la universidad, el viejo decano se sentaba en la ladera, sosteniendo la famosa pipa en la boca, observando a nuestros jóvenes estudiantes escribir poesía. ¿Es esto también una tradición literaria? La Universidad de Wuhan es una escuela donde se erigen estatuas de poetas.

En el enorme Wuhan, solo hay dos poetas de pie en forma de estatuas, y el otro es la estatua de piedra de Qu Yuan en East Lake Park. Pensé "ambiciosamente": ¿A quién le quedará la tercera estatua? Tengo que trabajar más duro.

Quizás no soy el único que piensa así. Los poetas de esa época tenían ambiciones similares. Muchos compañeros de clase a mi alrededor juraron convertirse en poetas frente a la estatua de bronce de Wen Yiduo, como Chen Yong, Li (que luego fue a Hainan) y los jóvenes.

Todos somos de la Sociedad Literaria Langtao Stone. Sólo en la Universidad de Wuhan hay más de una docena de sociedades similares, y todas están ocupadas reclutando gente, organizando clubes de lectura y mimeografiando poemas.

En el café Guiyuan al que vamos a menudo hay una colección de poemas del ex alumno Wang Jiaxin. En ese momento, Wang Jiaxin estaba en el Poetry Journal, por lo que sentimos que el Beijing Poetry Journal estaba relacionado con la Universidad de Wuhan, y hablar de Wang Jiaxin era como hablar de un pariente próspero. La cercanía es comprensible.

Quizás ahora, los nuevos poetas de la Universidad de Wuhan tengan la misma expresión cuando hablen de mí. 3. Li, nacido en junio de 1967 165438, es de Xiangxiang, Hunan. Se graduó en el Departamento de Periodismo de la Universidad de Wuhan en junio de 1989 y fundó la "Escuela de Poesía Luojia" mientras estaba en la universidad.

Las obras principales incluyen "Grass Root Collection", "Poetry Reader: Treinta y dos poemas", "Blue Bar", "En el templo de la naturaleza", "El hombre que desaparece", etc. Es el editor en jefe de "21st Century Poetry Anthology" y sus poemas han sido seleccionados en docenas de libros de texto universitarios y otras antologías, y han sido traducidos muchas veces al inglés, coreano, sueco y serbio. Conocido como el "poeta de la naturaleza".

Alguna vez fue editor en jefe de la revista Tianya y actualmente es editor en jefe adjunto de la revista Poetry y miembro del Comité de Poesía de la Asociación de Escritores Chinos. Bajo el árbol "sentimiento en el corazón", charlamos sobre nuestros ideales. Dijiste que debías escribir una biografía para las montañas y una historia para el agua. Sólo quieres hacer un álbum de fotos de nubes, dibujar un paisaje fuera de la ventana (de vez en cuando hay uno o dos pájaros cantando) y un boceto de la niña en casa. Por supuesto, tenía que pararse debajo del árbol de papaya en el jardín. Sólo cuando el país sea grande podrá haber margen de maniobra. Puedes sostenerlo en tu mano y reflexionar lentamente sobre lo que significa ser tan gentil como el jade. Él está a gusto en este país y contigo. Durante un tiempo fue un asunto de familia. Durante un período de tiempo, cuando su hijo está perdido, usted es el estímulo que él pega a su pecho. Cuando él no tiene nada que hacer, tú eres la ternura en su corazón. "Tarde" Por la noche, salí y llamé a mi padre, que todavía estaba caminando por el bosque después de cenar. La noche se va filtrando poco a poco en la oscuridad, como tinta untada sobre papel de arroz. Cada vez que gritaba, la noche se alejaba un poco, los gritos cesaban y la noche volvía a reunirse. Mi voz llamando a mi padre resonó en el bosque durante mucho tiempo y ondeó con el viento. La promesa de un padre hace que la noche parezca más brillante. Las nubes pusieron un sombrero blanco en la cima de la montaña y los caminos se enredaron con enredaderas. Me preocupan algunas flores y plantas que caen del acantilado, se precipitan hacia el mar, hacen algunas cosas deshonestas y arrojan flores silvestres por todas partes. También hace que los hombres y mujeres que conducen ganado vacuno y ovino se pierdan en las montañas... simplemente inactivos. Simplemente medita en cruzar el río hacia el sur. Conduzco para ver el río Nandu todos los días. A veces solo quiero saber si hay algún cambio entre el río Nandu a la luz de la mañana y el río Nandu al atardecer, o cuál es la diferencia entre el río Nandu en la niebla y el río Nandu. la luz de la luna? Te sentirás mejor después de leerlo. 4. La segunda opción en Cizhou Road es que el agua entra a Hengbei y es mitad poco profunda y mitad profunda, con tabaco colgado al costado de la carretera.

Un látigo restalló al caballo verde, y miles de pájaros se asustaron y la nieve voló.

Cizhou: el condado de Ci, conocido como condado de Ci en la antigüedad, es el lugar de nacimiento de la cultura del horno de Cizhou y pertenece a la ciudad de Handan, provincia de Hebei.

Hengbei: (héng bēi): pendiente larga. "Roses Three" de Wang Songanshi: "La Montaña del Norte ha perdido su color verde y se eleva horizontalmente, conduciendo directamente al estanque".

Qingqingma: Un caballo que es una mezcla de verde y blanco. Interpretación vernácula: Cuando se monta un caballo verde a través de un arroyo, el arroyo que fluye a través de la larga pendiente es a la vez poco profundo y profundo.

A primera hora de la mañana, todavía había volutas de humo verde colgando de los árboles bordeados de árboles al borde de la carretera. Con un sonido nítido de látigos, miles de pájaros blancos como la nieve volaron repentinamente.

Aprecia este raro y sencillo poema de Zhang Zhidong. Bellamente escrito, como una pintura a tinta.

Cinco salas funerarias de luto: Yilong fue elegido por Luanzhou Shishi para protegerse del frío, y un montón de ropa quedó en la canasta. Enseña a tus hijos a entender la disciplina familiar y a no mirarse al espejo.

Antecedentes Zhang Zhidong se casó en el invierno del cuarto año de Xianfeng (1854). La novia es hija de Guiyou de Jiaqing (1813) y Xu, el prefecto de Duyun, Guizhou.

La Sra. Shi dejó a Zhang Zhidong un hijo (derecha) y una hija (Sanxiang). Después del matrimonio, Zhang Zhidong permaneció en el ejército de su padre.

En el otoño del quinto año de Xianfeng (1855), Zhang Zhidong llevó a su esposa a despedirse de su padre y fue a Beijing para un examen. A partir de entonces, la competencia en la sala de examen comenzó durante más de diez años, hasta que en el segundo año de Tongzhi (1863), el primer y tercer lugar, es decir, la "Tercera Flor", fueron entregados a Jinshi y.

Editor y crítico premiado de la Academia Hanlin. Sin embargo, en mayo del cuarto año de Ye Tong (1865), la señora Jiefa murió a causa de la enfermedad de Shi en su apartamento de la capital.

Zhang Zhidong recordó las dificultades y el amor de los últimos diez años, y Shi lo acompañó durante los años más difíciles. Ahora que está a punto de iniciar una carrera oficial, espera mostrar su ambición y sellar la sombra de su esposa. Shi Jingran realmente se había ido y no pudo evitar romper a llorar: la fábrica Suning Qiangzhou montó su bicicleta sola hacia el norte y el viento de la ciudad arrastró las hojas.

La familia está estrechamente unida por carne y sangre, y familiares y amigos de todo el mundo están medio muertos. Todavía hay impuestos urgentes al viajar a las montañas de Shu y no hay descanso en el río Qi.

Cuando llegan los problemas, no hay sueño, y al vestirse, la luna helada está en el cielo Aśvaghoṣa Antecedentes En el otoño del quinto año de Xianfeng (1855), Zhang Zhidong llevó a su esposa a decir. Se despidió de su padre y se dirigió a Beijing vía Sichuan y Shaanxi.

Tal vez haya experimentado más dificultades en la vida. Durante este viaje al norte, Zhang Zhidong no vio el declive de su fama y fortuna, sino que aumentó las preocupaciones de su familia y su país. Entró en Sichuan desde Guizhou, cruzó el río hacia el norte, pasó por Tongchuan, Jiange, Ningqiang y entró en el sur de Shaanxi.

Un hombre viajaba a Beijing en un pequeño carruaje, pasando por la frontera del Reino Qiang. La ciudad fronteriza estaba llena de hojas amarillas marchitas arrastradas por el viento otoñal. En esta temporada en la que los árboles se marchitan, es triste extrañar a los familiares que deambulan y a los parientes y amigos medio muertos de todo el mundo.

Los telares de todos los hogares del pueblo de montaña están ocupados funcionando, apresurándose a completar la urgente recaudación de impuestos.