Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Reglamento de gestión del estacionamiento de vehículos motorizados de la ciudad de Xinzhou

Reglamento de gestión del estacionamiento de vehículos motorizados de la ciudad de Xinzhou

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del estacionamiento de vehículos de motor, estandarizar el orden de estacionamiento, mejorar el entorno del tráfico y promover la planificación y construcción de estacionamientos, este reglamento se formula de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes y en conjunto. con la situación actual de esta ciudad. Artículo 2 Este reglamento se aplica a la planificación, construcción, gestión, uso y supervisión de los estacionamientos urbanos de vehículos de motor dentro del área administrativa de esta ciudad. Artículo 3 El término "estacionamiento" mencionado en este Reglamento se refiere a los lugares donde se estacionan vehículos de motor y las instalaciones de estacionamiento relacionadas, incluidos los estacionamientos públicos, los estacionamientos especiales y los espacios de estacionamiento en la vía.

Los estacionamientos públicos * * * se refieren a edificios públicos o lugares, instalaciones y estacionamientos temporales construidos de forma independiente para que el público estacione vehículos motorizados.

Los estacionamientos especiales se refieren a lugares e instalaciones específicamente utilizados para estacionar vehículos motorizados dentro de la unidad y área residencial.

Los espacios de estacionamiento en la vía se refieren a lugares previstos por la ley para el estacionamiento temporal de vehículos de motor en vías urbanas y áreas a lo largo de ellas, incluidos los espacios de estacionamiento en la entrada de vehículos y los espacios de estacionamiento en las aceras. Artículo 4 La gestión del estacionamiento de vehículos de motor se adhiere a los principios básicos de liderazgo gubernamental, planificación científica, gestión legal y conveniencia y beneficio para las personas, establece un sistema de estacionamiento con edificios como cuerpo principal, estacionamiento fuera de la vía pública como complemento, y en -Estacionamiento en vía pública como complemento, y regula el comportamiento del estacionamiento de vehículos a motor. Artículo 5 Los gobiernos populares municipales y distritales (ciudades, distritos) son responsables de la gestión del estacionamiento de vehículos motorizados dentro de sus respectivas áreas administrativas, integrando la gestión del estacionamiento en el sistema de transporte integral urbano, estableciendo un mecanismo de coordinación de la gestión del estacionamiento y resolviendo los problemas importantes en estacionamiento de vehículos de motor. Artículo 6 Los departamentos de gestión del tráfico de los órganos de seguridad pública municipales y distritales (ciudad, distrito) coordinarán la gestión del estacionamiento de vehículos de motor dentro de sus respectivas regiones administrativas y serán responsables de la planificación y adecuación de los espacios de estacionamiento en las vías urbanas y de la supervisión y Gestión de comportamientos de estacionamiento de vehículos de motor.

Los departamentos de planificación, construcción de viviendas, gestión urbana, desarrollo y reforma, supervisión del mercado, finanzas, impuestos, gestión de emergencias, protección contra incendios, defensa aérea civil y otros deberían hacer un buen trabajo en la gestión del aparcamiento de vehículos de motor. sus respectivas responsabilidades. Artículo 7 Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito) y sus departamentos pertinentes establecerán un sistema de quejas y informes, fomentarán las quejas y los informes sobre violaciones de las disposiciones de este reglamento y manejarán las quejas y los informes de manera oportuna.

Fomentar actividades voluntarias de persuasión del bienestar público para mantener el orden en el aparcamiento de vehículos a motor. Capítulo 2 Planificación y construcción de estacionamientos Artículo 8 Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito) y sus departamentos pertinentes formularán científicamente planes especiales para los estacionamientos de vehículos motorizados urbanos, estipularán la escala de los estacionamientos públicos urbanos y los estándares de construcción de estacionamientos, y El diseño racional de los estacionamientos de vehículos de motor en carreteras urbanas se anunciará al público de manera oportuna y se organizará para su implementación. Artículo 9 Los gobiernos populares municipales y distritales (ciudades, distritos) construirán estacionamientos para los principales edificios públicos y centros integrales de transporte de pasajeros, y construirán plataformas integrales de gestión de estacionamientos y otras instalaciones públicas. Artículo 10 Los fondos invertidos por el gobierno en la construcción de estacionamientos públicos se incluirán en el presupuesto fiscal al mismo nivel.

Incentivar el capital social para invertir en la construcción de estacionamientos urbanos de vehículos a motor. Artículo 11 El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública establecerá espacios de estacionamiento especiales para estacionar y caminar en lugares públicos con flujo concentrado de pasajeros, como estaciones de transferencia de pasajeros, escuelas primarias y secundarias, hospitales, etc.

Deben crearse y señalizarse espacios de estacionamiento sin barreras en los estacionamientos de los lugares de servicio público, y deben fomentarse instalaciones de carga para vehículos de nuevas energías. Artículo 12 Proyectos tales como nueva construcción, reconstrucción y ampliación de edificios públicos, barrios residenciales, bloques comerciales, edificios grandes (medianos), etc., deberán equiparse, ampliarse, reconstruirse o ampliarse estacionamientos de vehículos de motor de conformidad con normas de construcción de estacionamientos.

El departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública es responsable de organizar y coordinar la construcción de estacionamientos temporales en lugares inactivos como terrenos por construir, áreas de fábricas inactivas y lotes baldíos en las esquinas. Artículo 13 Dentro del ámbito de las vías urbanas, el departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública podrá establecer adecuadamente espacios de estacionamiento en la vía para estacionamiento por tiempo limitado y estacionamiento nocturno para ocupar temporalmente la vía en función de las condiciones del tráfico y las necesidades de estacionamiento de vehículos de motor. . Artículo 14 Si una zona residencial no puede satisfacer las necesidades de estacionamiento debido a los estacionamientos internos o circundantes, el departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública establecerá espacios de estacionamiento temporales gratuitos en las sucursales que rodean la zona residencial e indicará claramente los horarios de estacionamiento temporal. Artículo 15 Si el estacionamiento en la antigua zona residencial no puede satisfacer las necesidades de estacionamiento de los residentes, de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes, el sitio * * * del propietario se utilizará en su totalidad para construir espacios de estacionamiento temporales. Capítulo 3 Gestión y uso de estacionamientos Artículo 16 Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito) construirán un sistema de información de estacionamiento inteligente y determinarán las instituciones o empresas pertinentes para llevar a cabo una gestión profesional de los estacionamientos de vehículos motorizados de conformidad con la ley. Artículo 17 El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública establecerá mecanismos de gestión como estacionamiento flexible, apertura escalonada, estacionamiento por marea y * * estacionamiento para utilizar eficazmente los recursos de estacionamiento y regular científicamente la demanda de estacionamiento para viajes. Artículo 18 Los estacionamientos internos de las unidades que cumplan con las condiciones de gestión de seguridad podrán abrirse al público en distintos horarios fuera del horario laboral. Artículo 19 Ninguna unidad o individuo podrá establecer un estacionamiento de vehículos de motor, cambiar el proyecto de un estacionamiento de vehículos de motor o cambiar el propósito de un estacionamiento público sin autorización; no se permite el estacionamiento no autorizado en un estacionamiento puesto en uso; Artículo 20 Los operadores de estacionamientos fortalecerán la gestión de seguridad y los servicios convenientes de acuerdo con la ley, y no realizarán ningún tipo de actividad no relacionada con el estacionamiento de vehículos en el estacionamiento, y no estacionarán vehículos que excedan el número de espacios de estacionamiento aprobados por el planificación.

El personal del estacionamiento debe usar carteles de servicio uniformes, cobrar de acuerdo con los estándares publicados y emitir facturas legales de manera proactiva.