Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Varias disposiciones sobre la gestión de propiedades residenciales en la ciudad de Huaihua

Varias disposiciones sobre la gestión de propiedades residenciales en la ciudad de Huaihua

Artículo 1: El presente reglamento se aplica a las actividades de administración y servicios de propiedades residenciales dentro del área administrativa de esta ciudad y otras propiedades en la misma área de servicios inmobiliarios que las residencias. Artículo 2 Los gobiernos populares municipales, de condado y municipales incorporarán la gestión de la propiedad residencial en el sistema de gobernanza comunitaria urbana y rural, mejorarán las capacidades de gobernanza de la comunidad urbana y rural, promoverán la cobertura total de la gestión de la propiedad residencial y brindarán servicios para la vivienda y el desarrollo urbano-rural. autoridades, oficinas de subdistrito y gobiernos populares de los municipios y brindar el apoyo necesario a los comités de residentes (aldeas) para llevar a cabo su trabajo.

Los departamentos competentes de vivienda y desarrollo urbano-rural formularán y organizarán la implementación de medidas de supervisión jerárquica y clasificada de las empresas de servicios inmobiliarios e implementarán medidas de gestión de crédito. Artículo 3 En cualquiera de las siguientes circunstancias, la oficina del subdistrito o el gobierno popular del municipio pueden establecer un comité de administración de la propiedad:

(1) Las condiciones para establecer una junta de propietarios no se cumplen actualmente;

(2) ) Se cumplen las condiciones para el establecimiento de la junta de propietarios, pero efectivamente existen dificultades para establecer la junta de propietarios;

(3) Después de la junta de propietarios se estableció, el comité de propietarios no pudo ser elegido.

El comité de administración de propiedades está compuesto por un número impar de más de siete personas, incluyendo comités de residentes (aldeanos), propietarios y representantes de los usuarios de propiedades, entre los cuales los representantes de los propietarios no son menos de dos tercios de la miembros del comité de administración de la propiedad. A las reuniones del comité de administración de propiedades deberán asistir más de la mitad de los miembros y más de la mitad de los miembros propietarios.

El representante del propietario será recomendado por más de cinco propietarios y será publicado a los propietarios junto con otros miembros del comité de administración de la propiedad. El período de publicidad no será inferior a diez días.

Como organización temporal, el comité de administración de propiedades organiza a los propietarios para decidir conjuntamente sobre asuntos de administración de propiedades, promueve el establecimiento de la conferencia de propietarios y elige el comité de propietarios. El comité de administración de la propiedad quedará disuelto a partir de la fecha de constitución del comité de propietarios. Los requisitos de trabajo y otras responsabilidades del Comité de Administración de la Propiedad se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes del Comité de Propietarios. Artículo 4 Para asuntos que requieran la toma de decisiones unánimes por parte de los propietarios según la ley, la junta de propietarios podrá votar por escrito o mediante medios tecnológicos de la información como sistemas de votación electrónica, WeChat, QQ, etc., bajo la premisa de confirmar la identidad. de los propietarios. Para los propietarios, como los ancianos y los discapacitados, que tienen dificultades reales para votar, el grupo preparatorio de la asamblea de propietarios, el comité de propietarios o el comité de administración de propiedades deben brindar asistencia.

Se considerará que los propietarios que firmen para votar por escrito o inicien sesión en el sistema de votación electrónica durante el período de votación han participado en la votación. Los propietarios que participen en la votación deberán manifestar su intención de estar de acuerdo, en desacuerdo o abstenerse de votar. La falta de manifestación de su intención se considerará abstención.

La junta de propietarios no podrá votar sobre asuntos distintos de los que hayan sido anunciados. Artículo 5 Las nuevas unidades de construcción residencial establecerán instalaciones de carga para motocicletas y bicicletas eléctricas de manera estandarizada. Los edificios residenciales existentes deben equiparse con instalaciones de carga para motocicletas y bicicletas eléctricas bajo la dirección de las autoridades de vivienda y desarrollo urbano-rural.

Los proveedores de servicios de propiedades residenciales construidas deberán, bajo la guía de las agencias de rescate contra incendios, establecer marcas de paso para camiones de bomberos en áreas donde no se implemente la gestión de desvío de peatones y vehículos. Artículo 6 Los proveedores de servicios inmobiliarios deberían reforzar la gestión del aparcamiento de vehículos y mejorar la eficiencia de las plazas de aparcamiento público.

La forma de gestión del aparcamiento de vehículos en las plazas de aparcamiento público la decide el propietario, pudiendo autorizarse al encargado del servicio de la propiedad para su organización y ejecución. El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública prestará apoyo en las consultas de información sobre vehículos abandonados. Artículo 7 El administrador deberá abrir una cuenta especial en un banco para la gestión de los ingresos generados por la parte de capital privado del propietario y presentarla ante el departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural dentro de los diez días siguientes a la fecha de apertura. mayo Apropiación indebida, apropiación indebida.

Con los ingresos generados por parte de los fondos del propietario, la unidad de construcción y la empresa de servicios inmobiliarios no pueden deducir más del 20% de los costos de administración, salvo que la decisión contractual del propietario disponga lo contrario.

Los ingresos y uso de la porción *** del propietario estarán sujetos a la supervisión del propietario. El administrador deberá publicar los ingresos y usos del año anterior en un lugar visible del área de servicios inmobiliarios y en la plataforma de información de servicios inmobiliarios antes de finales de marzo de cada año. El período de publicidad no será inferior a 30 días. Artículo 8 Las nuevas unidades de construcción residencial construirán un sistema de monitoreo parabólico de gran altitud de soporte y diseñarán, construirán, completarán y aceptarán inspecciones al mismo tiempo que el proyecto principal.

Los edificios residenciales existentes deberían construir gradualmente sistemas de monitoreo parabólico a gran altitud. Los fondos de construcción se pueden desembolsar con los ingresos generados utilizando la parte privada del propietario. Si no hay ingresos privados o los ingresos privados son insuficientes, se pueden utilizar fondos especiales para mantenimiento residencial.

La instalación y uso de instalaciones de monitoreo no deben infringir la privacidad personal.

Los proveedores de servicios inmobiliarios deben fortalecer la publicidad y la educación sobre la prohibición del lanzamiento de objetos a gran altura y tomar las medidas de seguridad necesarias, si descubren el comportamiento del lanzamiento de objetos a gran altura, deben disuadir rápidamente a los proveedores de servicios inmobiliarios; Los perpetradores y el contenido de la disuasión deben registrarse en detalle y combinarse con la información de seguimiento. Artículo 9 Si un proveedor de servicios inmobiliarios viola el acuerdo y se retira de los servicios inmobiliarios antes de tiempo durante la vigencia del contrato de servicios inmobiliarios, deberá presentar una solicitud por escrito al comité de propietarios o al comité de administración de la propiedad con noventa días de antelación y hacer un anuncio a los propietarios. Sin embargo, las leyes y reglamentos dispongan lo contrario o el contrato estipule lo contrario. Artículo 10 Si una empresa de servicios a la propiedad viola las disposiciones del párrafo 2 del artículo 5 de este Reglamento y no establece marcas de paso para camiones de bomberos, la agencia de rescate contra incendios le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo; dentro del plazo, se le impondrá una multa no inferior a 5.000 RMB ni superior a 20.000 RMB.

Artículo 11 Cualquiera que viole las disposiciones del artículo 7 de este Reglamento al apropiarse indebidamente o apropiarse indebidamente de los ingresos generados por la propiedad privada del propietario será ordenado por el departamento de administración de la ciudad a devolver la propiedad dentro de un plazo, y las ganancias ilegales serán confiscadas. y podrá ser multado con el doble del monto de la apropiación indebida o multa por apropiación indebida.

En caso de violación del artículo 7 de este Reglamento, las unidades de construcción o empresas de servicios inmobiliarios no abren cuentas bancarias especiales para administrar los ingresos de ***, o no publicitan los ingresos de *** como Si no se realizan las correcciones dentro del plazo, se impondrá una multa no inferior a 5.000 RMB pero no superior a 20.000 RMB.