Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Informe CCTV de Zhang Guangxiang

Informe CCTV de Zhang Guangxiang

Wang Ning: Hola espectadores, bienvenidos al "Cara a cara" de hoy. El hombre de la foto se llama Zhang Guangxiang. Es un granjero corriente del condado de Zhijin, ciudad de Bijie, provincia de Guizhou. Se gana la vida ayudando a la gente a reparar coches y pintar casas. El mayor sueño en esta vida es que los niños puedan leer y utilizar el conocimiento para cambiar su destino. Sin embargo, en 2004 fue arrestado bajo sospecha de robo y homicidio. El motivo de su arresto parecía casi ridículo. En los últimos diez años, Zhang Guangxiang pasó por tres primeros juicios y tres apelaciones, y el veredicto final pasó de muerte suspendida a absolución. El "Cara a Cara" de hoy comienza con los diez años de absurdos y altibajos de Zhang Guangxiang.

Comentario: El 29 de abril, Zhang Guangxiang salió del centro de detención con un veredicto de no culpable y regresó a la aldea de Qingshan, municipio de Guanzhai, condado de Zhijin, ciudad de Bijie, provincia de Guizhou. Al igual que el asesinato de su compañero Xu Jin hace 15 años, el regreso de Zhang Guangxiang fue un acontecimiento importante que conmocionó a toda la aldea. Sin embargo, considerando los sentimientos de la familia de la víctima Xu Jin, Zhang Guangxiang optó por mantener un perfil bajo cuando finalmente regresó a casa esta vez. Los petardos preparados originalmente por la familia no explotaron en este pequeño pueblo de montaña.

Wang Ning: ¿De verdad quieres tenerlo en cuenta?

Zhang Guangxiang: Quiero actuar.

Wang Ning: ¿Por qué?

Zhang Guangxiang: Debido a que una persona ha sido incomprendida y agraviada por otros durante más de diez años, en mi corazón, es cierto que solo yo puedo sentir la verdad, pero tú no puedes sentir el dolor en mi corazón. .

Wang Ning: Entonces quieres que todos lo sepan.

Zhang Guangxiang: Soy inocente.

Comentario: Estrechamente relacionado con el destino de Zhang Guangxiang hay otro nombre, su compatriota Xu Jin. 1999 65438 + 9 de febrero, Xu Jin fue asesinado en su clínica privada y los órganos de seguridad pública intervinieron en la investigación. Cuando la familia de Xu Jin celebró un banquete fúnebre en la aldea, Zhang Guangxiang no asistió. En ese momento no tenía idea de lo que significaría esta ausencia para él.

Wang Ning: ¿Por qué no fuiste entonces?

Zhang Guangxiang: Algunas cosas son inseparables.

Wang Ning: Tu prima dijo que era porque no podías permitirte 20 yuanes. ¿Es esto cierto?

Zhang Guangxiang: Puedo conseguir 10 o 20 yuanes, porque algunas cosas están inherentemente relacionadas, lo cual es normal.

Wang Ning: Tú y Xu Jin sois buenos amigos, pero no asististeis a su funeral, ¿verdad?

Zhang Guangxiang: Porque en un pueblo no somos ni demasiado buenos ni demasiado malos, simplemente mediocres. Como somos del mismo pueblo, no hay odio y no somos muy buenos amigos.

Comentario: Zhang Guangxiang pasó su vida en una vida normal y, al mismo tiempo, la policía no hizo ningún progreso en la resolución del caso de asesinato de Xu Jin. En 2003, casi cuatro años después de la muerte de Xu Jin, la policía se centró en Zhang Guangxiang como sospechoso. No hay otra evidencia, simplemente porque Zhang Guangxiang no asistió al funeral de Xu Jin.

Zhang Guangxiang: Después del interrogatorio, fui a la Oficina de Seguridad Pública y me sometí a una prueba del detector de mentiras.

Wang Ning: Detector de mentiras.

Zhang Guangxiang: La prueba del polígrafo fue diseñada para mentirme. Después de una prueba de polígrafo me dijeron que yo era el asesino. Colgué durante cuatro días y cuatro noches. Mira las cicatrices y cicatrices en mis manos, todas vienen del interior.

Wang Ning: ¿Cómo pudo pasar esto?

Zhang Guangxiang: Cuelga, cuelga todo, cuelga de barras de hierro, permanece despierto durante cuatro días y cuatro noches. No dan comida.

Wang Ning: ¿Entonces admites que mataste a Xu Jin?

Zhang Guangxiang: No lo admití, pero ya me desmayé. He estado inconsciente durante cuatro días y cuatro noches. Mi mente se quedó en blanco, no sabía quién era ni qué estaba haciendo. Simplemente no puedo soportarlo más. Ojalá estuviera muerto. Me pidieron que me tomara las huellas dactilares y así lo hice.

Wang Ning: ¿Entonces nunca has admitido haber matado a nadie?

Zhang Guangxiang: Nunca he matado a nadie. Yo nunca lo he admitido.

Wang Ning: Pero sabes que todos tus juicios, incluido el proceso de arresto, se debieron a que confesaste el asesinato. Esta es la única razón.

Zhang Guangxiang: Déjame decirte que el sistema de seguridad pública de su centro de detención es responsable de los interrogatorios. En otras palabras, si te lo hubiera dicho antes, no habría muerto en el centro de detención.

Wang Ning: ¿Puedes explicar lo que acabas de decir?

Comentario: El 3 de octubre de 2003, 165438+ Zhang Guangxiang fue detenido penalmente por la Oficina de Seguridad Pública del condado de Zhijin y arrestado el 24 de octubre del mismo año. En marzo de 2004, fue demandado ante el Tribunal Popular Intermedio de Bijie. Durante el juicio en primera instancia, Zhang Guangxiang revocó su confesión y dijo que no mató a Xu Jin y proporcionó pistas de que no estaba en la escena en el momento del crimen.

Wang Ning: ¿Hay algún testigo que demuestre que usted no estuvo allí?

Zhang Guangxiang: Sí.

Wang Ning: ¿Quién es?

Zhang Guangxiang: Cuando regresé en un triciclo, fue Peng Daming quien regresó. Después de discutirlo, lo cargaríamos aquí, a lo largo de la antigua carretera de nuestro pueblo, calcularíamos la factura de electricidad y luego leeríamos la factura de electricidad en el CD después de cargarla.

Wang Ning: Demostró que has estado viendo el CD.

Zhang Guangxiang: Sí.

Wang Ning: Pero no se presentó en la clínica de Xu Jin.

Zhang Guangxiang: No.

Explicación: Basándose en las pistas proporcionadas por Zhang Guangxiang, la fiscalía retiró la acusación y la devolvió a la agencia de investigación para una investigación complementaria. En agosto de 2004, Zhang Guangxiang quedó en libertad bajo fianza en espera de juicio. Después de estar temporalmente libre, fue al estudio fotográfico para tomar estas fotografías.

Wang Ning: Sólo espero dejar alguna evidencia.

Esposa de Zhang Guangxiang: Sí.

Wang Ning: ¿Esta foto?

Esposa de Zhang Guangxiang: ¿Quién le creería si dijera que utilizó la tortura para obtener confesiones?

Wang Ning: ¿Le ha mostrado esta foto al tribunal?

Esposa de Zhang Guangxiang: El tribunal también lo ha visto y el Tribunal Popular Intermedio también lo ha visto.

Wang Ning: ¿Tuviste alguna reacción después de leerlo?

Esposa de Zhang Guangxiang: No dijeron nada.

Wang Ning: Aparte de la marca en su brazo, ¿hay algún daño en su cuerpo en este momento?

Esposa de Zhang Guangxiang: Cuando regresó, no podía ni comer un plato. No podía terminar ni un plato. Debe comerlo con cuchara.

Comentario: La crianza en casa permitió que el cuerpo de Zhang Guangxiang se recuperara gradualmente. Sin embargo, desde junio de 5438 hasta octubre de 2006, después de dos años y dos meses de quedar en libertad bajo fianza en espera de juicio, Zhang Guangxiang fue arrestado y procesado nuevamente. Esta vez, Zhang Guangxiang ha estado separado de su familia durante ocho años.

Wang Ning: Entonces, ¿por qué te arrestaron?

Zhang Guangxiang: No lo sé. Si no me lo decían, la gente me arrestaría. Trabajo por cuatrocientos o quinientos dólares al día. Me ataron con grilletes y esposas. Primero me apretaron los grilletes y luego me esposaron.

Wang Ning: Después de que te arresté por segunda vez.

Zhang Guangxiang: Sí, me pateo el pecho y los pulmones durante todo el año.

Wang Ning: ¿Admite que está involucrado en este asunto?

Zhang Guangxiang: No.

Wang Ning: Yo tampoco lo admití. Aún insistes en que alguien pueda demostrar que estás viendo el CD.

Zhang Guangxiang: Sí.

Wang Ning: ¿La policía presentó alguna nueva evidencia para que usted la enfrente en este momento?

Zhang Guangxiang: Para ser honesto, no tengo nada que ver con este caso porque no lo hice yo mismo. Si fuera yo, definitivamente tendrían mis huellas digitales para confirmar todo. Fueron simplemente directos, yo no lo hice. Si lo tienen o no es asunto suyo, no lo sé.

Wang Ning: Pero durante el interrogatorio de su expediente, vi que sacó los clavos de la pared y los insertó en los ojos de la otra parte. ¿Por qué sucede esto?

Zhang Guangxiang: ¿Crees que es posible? Soy un ser humano, no un dios. Eso es un clavo en el ataúd del 12.8. ¿Puedo sacarlo de la pared con la mano?

Wang Ning: Luego también vimos en el expediente que usted admitió que el arma homicida fue dejada en la cueva de la montaña. ¿Dijiste eso tú mismo?

Zhang Guangxiang: No, todos lo escribieron. Les di mis huellas de manos.

Wang Ning: ¿Has vuelto a tomar las huellas dactilares?

Zhang Guangxiang: Cuando me golpearon, realmente no pude soportarlo. Para salvar mi vida, no tuve más remedio que presionarlo. No hay manera.

Wang Ning: ¿Sabes qué pasará cuando presiones esta huella digital? ¿Alguna vez has pensado en ello?

Zhang Guangxiang: Yo tampoco pienso en eso. Si no lo presionas de todos modos, te matarán.

Wang Ning: Pero después de presionar el botón, lo declararon culpable y fue asesinato.

Zhang Guangxiang: Todavía tengo la oportunidad de expresar mi posición al juez.

Wang Ning: Crees que mientras puedas acudir a los tribunales, tendrás la oportunidad de expresarte.

Zhang Guangxiang: Tengo la oportunidad de expresar mi posición, porque si no lo hubiera hecho, podría haber muerto hace mucho tiempo.

Comentario: El 7 de junio de 2007, Zhang Guangxiang finalmente tuvo otra oportunidad de hacer una declaración ante el juez. Sin embargo, esta oportunidad le trajo más decepciones. El Tribunal Popular Intermedio de Bijie emitió un veredicto de primera instancia, concluyendo que Zhang Guangxiang era culpable de robo y condenado a muerte con una pena suspendida de dos años.

Zhang Guangxiang: Es doloroso, pero todavía tengo que persistir.

Wang Ning: ¿Cómo persististe?

Zhang Guangxiang: Me animo a cuidar bien de mi salud, a restaurar mi inocencia, a no dejarme cargar por el crimen de robo y asesinato, y a persistir en vivir.

Explicación: Zhang Guangxiang se negó a aceptar la sentencia de muerte suspendida y apeló. El 9 de agosto de 2007, el Tribunal Popular Superior Provincial de Guizhou dictó un fallo de segunda instancia, sosteniendo que los hechos no estaban claros y las pruebas eran insuficientes. Se revoca la sentencia original y se remite el caso para un nuevo juicio.

Wang Ning: ¿Cuál es su fundamento para devolver el caso para un nuevo juicio?

Li Jian: Después de la apelación de este caso, el tribunal colegiado de nuestro tribunal revisó cuidadosa y exhaustivamente los materiales del expediente del caso e interrogó a Zhang Guangxiang. Después de una cuidadosa reunión, el panel colegiado concluyó que los hechos de este caso no estaban claros y que había muchas contradicciones en las pruebas.

Wang Ning: ¿Cuál es esa contradicción de la que estás hablando?

Li Jian: A veces su confesión no se puede confirmar con la escena, y es algo irrazonable y no puede formar una cadena, por lo que Zhang Guangxiang no puede ser declarado culpable. Entonces abrió el caso para revisión y aprobación, devolvió 17 cuestiones y solicitó que el caso se devolviera para un nuevo juicio. El objetivo era compensar estas cuestiones una por una, y las agencias de investigación pertinentes debían realizar adiciones adicionales.

Wang Ning: Después de su primera apelación, el Tribunal Superior lo envió nuevamente para un nuevo juicio.

Zhang Guangxiang: El Tribunal Superior siempre ha tratado la ley de manera justa y ha manejado los asuntos de manera justa.

Wang Ning: ¿Cómo te sentiste en ese momento?

Zhang Guangxiang: Hay esperanza.

Comentario: Sin embargo, el resultado que Zhang Guangxiang esperaba no llegó. En septiembre de 2008, un año y dos meses después de que el Tribunal Superior tomara la decisión de enviarlo a prisión preventiva para un nuevo juicio, el Tribunal Popular Intermedio de Bijie dictó la segunda sentencia de primera instancia sobre el caso y confirmó la sentencia original. Sigue siendo una sentencia de muerte, suspendida por dos años.

Wang Ning: ¿Qué estaba haciendo el día que se rechazó la apelación y se confirmó la sentencia de muerte original con una sentencia de muerte suspendida?

Zhang Guangxiang: No hacer nada, ni siquiera comer.

Wang Ning: No comí ese día.

Zhang Guangxiang: No.

Wang Ning: ¿Has hablado con alguien?

Zhang Guangxiang: Dolor. No quiero hablar con nadie durante el día. Me sentí muy dolorido, agraviado y desesperado.

Wang Ning: ¿Cómo sobreviviste este día? ¿Cómo lo hiciste?

Zhang Guangxiang: Es decir, quiero limpiarme de esta injusticia. Sólo puedo limpiarme siendo lo suficientemente fuerte para sobrevivir, así que lo superaré lentamente por mi cuenta.

Wang Ning: ¿Alguna vez has pensado en rendirte?

Zhang Guangxiang: No, algún día habrá esperanza.

Explicación: Zhang Guangxiang inició su segunda apelación contra la sentencia de primera instancia que aún estaba suspendida, y el Tribunal Popular Superior Provincial de Guizhou también aceptó el caso de apelación por segunda vez.

Wang Ning: ¿Han resuelto el problema del 17?

Li Jian: Básicamente, no hay solución ni avance. Después de la apelación, formamos un tribunal colegiado de conformidad con la ley. El panel colegiado interrogó nuevamente a Zhang Guangxiang, pero no hubo ningún avance en el estudio de la pregunta 17.

Zhang Guangxiang: Sin cambios radicales, se atreven a mantener sus juicios pasados.

Li Jian: Como nuestro tribunal superior, somos más rigurosos y meticulosos al tratar casos tan difíciles, y luego planteamos 12 preguntas después de la discusión por parte del panel colegiado.

Explicación: En abril de 2009, el Tribunal Superior Provincial de Guizhou dictó un fallo en segunda instancia, revocando nuevamente la sentencia original y devolviendo el caso para un nuevo juicio. En ese momento, habían pasado dos años y medio desde que Zhang Guangxiang fue arrestado por segunda vez.

Wang Ning: Estas 12 preguntas se superponen con lo que les dije antes.

Li Jian: Hay una cruz.

Wang Ning: Hay superposición.

Li Jian: Sí.

Wang Ning: Pero dado que hay superposiciones y superposiciones, ¿por qué no tomamos una decisión cuando recibimos su fallo para mantener el veredicto original?

Li Jian: Debido a la complejidad del asunto, hizo siete confesiones culpables en la agencia de investigación. Algunas de las pruebas, incluidas las confesiones, también se superpusieron de esta manera. Entonces, en este caso, lo que queremos decir es que esto es cierto, y esto se debe a que los hechos no están claros y las pruebas son insuficientes para condenar a Zhang Guangxiang. Y esto fue hace unos años. Esto fue antes de la introducción de la nueva Ley de Procedimiento Penal y las personas podían ser devueltas incluso si surgían dificultades. Al final la audiencia provincial no lo hizo, no.

Wang Ning: El Segundo Tribunal Superior todavía está devolviendo el caso para un nuevo juicio. ¿Cómo te sientes en este momento?

Zhang Guangxiang: Todavía hay esperanza.

Wang Ning: ¿Qué cree que significa para usted la prisión preventiva para un nuevo juicio por parte del Tribunal Superior?

Zhang Guangxiang: Significa que siempre te harán daño y un día te aclararán.

Wang Ning: ¿Tienes miedo?

Zhang Guangxiang: Sin miedo.

Wang Ning: ¿Por qué?

Zhang Guangxiang: Porque lo verdadero siempre es verdadero y lo falso siempre es falso.

Comentario: En el centro de detención, Zhang Guangxiang no tuvo oportunidad de ver a su familia. Buscar la ayuda de un abogado era su único recurso. Fuera del centro de detención, la vida familiar empeoraba día a día, porque había un asesino en la familia y todos en el pueblo fueron asesinados, lo que inevitablemente lo hacía mirar a los demás con admiración.

Segundo hijo de Zhang Guangxiang: Todos los profesores y compañeros de clase dirán que tu padre es un asesino.

Wang Ning: ¿Defenderás a papá?

Segundo hijo de Zhang Guangxiang: Puedo discutir con los demás.

Wang Ning: ¿Y luego qué?

Segundo hijo de Zhang Guangxiang: Pero no tuve más remedio que esconderme en un rincón y llorar solo.

Comentario: Los dos hijos se vieron obligados a abandonar la escuela y utilizaron el dinero de su trabajo a tiempo parcial para recaudar honorarios legales para su padre.

Wang Ning: ¿Qué pasa con sus calificaciones en la escuela?

Zhang Guangxiang: Sí.

Wang Ning: ¿Alguna vez has querido que vayan a la universidad?

Zhang Guangxiang: Esperanza.

Wang Ning: Cuando saliste, viste a dos niños trabajando afuera.

Zhang Guangxiang: Me siento muy dolorido y no tengo futuro en el trabajo. Porque después de todo es un culi, porque puedes trabajar cuando eres joven, pero no puedes trabajar cuando eres viejo. ¿Qué haces para sustentarte? Después de todo, estudiar es la única salida. No tienes educación, por lo que debe resultarte difícil hacer algo.

Wang Ning: Quiere especialmente que vayas a la universidad y continúes tus estudios.

Comentario: El tiempo de espera es muy largo. En febrero de 2012, tres años después del segundo juicio ante el Tribunal Superior de Guizhou, el tribunal intermedio a nivel de prefectura emitió su tercer veredicto de primera instancia, aún declarando a Zhang Guangxiang culpable de robo, pero su sentencia fue cambiada de la pena de muerte original a 15 años. años de prisión.

Wang Ning: En realidad, este es un cambio muy grande.

Zhang Guangxiang: Sí.

Wang Ning: Entonces, ¿cuándo lees las sentencias de estos quince años?

Zhang Guangxiang: Es muy doloroso.

Wang Ning: ¿Será más doloroso que la sentencia de muerte suspendida que vio durante su primera apelación?

Zhang Guangxiang: Sí.

Wang Ning: ¿Por qué es más doloroso?

Zhang Guangxiang: Debido a este veredicto, sigo siendo culpable. Incluso si la sentencia es un día, apelaré, porque siempre he sido inocente y creo firmemente que algún día saldré libre. fuera del centro de detención inocente.

Wang Ning: ¿Qué debo hacer si mi apelación vuelve a fallar?

Zhang Guangxiang: Si no tiene éxito, puede apelar. Las apelaciones tienen un límite de tiempo. Si no tienes tiempo, siempre puedes apelar.

Wang Ning: ¿Crees que incluso si vas a la cárcel, todavía tienes que apelar?

Zhang Guangxiang: Sigue presentando quejas y deja de hacerlo después de limpiar.

Explicación: Zhang Guangxiang utilizó su inmutable persistencia para apelar por tercera vez. En 2013, la Comisión Central de Asuntos Políticos y Jurídicos emitió por primera vez un aviso sobre el "Reglamento para la prevención eficaz de casos injustos, falsos e incorrectos" y comenzó a promover la limpieza de los casos en los que sospechosos y acusados ​​de delitos habían estado detenidos durante más tiempo. de tres años. El caso de Zhang Guangxiang parece haber entrado repentinamente en la vía rápida.

2065438+El 29 de abril de 2004, el Tribunal Popular Superior Provincial de Guizhou encargó al Tribunal Popular Intermedio de una ciudad a nivel de prefectura realizar un veredicto público sobre el caso de apelación por robo de Zhang Guangxiang. El apelante Zhang Guangxiang fue absuelto y puesto en libertad. en la corte.

Wang Ning: ¿Cómo fue cuando en realidad te declararon inocente?

Zhang Guangxiang: Por supuesto que estoy feliz. Me sentí muy feliz porque fue muy repentino.

Wang Ning: De repente lo sentirás. Has estado esperando durante diez años. ¿Por qué se siente repentino?

Zhang Guangxiang: Es demasiado largo. Diez años es realmente demasiado. Me espero todos los días. Aunque la absolución es un buen resultado y un buen final, he perdido demasiado, demasiado, y no estoy contento.

Wang Ning: En realidad, tu verdadero estado en ese momento era que no estabas feliz.

Zhang Guangxiang: Sí.

Wang Ning: ¿En qué estás pensando?

Zhang Guangxiang: He perdido demasiado.

Wang Ning: ¿Qué crees que has perdido más?

Zhang Guangxiang: La mayoría de ellos son parientes. Entre las personas, hay un mundo de diferencia entre tu soledad y el reencuentro de tus seres queridos. Por supuesto, a todo el mundo le encantan las reuniones familiares.

Comentario: Zhang Guangxiang finalmente esperó la tan esperada cena de reunión. El año en que fue detenido penalmente, Zhang Guangxiang tenía 37 años. Sus dos hijos, que todavía están en la escuela secundaria, abandonaron la escuela para trabajar debido a cambios familiares. Durante este período, el hijo mayor estuvo involucrado en un accidente automovilístico mientras trabajaba en Fujian, lo que resultó en discapacidad de nivel 8 y trastorno mental.

Los padres ancianos de Zhang Guangxiang también deliraban debido a un shock mental, y su madre tuvo un accidente automovilístico y sus pies quedaron discapacitados.

Wang Ning: Estás fuera. ¿Crees que podrás recuperar lo que perdiste en el pasado?

Zhang Guangxiang: No puedo volver.

Wang Ning: Incluso si me quedo con mi familia día y noche, ¿no puedo volver?

Zhang Guangxiang: No puedo volver.

Wang Ning: ¿Por qué?

Zhang Guangxiang: La gente suele decir que hay muchas cosas que nunca podrás recuperar si las pierdes, al igual que la juventud. Diez años, son décadas en la vida. Eras joven cuando entraste, pero viejo cuando saliste.

Wang Ning: ¿Quién crees que debería ser responsable de Zhang Guangxiang, que lleva ocho años encarcelado?

Li Jian: Creo que debería decirse que todos los departamentos que manejan casos son responsables y deben rendir cuentas. Finalmente, a través del mecanismo de rendición de cuentas, se investigará qué vínculo y qué encargado del caso realmente violó la ley, violó los procedimientos o incluso violó la ley de acuerdo con la ley y las disciplinas.

Wang Ning: Debido a que en algunos casos pasados, de hecho hemos visto la presión para resolver un caso de asesinato, muchos agentes del orden pueden usar el tiempo más rápido y el más corto para comprender rápidamente un caso. comprensión, no justicia.

Li Jian: De hecho, es un hecho objetivo que este caso se ha retrasado durante mucho tiempo, pero dije que en algunos casos originalmente los resolvimos dentro de un límite de tiempo y que los presuntos delitos eran relativamente menores. , y fue posible colgarlos y retrasarlos. Buscar la verdad a partir de los hechos también es objetivo, pero creo que con el avance del sistema legal del país y el cumplimiento estricto de los procedimientos, la calidad y la eficiencia deberían mejorar enormemente.