Un modismo que describe la insignificancia de una persona.
Una gota en el océano
Explicación: Significa un grano de mijo en el océano. La metáfora es pequeña e intrascendente. Dahai: el mar; Xiaomi: mijo.
Fuente: "Oda al antiguo Acantilado Rojo" de Su Shi de la dinastía Song: "Enviar moscas efímeras al cielo y a la tierra es sólo una gota en el océano". El significado de esta frase es: (Nosotros). ) son como efímeras en el vasto mundo, como las del mar. Xiaomi es tan pequeño como el mijo.
Uso: más formal; usado como predicado y objeto; refiriéndose a cosas triviales
Ejemplo: ¡Simplemente ~, no somos dignos de luto! ——"El establo" de Ding Ling
Antónimo: La cantidad de arenas en el río Ganges
Epílogo: Un grano de trigo arrojado al Océano Pacífico es solo una gota en el océano .
2. Jiu Mao graba a Ni y Mao.
Explicación: Significa un pelo en el cuerpo de estas nueve vacas, lo que significa que el número es pequeño, leve o muy pequeño en una cantidad grande.
Ejemplo: El éxito es el resultado de esfuerzos conjuntos, así que no menciones tu contribución de 9,9 céntimos.
Sinónimos: una gota en el océano, una chispa.
Antónimos: incontables, demasiado numerosos para mencionarlos
Uso: como sujeto, objeto, atributivo; metáfora de un número muy pequeño entre un número grande.
3. Taicang Yisi tàI cāng yīSi
Explicación: Un grano de mijo en un gran granero. La metáfora es pequeña. Taicang: el granero de la antigua capital; Xiaomi: mijo.
Fuente: "El romance de los tres reinos" de Luo Ming y Guan Zhong. Kong Ming dijo: "Cuando estas dos personas van a Jiangdong, son como una hoja flotando en un gran árbol, y si es en resumen, se reducirá en un mijo."
Uso: como objeto y cláusula; la metáfora es una de muchas cosas.
Significado similar: también conocido como arroz Taicang. El arroz es mijo, tan pequeño como un mijo en un granero. Una gota en el océano, un pelo en una vaca.
Antónimo: el número de barriles en un coche
Ejemplo: escalando el monte Huangshan, frente al vasto mar de nubes, no puedo evitar suspirar que "una caída en el océano".
Cuarto, insignificancia
Explicación: El significado y el valor son demasiado pequeños para mencionarlos. Wei: delgada y pequeña. Su: Vale la pena; dímelo.
Fuente: El poema de Guo Moruo "Cien flores florecen en monocromo" dice: "Aunque somos insignificantes entre la hierba y las flores, nuestro color es el púrpura".
Uso: más formal ; como predicado y objeto. A menudo se utiliza para describir la fuerza, la contribución o la cantidad, el valor y la importancia de las cosas que son muy pequeñas y no vale la pena mencionarlas;
Ejemplo: desde una perspectiva macro, se puede decir que la mayoría de los temas que preocupan a la gente son insignificantes o incluso irrelevantes.
Acertijo: Un grano de arena en el desierto de Gobi (modismo de cuatro caracteres): insignificante
Cinco, tan pocos como las estrellas de la mañana
Explicación: Me gusta la mañana Las estrellas son igualmente raras. Hay muy pocas descripciones de personas o cosas. Escaso: Escaso. si: parece ser.
Uso: forma, usada como predicado y atributivo; usada para referirse a personas o cosas.
Sinónimos: pocas, raras, pocas estrellas, pocas, muy pocas.
Antónimos: interminable, interminable, interminable, interminable, interminable,
Alusiones idiomáticas:
Durante la dinastía Tang, la religión prevalecía y el Dr. Han Yu , hijo de Guo Zi, creía en el confucianismo, oponiéndose firmemente a la popularidad del budismo y del taoísmo. Escribió un poema "Chicas de Huashan", que satirizaba la situación en la que el budismo y el taoísmo competían por los creyentes en ese momento. Hay muchos creyentes budistas en el condado de Huashan, pero muy pocos creyentes taoístas. La mujer taoísta predica en persona, mostrando sus colores para atraer a los creyentes.
Ejemplo: Voy a menudo a la librería Uchiyama, pero no todos los días. Hay muy poca gente con quien charlar, lo que me hace sentir solo.
——"Carta a Yamamoto Hatsuru" de Lu Xun