¿Cuál es el concepto de edificios e instalaciones auxiliares? ¿Y el análisis jurídico?
1. Los edificios se dividen en viviendas y edificios independientes de las viviendas.
(1) Una casa se refiere a un lugar con techo y cerramiento (paredes o columnas en ambos lados) que puede proteger a las personas del viento y la lluvia, y donde las personas pueden producir, trabajar, estudiar, entretenerse, vivir o almacenar materiales.
(2) Edificaciones independientes de las viviendas, como muros, chimeneas, torres de agua, torres de transformadores, etc.
2. Las instalaciones auxiliares se refieren a diversos equipos auxiliares que son inseparables de la casa o instalaciones de apoyo que generalmente no tienen un precio por separado. Incluyen principalmente: calefacción, saneamiento, ventilación, iluminación, gas y otros equipos.
Consulte el artículo 1 de las "Interpretaciones y reglamentos del Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos sobre diversas cuestiones comerciales relativas al impuesto sobre bienes inmuebles y el impuesto sobre el uso de vehículos y embarcaciones" para explicar los bienes inmuebles.
Los bienes inmuebles son propiedades en forma de casa. Una casa se refiere a un lugar con techo y una estructura cerrada (paredes o columnas en ambos lados) que puede proteger a las personas del viento y la lluvia, y puede usarse para que las personas produzcan, trabajen, estudien, entretengan, vivan o almacenen materiales.
Edificios no relacionados con viviendas, como muros, chimeneas, torres de agua, torres de transformadores, tanques de aceite, bodegas, piscinas de alcohol, piscinas de melaza, piscinas al aire libre, invernaderos de vidrio, hornos de ladrillo y cal y aceites diversos. y los tanques de gasolina, etc., no son bienes inmuebles.
Consulte el artículo 2 de las "Interpretaciones y Reglamentos del Ministerio de Hacienda y la Administración Estatal de Impuestos sobre Diversas Cuestiones Empresariales en Materia de Impuesto sobre Bienes Inmuebles y el Impuesto sobre el Uso de Vehículos y Embarcaciones" para explicar el equipo auxiliar del casa.
El valor original de la propiedad debe incluir diversos equipos auxiliares que son parte integral de la casa o instalaciones de apoyo que generalmente no se valoran por separado. Incluyen principalmente: tuberías de calefacción, saneamiento, ventilación, iluminación, gas y otros equipos, como tuberías de vapor, aire comprimido, aceite, suministro de agua y drenaje, así como conductores de electricidad, telecomunicaciones y cables; balcones, etc
Conducciones de agua, alcantarillado, tuberías de calefacción, tuberías de gas, etc. Los accesorios pertenecientes a la casa se cuentan desde el pozo de exploración o tubería de tres vías más cercano; la red de luz eléctrica y los cables de alumbrado se cuentan desde la tubería de conexión de la caja de entrada.
Datos ampliados
Según el artículo 79 de la Ley de Propiedad de la República Popular China, los fondos de mantenimiento del edificio y sus instalaciones auxiliares pertenecen al propietario. Con el consentimiento del propietario se puede utilizar para mantenimiento de ascensores, tanques de agua, etc. Se debe publicar la recaudación y el uso de los fondos de mantenimiento.
Consulte el artículo 80 de la Ley de Propiedad de la República Popular China. Si hay un acuerdo, el acuerdo prevalecerá. Si no hay acuerdo o el acuerdo no es claro, se determinará según la proporción de la parte exclusiva del propietario sobre el área total de construcción.
Según el artículo 81 de la Ley de Propiedad de la República Popular China, los propietarios pueden gestionar el edificio y sus instalaciones auxiliares por sí mismos, o pueden confiar la gestión a una empresa de servicios inmobiliarios u otro administrador. El propietario tiene derecho a cambiar la empresa de servicios inmobiliarios u otro administrador seleccionado por la unidad de construcción de conformidad con la ley.
De acuerdo con el artículo 82 de la Ley de Propiedad de la República Popular China, las empresas de servicios inmobiliarios u otros administradores deberán administrar los edificios y sus instalaciones auxiliares dentro del área de construcción por encargo de los propietarios y aceptar la supervisión de los dueños.
Oficina Municipal de Impuestos de Shanghai - Interpretaciones y regulaciones sobre varias cuestiones comerciales relacionadas con el impuesto sobre bienes inmuebles y el impuesto sobre el uso de vehículos y embarcaciones
Oficina Municipal de Seguridad Pública de Hebi - Ley de propiedad de la República Popular China