¿Cómo redactar un contrato modelo para la encomienda de testigos y abogados?
El contenido principal del contrato de encomienda presenciado por el abogado incluye: 1. Información de identidad básica de la Parte A y la Parte B; 2. Introducción a la situación básica del asunto de encomienda 3. Período y período del contrato de encomienda; método de encomienda; 4. Tarifa del servicio de encomienda y forma de pago; 5. Indicar otros gastos; 6. Derechos y responsabilidades de ambas partes; 7. Incumplimiento de las cláusulas del contrato;
Abogado Testigo Contrato Muestra 1
Parte A:
Número de DNI:
Dirección:
Tel. :
Parte B:
Dirección:
Tel:
La Parte A encomienda a la Parte B la prestación de servicios de abogado testigo para el testamento . Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, ambas partes han celebrado el siguiente contrato y lo cumplirán juntas.
1. Asuntos confiados a testigo y su propósito/uso:
1. Asuntos confiados a testigo: presenciar la firma del testamento de la Parte A.
2. Finalidad del testigo: acreditar que el testamento otorgado por la Parte A es su verdadera expresión de intención.
2. Abogado: La Parte B acepta aceptar la encomienda de la Parte A y confiar a un abogado de nuestra firma para que se encargue de la encomienda para la Parte A. Si el abogado designado por la Parte B no puede continuar manejando la encomienda debido a razones especiales. En determinadas circunstancias, la Parte B podrá. La Parte A no podrá negarse a designar otros abogados de la firma para continuar con los asuntos encomendados. Los motivos especiales se refieren a la enfermedad u otras circunstancias imprevistas del abogado responsable.
3. Honorarios de los abogados y testigos y métodos de pago:
1. La Parte A pagará los honorarios del testigo a la Parte B en yuanes RMB.
2 Salvo acuerdo en contrario entre ambas partes, los honorarios mencionados en el párrafo anterior se refieren únicamente a honorarios de abogados, excluyendo los siguientes gastos que deberán ser asumidos por la Parte A. Los gastos de tramitación del caso incluyen gastos de viaje, gastos de alojamiento. , gastos de transporte y todos los demás honorarios o gastos de la misma o similar naturaleza que los honorarios anteriores incurridos en la ejecución de este contrato.
Los honorarios de terceros incluirán honorarios administrativos, honorarios profesionales y otros honorarios o gastos de igual o similar naturaleza a los honorarios anteriores cobrados por agencias administrativas, otras instituciones profesionales o cualquier
terceros.
3. A menos que ambas partes acuerden lo contrario, los honorarios de los abogados testigos y otros honorarios cobrados por la Parte B en virtud de este artículo no son reembolsables, incluida la notificación final por escrito de la Parte B a la Parte A de que ya no testificará.
4. La Parte A deberá pagar los honorarios del testigo dentro de los tres días siguientes a la fecha de la firma de este contrato.
5. Ambas partes deberán acordar por separado la forma de pago:/
IV. La Parte A proporcionará los materiales de respaldo y otros documentos necesarios a la Parte B, y debe garantizar la autenticidad, legalidad, integridad y validez de los materiales de respaldo y otros documentos proporcionados por la Parte A. Cuando el abogado designado antes mencionado considere que los documentos proporcionados por Parte A Si la información está incompleta o tiene preguntas, la Parte A emitirá las explicaciones escritas necesarias o las complementará.
5. La Parte B proporcionará servicios de testigo a la Parte A y guardará los secretos aprendidos de la Parte A.
Verbo intransitivo Si la Parte B descubre cualquiera de las siguientes circunstancias, puede negarse a testificar y negarse a emitir un "Certificado de Testigo de Abogado":
1. La capacidad de producción de la Parte A es defectuosa. ;
2. La Parte A no tiene derecho a confiar;
3. La intención de la Parte A al confiar los asuntos de testimonio es falsa;
4. cuestión de testificar encomendado Viola las disposiciones prohibitivas u obligatorias de la ley y la Parte A no acepta hacer correcciones o remedios;
5. El testigo confiado no tiene claros los hechos o tiene otros defectos importantes;
5. p>
6. Se descubre que la Parte A tiene motivos o propósitos ilegales. Si la Parte B cree que no debe ser presenciado, lo notificará a la Parte A por escrito y explicará los motivos.
7. Si el testimonio del abogado es revocado por negligencia grave del abogado o del despacho de abogados, causando perjuicios a la Parte A y/o a terceros interesados, se deberá indemnizar y el monto de la indemnización será el mismo. de acuerdo con las disposiciones de la Municipalidad de Beijing. El monto de los cargos por asuntos relevantes estipulados en las "Medidas administrativas para los cargos por servicios de abogados" se limitará a tres veces.
Ocho. Resolución de disputas: Cualquier disputa que surja de este contrato o de la ejecución de este contrato se resolverá primero mediante negociación. Si la negociación fracasa, el asunto quedará bajo la jurisdicción del Tribunal Popular donde se encuentre la Parte B.
Nueve. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
X. Acuerdo Especial: La Parte B revisará los materiales proporcionados por la Parte A de conformidad con la ley. La parte B tiene derecho a decidir si al final presenta un testigo de abogado.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Muestra 2 del contrato de encomienda de testigos y abogados
(en lo sucesivo, Parte A) encomienda a Beijing Dong Hao Law Firm (en lo sucesivo, Parte B) fue testigo de la firma de este documento y llegó al siguiente acuerdo mediante negociación entre ambas partes. Por favor * * * cumplirlo juntos.
Artículo 1 La Parte B acepta la encomienda de la Parte A y nombra a _lawyer_lawyer como testigo de la Parte A
Artículo 2 Según el acuerdo entre las dos partes, la agencia de la Parte B es importante Para: Documento. firmar y testificar.
Artículo 3 La Parte A debe proporcionar a la Parte B todos los documentos e información de antecedentes relacionados con los asuntos encomendados de manera oportuna, veraz y detallada, y proporcionar a la Parte B las condiciones de oficina y otras comodidades basadas en las necesidades reales.
Artículo 4 La Parte B debe proporcionar a la Parte A servicios legales dentro del alcance de la autoridad de la agencia de manera seria y responsable, y guardar los secretos de la Parte A.
Artículo 5 De acuerdo con los estándares de honorarios de abogados, ambas partes Después del consenso, la Parte A se compromete a pagar los honorarios de los abogados a la Parte B.
Artículo 6: La Parte A pagará la identificación, traducción, materiales, gastos de viaje y otros gastos incurridos por los abogados que se dediquen a actividades relacionadas al negocio de la Parte A.
Artículo 7 Cuando finalice la relación de encomienda entre la Parte A y la Parte B y se trate de la liquidación de honorarios de abogados, se seguirán las "Medidas de gestión de honorarios de servicios de abogados de Beijing".
Artículo 8 El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por ambas partes. Artículo 9 Este acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Artículo 10 Los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán acordados por separado por ambas partes.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
El abogado fue testigo del modelo de contrato.
Parte A:
Parte B:
La Parte A encomienda a la Parte B manejar el caso de disputa de responsabilidad con _ _ _ Después de la negociación entre las dos partes, se han alcanzado los siguientes términos, mediante* * * *Cumplimiento y ejecución:
1. La Parte B acepta el encargo de la Parte A y nombra un abogado para que actúe como agente de la Parte A para participar en primera instancia. litigio del caso antes mencionado. La Parte B podrá cambiar de abogado designado según el avance y necesidades del caso, pero deberá notificar a la Parte A...
2. Los abogados de la Parte B seguirán las normas comerciales, ética y diligencia reconocidas del abogado. industria, en el espíritu del principio "basado en hechos", tomando la ley como criterio "para salvaguardar los intereses legítimos de la Parte A".
Tres. La autoridad de la agencia confiada por la Parte A a la Parte B:
1. Recopilar y recuperar materiales de prueba en su nombre, organizarlos y presentarlos al tribunal.
2. Participar en el intercambio de pruebas antes del juicio y expresar opiniones sobre las mismas.
3. Comparecer ante el tribunal para responder a demandas, participar en investigaciones y debates judiciales y expresar opiniones de la agencia.
4. Expedir documentos legales y firmar documentos judiciales.
Autorización especial: para mediar en su nombre, firmar la carta de mediación y pagar los honorarios del litigio en su nombre.
4. De acuerdo con los estándares de honorarios de abogados de la Región Autónoma de Guangxi Zhuang formulados por el Departamento de Justicia y la Oficina de Precios de la Región Autónoma de Guangxi Zhuang, la Parte A pagará los honorarios legales de la Parte B en RMB Yuan ( RMB yuanes), y la Parte A pagará los honorarios del litigio al tribunal y los honorarios de tasación correrán a cargo de la Parte A.
5. La Parte A deberá exponer el caso de manera veraz, completa y exhaustiva, y proporcionar materiales de evidencia relevantes a la Parte B. La Parte B mantendrá estrictamente la confidencialidad del caso, excepto las divulgaciones requeridas por el manejo del caso y el gobierno. agencias.
Verbo intransitivo después de que la Parte B acepta la encomienda y realiza las investigaciones necesarias:
1. Si la Parte B determina que los hechos son inconsistentes con las declaraciones e información proporcionadas por la Parte A y la Parte A no tiene culpa, Parte B El derecho de notificar a la Parte A para rescindir el contrato.
2. Si la Parte B descubre que la Parte A ha ocultado deliberadamente la verdad y ha proporcionado materiales de certificación falsos, la Parte B tiene derecho a notificar a la Parte A que rescinda el contrato y los honorarios cobrados por la Parte B no se pagarán. ser reembolsado.
7. Después de que la Parte B designe a un abogado para realizar el trabajo, la Parte A no rescindirá el contrato a voluntad, exigirá un reembolso o se negará a pagar los honorarios del abogado; de lo contrario, la Parte B podrá rescindir el trabajo.
Ocho. Si una parte causa pérdidas a la otra parte, la parte culpable compensará a la otra parte por las pérdidas, pero el monto máximo de compensación de la Parte B no excederá los honorarios reales del abogado cobrados.
Nueve. Este contrato tiene vigencia desde la fecha de su firma hasta la fecha de la sentencia de primera instancia del presente caso.
X. La Parte A no necesita o no puede continuar ejecutando este contrato debido a mediación, conciliación, retiro de litigio, etc. , se considera que la Parte B ha cumplido plenamente sus obligaciones en virtud de este contrato, y la Parte A pagará los honorarios de los servicios de abogado y los gastos de viaje según lo estipulado en este contrato.
Nota:
1. A menos que se acuerde lo contrario, la Parte A no transferirá ningún material que considere evidencia original a la Parte B para su custodia, ni ningún material transferido a la Parte B para su custodia. Se considerará custodia la copia (realización) de materiales.
2. La Parte A y la Parte B firmaron este contrato sobre el principio de igualdad y voluntariedad, y no tienen objeciones a la comprensión de los términos del contrato. Este contrato se redacta por triplicado. La Parte A, la Parte B y el abogado responsable poseen cada uno de ellos una copia, que es igualmente válida.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lo anterior es lo que el editor compartió hoy.
¡Espero que esto ayude!